Translation of "تقدم مشورة الخبراء" to English language:
Dictionary Arabic-English
تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ويجوز أن يلتمس فرع الإنفاذ مشورة الخبراء لذلك. | In doing so, the enforcement branch may seek expert advice. |
)ج( توفير مشورة الخبراء ﻷجزاء أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة. | (c) Providing expert advice to other parts of the United Nations system. |
38 وتقدم مشورة الخبراء العسكريين القانونيين بناء على الطلب وحسب الإمكانات. | Advice of military legal experts is provided on request according to the possibilities. |
وقد يكون من المفيد التماس مشورة الخبراء الخارجيين في هذا الصدد. | It might be useful to seek the advice of outside experts in that regard. |
وقد يمكنها أن تستفيد من مشورة الخبراء التي تؤكد على الجوانب التقنية ﻻ السياسية. | It could perhaps benefit from expert advice that emphasized technical, rather than political, aspects. |
وسوف تلتمس مشورة لجنة الخدمة المدنية الدولية في جدوى أي مقترحات قد تقدم. | The International Civil Service Commission will be consulted as to the feasibility of any proposals that may be developed. |
مشورة حول تسجيل الناخبين واللوجستيات والتدريب والتربية الوطنية تقدم إلى اللجنة الانتخابية المستقلة | a Includes offices of the Deputy Special Representatives of the Secretary General, Protocol Unit, Legal Affairs Section, Code of Conduct Community Relations Office, Quick Impact Projects Unit and Mandate Planning and Tracking Unit. |
)و( ينبغي أن تقدم سلطات السجن مشورة بشأن حقوق اﻻستئناف والطعن عند الطلب | (f) Advice about appeal and review rights should be made available by the prison authorities on request |
افضل مشورة, ايها المارشال, افضل مشورة | Sound advice, Marshal. Sound advice. |
quot ١ يقرر أن ينشئ فريقا عامﻻ مفتوح العضوية يتألف من ممثلي جميع الدول المهتمة، بمساعدة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التي يمكن أن تتلقى المعلومات وأن تقدم مشورة الخبراء | quot 1. Decides to establish an open ended working group consisting of representatives of all interested States, with the assistance of the Committee on Non Governmental Organizations, which may receive information and give expert advice |
واختيرت ستة أفكار بعثات بناء على مشورة فريق من الخبراء المرموقين في مجال الأجسام القريبة من الأرض. | Six mission concepts were selected on the advice of a panel of recognized NEO experts. |
وينبغي أن تشكل تلك المعايير، التي تعتبر خﻻصة مشورة الخبراء وتوصيات الحكومات، ونقطة انطﻻق لوضع السياسات الوطنية. | Those standards, being a distillation of expert advice and government recommendations, should serve as a point of departure for developing national policies. |
ولن يقتصر ذلك على تمكين المحكمة من اﻻستفادة من مشورة الخبراء المستقلين بشأن أية مسألة تريدها وانما هو سيتيح أيضا ﻷطراف أخرى مهتمة باﻷمر مثل الدول والمنظمات غير الحكومية أن تقدم آراءها. | Not only will this enable the Tribunal to have access to independent expert advice on any matter it may wish but it will also permit other interested parties, such as States and NGOs, to present their views. |
٢٧ اقترحت احتياجات تبلغ ٥٠ ٠٠٠ دوﻻر لتسديد تكاليف الخبراء الذين قد يقومون بإعداد فتاوى أو استشارية باسداء مشورة الخبراء بشأن اﻷدلة التي تعرض على المحكمة. | 27. Requirements of 50,000 are proposed to provide for the payment of experts who may render advisory opinions or expert advice on evidence brought before the Tribunal. |
