Translation of "تفصيلية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

وترد أدناه مناقشة تفصيلية لهذه العناصر.
They are discussed in detail below.
توصيات تفصيلية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة
DETAILED RECOMMENDATIONS ON THE PROPOSED PROGRAMME BUDGET
وقد كانت موضع لدراسات تفصيلية لسنوات عديدة.
They have been the subject of detailed studies for many years.
بيانات تفصيلية عن التعليم الأهلي 1422 (2001)
The incorporation of all educational institutions into the Ministry of Education, pursuant to Royal Order No.
ولم تقدم أي بيانات تفصيلية في هذا الشأن.
No details are provided in this regard.
وجرت مناقشات تفصيلية بشأن quot مفهوم المعابر quot .
Detailed discussions were held on the quot throughway concept quot .
وتقوم المنظمة بإعداد خطـة عمل تفصيلية لتنفيذ اﻻستراتيجية.
WHO was preparing a detailed plan of action for the implementation of the strategy.
ويغطي منهج الطب الشرعي العنف ضد المرأة بصورة تفصيلية.
The forensic medicine curriculum covers violence against women in detail.
وقدم المحامي بدوره اعتراضات تفصيلية على تأكيدات الدولة الطرف.
Counsel, in turn, has filed detailed objections to the State party apos s affirmations.
هناك معلومات تفصيلية حول كيفية تجميع سلاح نووي من أجزاء.
There's detailed information on how to assemble a nuclear weapon from parts.
وتقدم مدونة بورجين بروجيكت خلفية تفصيلية عن الأزمة القبلية الأخيرة
Donors should also look to emergent South Sudanese civil society as an important actor in providing humanitarian and development assistance that complements the programs of the state and private sector. Médecins Sans Frontières (MSF) also provides an account from the ground
'9 وضع خطط تفصيلية محددة التكاليف لتنفيذ التوصيات المذكورة أعلاه.
(ix) Establish detailed costed plans for the implementation of the above recommendations.
جيم بيانات تفصيلية عن تقد م البرنامج التشغيلي الاستخدام والتدريب المهني
C. DETAILED DATA ON THE PROGRESS OF OPERATIONAL PROGRAMME EMPLOYMENT AND VOCATIONAL TRAINING
وللاطلاع على قائمة تفصيلية بالمتكلمين، انظر المرفق الثالث بهذا التقرير.
For a detailed list of speakers, see annex III to the present report.
وثمة معلومات تفصيلية عن ذلك مـ تاحة في الموقع www.uneca.or awich.
Detailed information is available at www.uneca.org awich
مثل وأنت بالمسرحية، أو في كتاب أو مجموعة المخط طات تفصيلية.
Like you was a play, or a book, or a set of blueprints.
وضعت قواعد تفصيلية لمدفوعات الصندوق الأخضر في الملحق 2 من الاتفاقية.
Detailed rules for green box payments are set out in Annex 2 of the AoA.
وللاطلاع على قائمة تفصيلية بأسماء المتكلمين، انظر المرفق الثالث لهذا التقرير.
For a detailed list of speakers, see annex III to the present report.
440 وردت معلومات تفصيلية عن الجوانب الصحية في إطار المادة 12.
Detailed information on health aspects has been given under Article 12.
(وردت معلومات تفصيلية عن الاتجار في الفصل السادس من هذا التقرير)
Detailed information on trafficking has been provided in Chapter VI of the report.
)...( وفي حالة السلع، قد يكون من الضروري إجراء دراسات تفصيلية quot .
quot ... in doubtful cases, it may be necessary to carry out detailed studies. quot
وتقدم هذه الوثيقة معلومات تفصيلية عن استخدام الأموال في إطار الصندوق العام.
In this document detailed information on the utilization of funds under the General Fund has been provided.
ويفرض النظام الأساسي التزامات تفصيلية على الدول الأطراف تقضي بتعاونها مع المحكمة.
The Statute imposes detailed obligations on States parties to cooperate with the Court.
أما مناقشة موضوع الأطفال اليتامى فسابق لأوانه قبل إتمام وضع تقييمات تفصيلية.
Discussions on orphaned children were premature until detailed assessments could be completed.
ومن أجل ذلك، سأرسل إلى الأعضاء في الأيام المقبلة خطة تفصيلية لمشاوراتنا.
To that end, in the coming days I will communicate to members a detailed plan for our consultations.
510 يتضمن القانون الجنائي الباكستاني أحكاما تفصيلية تتصل بجميع أفعال العنف تقريبا.
The Pakistan Penal Code contains detailed provisions relating to almost all acts of violence.
