Translation of "تفعل هذه الأيام" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ماذا تفعل هذه الأيام | What are you doing these days? |
كل الفتيات تفعل ذلك هذه الأيام | All the girls do that these days. |
عشرون عاما مضت ماذا تفعل هذه الأيام | Twenty years ago. What are you doing nowadays? |
مهلا، أنا لم أسمع صوتك... في البروفات. ماذا تفعل هذه الأيام | Hey, I don't hear your voice... at the rehearsals. |
ماذا كنت تفعل في تلك الأيام | What were you doing in those days? |
إن لم تفعل فستندم بقادم الأيام | You should do it. If you don't, you'll regret it afterwards. |
الصغار هذه الأيام | Kids these days! |
.............. شباب هذه الأيام | Young kids these days... |
نعم، هذه الأيام | Yes, these days. |
يالشباب هذه الأيام! | The young these days! |
الأيام هذه فظيعة. | But today it's terrible. |
وخلال الأيام الماضية، سألني الكثيرون منكم، كيف توصلت لهذا كيف بدأت تفعل هذا | And over the past few days, many of you have been asking me, How did you come to this? How did you get started doing this? |
ماذا كنت تفعل في الأيام الثلاثة الماضية تتظاهر بأنك تذهب للعمل كل صباح | What have you been doing for the past three days pretending you've been going to work every morning? |
السفر سهل هذه الأيام. | Travelling is easy these days. |
الأسعار غالية هذه الأيام. | Prices are high these days. |
.....لكن هذه الأيام يستخدمون | But these days, they'll use... |
كيف حالك هذه الأيام | How are you these days? |
ماذا تفعلين هذه الأيام | Hey! What are you doing these days? |
لدينا الفتات هذه الأيام | There is little left to us these days. |
وما الطبيعي هذه الأيام | What's natural nowadays? |
كيف حالك هذه الأيام | How are you these days? |
هذه الأيام أنا الملك! | Nowadays I'm still the king! |
القطط تعبة هذه الأيام | The pussycats are tired. |
هل تكتب هذه الأيام | Do you write these days? |
هل تذكر هذه الأيام | You remember those days? |
إذن قذفت بي الأيام بالسجن، حيث أقوم بالتحدث للطيور كما كانت تفعل هي تماما | So I wind up in the can, and I'm talking to the birds just like she did. |
يسم ون الأمر إرهابا هذه الأيام. | They call that terrorism now days at which point the laws have been getting a bit hazy. If I'm lucky, the fire that took Brian also melted any evidence in my loft too. If not, DHS now has me on their list somewhere near the top. |
هذه الأيام الملابس رائعة قطعا | These days the clothes are absolutely adorable! |
إنك تبلي جيدا هذه الأيام | You are doing well nowadays. |
ن سمي ذلك بالفقر هذه الأيام . | We call that poverty these days. |
و لكن في هذه الأيام | But in those early days, |
مساء الخير، أطفال هذه الأيام | Good afternoon, kids these days. |
حسن ا يا أطفال هذه الأيام، | So, kids these days, |
ماذا ما خطبك هذه الأيام | What? What the hell's wrong? |
ولكن أكثر فأكثر هذه الأيام | But more and more frequently these days |
أنها دائما تتأخر هذه الأيام | She's constantly late these days. |
أهذا سبب تأخرك هذه الأيام | So that's why you were late these days. |
لقد حصلت على هذه الأيام | I've bought myself that much time at least. |
أنت لا تعرف هذه الأيام. | You never know these days. |
هذه الأيام يائسة، يا عزيزتي. | These are desperate days, my dear. |
إنها قصص شائعة هذه الأيام | They are common stories these days. |
الطقس جميل هذه الأيام، صحيح | Proper nice weather we been havin', eh? |
... فتيات هذه الأيام ماذا تقول | Young girls these days... What are you... |
! يا لفتيات الغايشا هذه الأيام | Man, geisha these days are appalling. |
بل ذنب رجال هذه الأيام | They're getting more and more nervous. |
عمليات البحث ذات الصلة : هذه الأيام - هذه الأيام - هذه الأيام - تفعل هذه - الوضع هذه الأيام - عرض هذه الأيام - خلال هذه الأيام - تحديث هذه الأيام - تتمتع هذه الأيام - تدريب هذه الأيام - في هذه الأيام - خلال هذه الأيام - من هذه الأيام - في هذه الأيام