ويقوم الموظفون المعنيون بمكافحة الجريمة في سائر أنحاء البلد بإحالة القضايا إلى مدير النيابة العامة للحصول على مشورة الخبراء. | Crime officers throughout the country refer cases to the Director of Public Prosecution (DPP) for expert advice. |
لقد تم احراز تقدم طيب في إطار فريق الخبراء الحكوميين. | Good progress has been made in the Group of Governmental Experts. |
وإعداد وثائق المعلومات اﻷساسية والتقارير التي تقدم الى أفرقة الخبراء المخصصة. | Preparation of background documentation and reports to the ad hoc expert groups. |
وقد استند هذا التقرير إلى نتائج الحلقات التدريبية التي ع قدت مع الخبراء في الميدان، ممن قدموا مشورة مالية وقانونية لمن يعنيهم الأمر. | The report was based on the results of workshops with experts in this field who provide financial and legal advice to those concerned. |
5 وبناء عليه، تقدم الأمانة هذا التقرير إلى الاجتماع الثالث لفريق الخبراء. | The secretariat is hereby submitting the report of the third meeting of the GoE. |
١٦ وأخذا ما تقدم في اﻻعتبار، توصل فريق الخبراء الى اﻻستنتاجات التالية | 16. Bearing the above in mind, the Group of Experts reached the following conclusions |
وهو ما يصدق أيضا على الجماهير الانتخابية المثقفة المطلعة والمشار كة، وذلك لأن مشورة الخبراء المقدمة إلى الناخبين تأتي مربكة ومحيرة في حد ذاتها. | So, too, is an informed and engaged electorate, because the expert advice offered to voters is itself so confusing. |
ولقد كانت مشورة الخبراء الخبيرة والدعم العملي الذي وفرتـه الدول الأعضاء أمـور لا تقـدر بثمـن وستـ ـبذل المزيد من الجهود لتوثيق وتعزيز الروابط معها. | The expert advice and practical support of Member States had also been invaluable and further efforts would be made to deepen and strengthen links with them. |
'3 تعزيز الصكوك القانونية تقديم مشورة الخبراء والدعم الفني للعناصر المتصلة بحقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام ودعم الزيارات القطرية الرسمية للمفوض السامي | (iii) Promotion of legal instruments provision of expert advice and substantive backstopping to human rights components of peacekeeping operations support for official country visits of the High Commissioner |
28 وعلى ضوء ما تقدم، قد يرغب الخبراء في بحث عدد من الأسئلة | In light of the above, experts may wish to explore a number of questions |
فقال ابشالوم وكل رجال اسرائيل ان مشورة حوشاي الاركي احسن من مشورة اخيتوفل. فان الرب امر بابطال مشورة اخيتوفل الصالحة لكي ينزل الرب الشر بابشالوم. | Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For Yahweh had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Yahweh might bring evil on Absalom. |
فقال ابشالوم وكل رجال اسرائيل ان مشورة حوشاي الاركي احسن من مشورة اخيتوفل. فان الرب امر بابطال مشورة اخيتوفل الصالحة لكي ينزل الرب الشر بابشالوم. | And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom. |
وتشمل اﻷنشطة المستمرة في هذا المجال إعداد دليل للسﻻمة اﻹحيائية وتنظيم دورات تدريبية واقامة شبكة معلومات عن السﻻمة اﻹحيائية وخدمات استشارية تقدم مشورة الخبراء الى البلدان النامية بصدد مسائل السﻻمة اﻹحيائية، على الصعيد التقني وصعيد السياسات، عن طريق مشاريع ترويجية. | Other ongoing activities in that area include the preparation of a biosafety manual the holding of training courses and the establishment of a Biosafety Information Network and Advisory Service (BINAS) that will provide expert advice to developing countries on biosafety issues at both technical and policy levels through promotional projects. |
الفصل الخامس مشورة من كاتربيلر | Chapter V. Advice from a Caterpillar |