كما ستقوم الشعبة بتحديد المشاكل اﻹدارية وبإعداد توصيات تفصيلية ﻻدخال التحسينات الﻻزمة.
The Division will also identify management problems and develop detailed recommendations for improvements.
ولهذا الغرض، قدمت توصيات تفصيلية تتعلق بالمعدات والرصد في تقرير التغيير القطاعي.
For this purpose, detailed recommendations concerning instrumentation and monitoring are provided in the sectoral evaluation report.
معلومات تفصيلية عن تكاليف اﻹصﻻحات والصيانة وقطع الغيار المتعلقة بالمركبات )الفقرة ٦٥(
Detailed information on the cost of repairs, maintenance and spare parts for vehicles (paragraph 65)
ومن الواضح أن هذه القضية بحاجة إلى مناقشة تفصيلية أثناء عملية التفاوض.
It is obvious that this issue will also have to be discussed in detail during the negotiating process.
٨٢ وستتيح الحلقات الدراسية وحلقات العمل معلومات تفصيلية بشأن الجوانب الرئيسية لﻻتفاقية.
The seminars and workshops would provide detailed information on key aspects of the Convention.
وتتضمن الفقرة (أ) من الملاحظات الخاصة بالمادة 10 معلومات تفصيلية عن هذا الموضوع.
Detailed information on that is found in paragraph a of article 10 of the Report.
لا توحد بيانات تفصيلية عن النفقات المتعلقة بعناصر حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة.
The personnel expenses 261.008.867 BAM or 81,18 of the total budget, The operation and maintenance expenses 56.310.891 BAM or 17,52 of the total budget, The capital expenses 4.208.400 or 1,3 of the total budget
أعدت فتاوى تفصيلية بشأن مسائل القانون الدولي، والقانون الجنائي الدولي، والقانون الجنائي المحلي
Prepared detailed legal opinions on international law, international criminal law and domestic criminal law issues
وفي أثناء المقابلة، قدم صاحب المطالبة الفلسطيني أجوبة تفصيلية بشأن أنشطة المشروع التجاري.
During the interview the Palestinian claimant provided detailed answers regarding the business activities.
162 وردت معلومات تفصيلية عن المستويات المختلفة لصياغة السياسات في الفقرات 125 145.
Detailed information on various levels of policy formulation has been given earlier in the chapter in paras 23 44.
وسنقوم بدراسة تفصيلية للخطة لاحقا، ولكني أود أن أبدي بعض الملاحظات الأولية عليها.
We will study the plan in greater detail in due course, but today I would like to make two preliminary comments.
كما يوفر توجيها استراتيجيا لوضع نماذج تشغيلية تفصيلية لتنفيذ الخطة بعد عام 2007.
It also provides strategic direction for the development of detailed operational modalities for the implementation of the Plan after 2007.
بيد أن ذلك التقرير لم يتضمن قائمة تفصيلية بالمعدات التي ي عتزم التخلص منها.
However, that report did not contain a detailed list of equipment proposed for disposal.
٢٨ والمرفق الثامن باء يتضمن خريطة تفصيلية للوزع الحالي للبعثة الثانية في أنغوﻻ.
28. Annex VIII.B contains a detailed map of the current UNAVEM II deployment in Angola.
quot وقدمت السيدة أنامي معلومات تفصيلية حول قيامها هي وشركائها بقتل السيد ميخائيليان.
quot Mrs. Anami provided detailed information about the murder of Mr. Michaelian by her and her accomplices.
وهي عبارة عن وثيقة تفصيلية غالبا ما تتضمن تكرارا لمعظم مضمون وثيقة المشاريع.
It is a detailed document and, in practice, has often duplicated most of the content of the project document.
وأرسل طلب شامل ومفصل بمقترحات الى ٢٠ مصرفا، ووردت ردود تفصيلية على ذلك.
A comprehensive and detailed request for proposals has been issued to 20 banks, and detailed responses have been received.
فضيلتكم، نظرا للطبيعة الغريبة لهذه القضية انا والسادة بمكتبي قمنا بتحقيقات تفصيلية بها
Your Honor, such was the strange nature of this case... that I and the gentlemen of my office made a detailed investigation into it.
١٥ وبذلك نشأت عن العملية التحضيرية في نيقوسيا ثﻻثة مشاريع ورقات، هي )أ( قائمة تضم ١٤ من تدابير بناء الثقة )ب( أحكام تفصيلية بشأن فاروشا )ج( أحكام تفصيلية بشأن مطار نيقوسيا الدولي.
15. There thus emerged from the preparatory process in Nicosia three draft papers (a) a list of 14 confidence building measures (b) detailed provisions concerning Varosha and (c) detailed provisions concerning Nicosia International Airport.