Translation of "تقديم تقييم" to English language:
Dictionary Arabic-English
تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقديم - ترجمة : تقديم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
)ب( تقديم دعم في مجال تقييم اﻻحتياجات وإصدار النداءات | Providing support for needs assessment and appeal production |
٢ تقديم دعم في مجال تقييم اﻻحتياجات وإصدار النداءات | 2. Providing support for needs assessments and appeal production |
apos ٢ apos تقديم المساعدة في تقييم القدرات التشغيلية لممرات العبور | (ii) Assistance in the assessment of operational capacities of transit corridors |
)أ( تقديم الخدمات اﻻستشارية في مجال تقييم اﻻحتياجات ووضع مقترحات المشاريع | (a) Advisory services on needs assessment and development of project proposals |
(ب) تقديم المعلومات والاقتراحات بناء على طلب لجنة تقييم المؤهلات والمراقبين المعتمدين | (b) Provide information and make suggestions at the request of the Qualifications Committee and authorized observers |
الجدول 3 تقييم قدرات المؤسسات على إجراء دراسة حالة حول تقديم المساعدة التقنية | Table 3. Evaluation of capability of institutions to undertake a case study in delivery of technical assistance |
والغاية الرئيسية من ورائه هي تقديم تقييم منهجي لتقدم المشاريع بالمقارنة بالنواتج المخططة. | Its main purpose is to provide a systematic assessment of project progress against planned outputs. |
من المتوقع تقديم تقرير نهائي عن تقييم هذا البـــرنامج في تشريــن الثانــي نوفمبر ١٩٩٢. | A final report of an evaluation of this programme is expected in November 1992. |
وليس المقصود من تقييم التقييمات تقديم توصيات بشأن إدارة الأنشطة البشرية التي تؤثر على المحيطات. | It is not intended that the Assessment of Assessments should make recommendations about the management of human activities that affect the oceans. |
ولذلك، تم تقديم سيناريوهات تغير المناخ في معظم البلاغات الوطنية بتفصيل أكبر من تقييم الآثار. | Thus, in most national communications climate change scenarios were presented in greater detail than the results of impact assessments. |
ويمكن للدراسات الاستقصائية المنتظمة أن تساعد على تقييم فعالية تقديم الخدمة وكيفية تطور الاحتياجات والتفضيلات. | Regular surveys can help in assessing the effectiveness of service delivery and how needs and preferences are evolving. |
وعليه، فإن آلية تنفيذ اتفاقية بازل بصدد تقييم إمكانية تعزيز قدرتها على تقديم المساعدة التقنية. | Thus, the Basel Convention implementation mechanism is proceeding to evaluate the possibility of strengthening its ability to provide technical assistance. |
Iحيث يمكن الاسترشاد بها في تقديم الرعاية التمريضية المستمرة، كما أنها تساعد في تقييم تلك الرعاية. | It guides in the ongoing provision of nursing care and assists in the evaluation of that care. |
وطلب من المكاتب الميدانية تقييم الحاجة إلى الوظائف أو تقديم تقارير عن التقدم المحرز في التعيين. | The field offices have been requested to evaluate the need for posts or to report on the recruitment progress. |
(ج) تقييم الحاجة إلى دعم المشاريع التي يضعها المشاركون السابقون وإلى تقديم المساعدة التقنية المحتملة لمؤسساتهم | (c) To estimate the need for supporting projects developed by former participants and for possible technical assistance to their institutions |
١٩ لم يتمكن البرنامج اﻻنمائي من تقديم تقييم للمخزون الﻻمستهلك في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. | 19. UNDP was unable to provide a valuation of non expendable inventory as at 31 December 1993. |
)د( تقديم الدعم اﻻداري الى العمليات اﻹنسانية في الميدان تقديم المساعدة في إعداد اﻻحتياجات التي تدرج في الميزانية وفي تقييم المرشحين وتوفير الخدمات اﻻدارية اﻷخرى. | Administrative support to humanitarian operations in the field assistance in the preparation of budgetary requirements, evaluation of candidates and provision of other administrative services. |
وينصب محط التركيز على تقييم منجزات البرنامج الإنمائي ونقائصه الرئيسية بغية تقديم توصيات لتعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني. | The focus is on assessing the main achievements and shortcomings of UNDP in order to make recommendations for strengthening gender mainstreaming. |
وبالنسبة للمشاريع الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تحدد المبادئ التوجيهية ضرورة تقديم تقارير عن تقييم اﻷداء للمشاريع. | For UNDP funded projects, the guidelines specify the submission of an annual Project Performance Evaluation Report (PPER). |
غير أنه است خدمت، عند اﻻقتضاء، طرق تقييم أخرى من أجل تقديم عرض أفضل وأكمل ﻻنبعاثات غازات الدفيئة لدينا. | However, where appropriate other estimation methods have been used to achieve a better and more complete presentation of our greenhouse gas emissions. |
(ه ) تقديم الدعم التقني فيما يتعلق باستخدام أدوات ومنهجيات تقييم التخفيف من آثار تغير المناخ بعد انتهاء الحلقة التدريبية. | The NCSP of the United Nations Development Programme (UNDP) United Nations Environment Programme (UNEP) is funded by Global Environment Facility (GEF). |
تقييم كفاية وفعالية الضوابط الداخلية في المشتريات بما في ذلك نظام الاقتناء، وتسجيل البائعين، وعملية تقديم العطاءات، ومنح العقود. | Assesses the adequacy and effectiveness of internal controls in procurement, including the system for acquisition, registration of vendors, bidding process and award of contracts. |