وإضافة إلى تقديم إسهامات رئيسية أثناء مناقشات الفريق العامل الحكومي الدولي، نظمت المفوضية جولتين من المشاورات التقنية لتقديم مشورة الخبراء إلى العملية الحكومية الدولية. | In addition to providing substantive inputs during the IGWG discussions, OHCHR organized two technical consultations to provide expert advice to the intergovernmental process. |
والواقع، أن الحاجة تدعو، باﻻضافة إلى مشورة وتوجيه الخبراء فيما يتعلق برسم السياسة العامة، إلى وجود آلية لتنسيق ورصد السياسة اﻻقتصادية على نحو فعال. | Indeed, what is needed above all, in addition to expert policy advice and guidance, is a mechanism for effective economic policy coordination and monitoring. |
وبالإضافة إلى ذلك، تدير أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات نظام المراقبة الخاص بالمخدرات والمؤثرات العقلية والسلائف الخاضعة للمراقبة الدولية، وتقد م مشورة الخبراء للهيئة وللدول الأعضاء. | In addition, the secretariat of the International Narcotics Control Board manages the control system for internationally controlled narcotic drugs, psychotropic substances and precursors, providing expert advice to the Board and Member States. |
الآخذ الحكماء بحيلتهم فتتهور مشورة الماكرين. | He takes the wise in their own craftiness the counsel of the cunning is carried headlong. |
المعتزل يطلب شهوته. بكل مشورة يغتاظ. | An unfriendly man pursues selfishness, and defies all sound judgment. |
الآخذ الحكماء بحيلتهم فتتهور مشورة الماكرين. | He taketh the wise in their own craftiness and the counsel of the froward is carried headlong. |
المعتزل يطلب شهوته. بكل مشورة يغتاظ. | Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom. |
وفرت مشورة قانونية لمختلف الإدارات الحكومية | Provided legal advice to various government departments |
وقدم ما مجموعه 139 من البلدان التي تنفذ فيها برامج تقارير عن استخدام أفضل الممارسات، ومؤسسات بلدان الجنوب، وخدمات مشورة الخبراء واقتناء السلع والخدمات من البلدان النامية. | A total of 139 programme countries reported on the use of best practices, Southern institutions, expert advisory services and the procurement of goods and services from developing countries. |
٤ سيتلقى فريق الخبراء من المقرر الخاص التشجيع على استعراض القواعد الموحدة وترويجها وتنفيذها ورصدها، وعلى تقديم ما يلزم من مشورة وافادات ارتجاعية واقتراحات في هذا المجال. | 4. The panel of experts will be encouraged by the Special Rapporteur to review, advise and provide feedback and suggestions on the promotion, implementation and monitoring of the Standard Rules. |
وقال ابشالوم لاخيتوفل اعطوا مشورة ماذا نفعل. | Then Absalom said to Ahithophel, Give your counsel what we shall do. |
لانهم عصوا كلام الله واهانوا مشورة العلي | because they rebelled against the words of God , and condemned the counsel of the Most High. |
مقاصد بغير مشورة تبطل وبكثرة المشيرين تقوم. | Where there is no counsel, plans fail but in a multitude of counselors they are established. |
وقال ابشالوم لاخيتوفل اعطوا مشورة ماذا نفعل. | Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do. |
لانهم عصوا كلام الله واهانوا مشورة العلي | Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High |
مقاصد بغير مشورة تبطل وبكثرة المشيرين تقوم. | Without counsel purposes are disappointed but in the multitude of counsellers they are established. |
احصل على مشورة مستمرة. اختر صديقك اللئيم. | Get ongoing advice. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقديم مشورة الخبراء - التماس مشورة الخبراء - تقديم مشورة الخبراء - مشورة الخبراء القانونيين - الحصول على مشورة الخبراء - تقدم معارف الخبراء - مشورة وموافقة - مشورة مستنيرة - بعد مشورة - مشورة مستقلة - مشورة موثوقة - بناء على مشورة - مشورة غير متحيزة - مشورة قانونية مستقلة