Translation of "تقييم عادل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

أنهم يستحقون إجراء تقييم عادل وصريح للصورة بأكملها أين نحن وأين نريد أن نكون.
They deserve a fair and frank assessment of the whole picture of where we are and where we want to be.
عادل الجاف المعروف باسم عادل يورو .
Adel Al Jaf, known by his stage name Adel Euro.
عادل الأعمدة
Equalize Column
عادل الصفوف
Equalize Row
لأنه عادل
Because he's just.
عادل كفاية
Fair enough.
عادل جدا !
Fair enough.
ذلك عادل.
That's fair.
ليس عادل.
Not fair.
عادل جدا
Very fair.
بدل عادل .
It's an even swap.
بالكاد عادل
Hardly fair?
نعم ، عادل
Yes, fair.
هذا عادل
That is fair.
ليس عادل
It ain't fair?
ودليل الخدمة العامة لعام 2002 يتضمن تشكيل لجنة اختيار تتألف من ثلاثة أعضاء لكفالة تقييم مقدمي الطلبات على نحو عادل منصف.
The 2002 Public Service Manual provides for the establishment of a Selection Committee comprising three members to ensure that job applicants are assessed in a fair and equitable manner.
هذا ليس عادل يا (هارى أنه ليس عادل,حبيبتى (بيتى
It ain't fair, Harry. I'm telling you, it ain't fair. My Betty!
وقــد كـرر اﻷمين العــام اﻹعراب عن تصميمه على إجراء تقييم عادل ومتوازن لما هو صواب وما هو خطأ، وللمشاكل والموارد المادية واﻹجراءات.
The Secretary General has reiterated his determination to engage in a fair assessment and a balanced evaluation of what is right and what is wrong, of problems, of material resources and of procedures.
واختتمت دينا عادل
That's it. And Deena Adel concludes
خضر عادل، ٣٠
Khadar Adal, 30
عادل بما يكفي.
Fair enough.
ذلك ليس عادل
Hey... Hey... that's not fair!
هل هذا عادل
Is this just?
هذا غير عادل
This is unfair.
ذلك ل يس عادل.
That's not fair.
هذا أتفاق عادل
That's a fair bid.
كان قتال عادل .
A fair fight.
وهذا غير عادل
And that's not fair.
هذا ليس عادل.
It's very unfair.
انة ليس عادل
It isn't fair.
ولقد أوصى المراقب بإعادة تقييم هذه الفحوص، وخاصة بالنسبة للمرشحات للخدمة العسكرية اللائي سيتولين واجبات قتالية، وذلك بهدف كفالة الاضطلاع بها على نحو عادل.
The Comptroller recommended a reevaluation of these examinations, especially concerning female candidates for military service, designated for combat duties, to ensure that the examinations are performed in an equal manner.
)د( عادل بارود سلمان
(d) Adil Barud Salman.
عادل بما فيه الكفاية.
Fair enough.
إنه ليس عادل إليك
It's not fair to you.
هذا عادل بما يكفى
Fair enough.
عادل بما فيه الكفاية
Fair enough.
كنت تقاسم عادل لهم.
They're just sharing them.
بشكل عادل و نزيه
Fair and square.
ولكن هذا غير عادل
That's unfair.
ولكن هذا غير عادل.
But that's so unfair.
وجدت شيء غير عادل
I discovered a huge injustice along the process.
ظننت أنه عرض عادل
I thought it was a pretty fair offer.
ماذا تعنى بأتفاق عادل
What's your idea of a fair bargain?
احتمال عادل وعرضآ جيدآ.
Fair prospect and a good offer.
الآن، أنت لست عادل!
You're not being fair!

 

عمليات البحث ذات الصلة : عادل - عادل - عادل - تعويض عادل - توازن عادل - إلغاء عادل - مستوى عادل - اتفاق عادل - حل عادل - الصيد عادل - مجتمع عادل - أساس عادل