تقييم | Grading Abenomics |
تقييم | Rating |
تقييم | Evaluate |
وتتجنب الصين إعادة تقييم عصر ماو أو تقديم الرواية النـزيهة لحقيقة ما حدث في ميدان السلام السماوي في عام 1989. | China turns away from a reappraisal of Mao or an honest account of what happened at Tiananmen in 1989. |
45 ولدى تحليل هذه التقارير (أو عدم تقديم التقارير)، يتعين على فريق الرصد تقييم المستوى العام لامتثال فرادى الدول الأعضاء. | In analysing these reports (or the fact of non reporting), the Monitoring Team must assess the overall level of an individual Member States' compliance. |
وفي نفس الوقت، ينبغي للأمين العام تقييم الحالة فيما يتعلق بالتعاون الدولي بغية تقديم توصيات لتحسين مدخلات البلدان الأيبيرية الأمريكية. | At the same time the Secretary General should evaluate the situation with regard to international cooperation with a view to making recommendations for the improvement of the inputs of the Ibero American countries. |
() خطط التقييم للفترة 2006 2007، المذكرة الاستشارية رقم 5، إعداد خطة تقييم كجزء من تقديم الميزانية البرنامجية للفترة 2006 2007. | Evaluation Plans for 2006 2007, Advisory Note No. 5, Preparing an evaluation plan as part of submitting the programme budget for 2006 2007. |
يرجى تقديم تقييم لآثار هذه التدابير، مع إعطاء معلومات عما إذا كانت الحكومة تعتزم سن تشريعات للمعاقبة على هذه الممارسة. | Please provide an assessment of the impact of these measures and information on whether the Government plans to introduce legislation to sanction this practice. |
(ب) تقديم تدريب بشأن تقييم وتقدير تقنيات إزكاء الوعي بخصوص الديوكسينات والفيورانات والتطلع إلى طرق بديلة للتعامل مع النفايات العضوية | (b) To provide training on assessment and evaluation of public awareness techniques about dioxins and furans and looking at alternate ways of dealing with organic waste |
وفي تشرين اﻻول أكتوبر ١٩٩٢ رتﱠب المركز تقديم خدمات استشارية لخبير بغية تقييم احتياجات هذا البلد في مجال حقوق اﻻنسان. | In October 1992, the Centre arranged for the advisory services of an expert to assess the needs of that country in the field of human rights. |
إن تقييم حالة الشباب هو تقييم لمستقبل العالم. | To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world. |
ودعت إلى إعادة تقييم لطرائق تقديم المساعدة وتجديد التركيز على تقديم المساعدة في حالات الطوارئ للمشردين وغيرهم من الفئات المهددة بخطر الجوع وسوء التغذية، وكذا بتوفير التعليم الأساسي للأطفال المشردين. | She called for a reassessment of assistance modalities and renewed focus of support on emergency assistance to displaced people and other groups at risk of hunger and malnutrition as well as primary education for displaced children. |
إذ سيتمكن المبعوث الخاص من خلال إجراء مشاورات مع الأطراف والمجتمع الدولي من تقديم تقييم مستقل للعمل الذي أنجز حتى الآن. | By carrying on consultations with the parties and the international community, the Special Envoy will be able to make an independent evaluation of the work done se far. |
وبغية تيسير هذه العملية، سوف يطلب الى اﻷمين العام تقديم تقييم للخيارات المفضلة على أساس التوجيه اﻻضافي الذي توفره الدول اﻷعضاء. | In order to facilitate this process, the Secretary General would be requested to provide an assessment of preferred options based on additional guidance provided by Member States. |
أ تقديم الخدمات الفنية إلى اجتماعات اللجان الحكومية الدولية ولجان الخبراء التي تعنى مباشرة بكل برنامج أجري له تقييم (10) تقديم الخدمات الفنية إلى لجنة البرنامج والتنسيق بشأن مسائل الرصد (5) | Substantive servicing of meetings of other intergovernmental and expert committees directly concerned with each programme evaluated (10) substantive servicing of the Committee for Programme and Coordination on monitoring issues (5) |
109 أعطوا تقييم 10. الأعلى، عشرة اعطوا تقييم 1 | A hundred and nine voted it a 10, the highest. Ten voted it one. |
وفي عام 2003 أجري تقييم خارجي للمكتب (تقييم سريع). | An external evaluation of the Office (rapid assessment) was carried out in 2003. |
إن تقييم العامين اﻷولين من تشغيل السجل تقييم إيجابي. | The assessment of the first two years of the Register apos s operation is positive. |
والهدف من ذلك هو تقديم تقييم يتيح، بالاقتران مع قانون المساواة بين الجنسين، والاتفاقات الدولية الملزمة لجمهورية إستونيا، والتشريعات الأخرى، تقييم ما إذا كان مبدأ المعاملة المتساوية قد انت هك في أية علاقة قانونية بعينها. | The aim of this is to give an assessment which, in conjunction with the Gender Equality Act, international agreements binding on the Republic of Estonia and other legislation, allows for an assessment of whether the principle of equal treatment was violated in a particular legal relationship. |
تقييم المخاطـر | Assessment of risk |
أضف تقييم | Add Rating |
تقييم المدخلة | Rating for entry |
4 5 وعلى إثر تقديم هذا التقرير الانتخابي، تناول رئيس وزراء فانواتو هذه التوصيات، وطلب المساعدة من أمانة الكومنولث بإجراء تقييم لها. | 4.5 Following the Election Report, the Prime Minister of Vanuatu acted on these recommendations and requested assistance from the Commonwealth Secretariat to do an assessment of these recommendations. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقديم تقييم قانوني - تقييم تقييم - تقييم - تقييم - تقييم - تقييم - تقييم