Translation of "تفتقد" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

لكن ، لربما تفتقد الوطن
But you'd probably miss home.
لن تفتقد الوسائل المعتادة
You will not be denied the usual facilities.
فهل انت تفتقد اسرتك وبلدك
Do you miss your family and your country?
ولما عليك أن تفتقد أحدهم
Why should you?
يبدو و أنها تفتقد (ديفيد).
She seems to be missing David.
هل تفتقد أسلوب الحياة الأمريكية
Does she miss the American way of life?
التساؤل إن كنت لا تفتقد شيئا
Wonder that may be you are not missing something.
انت تفتقد كرة القدم ، أليس كذلك
You miss football, don't you?
ألا تفتقد لعضو آخر ضمن عائلتنا السعيدة
Don't you miss another member of our happy little family?
يمكنك أن تفتقد مرضاك أيها الطبيب ساندرسـون
You can miss your psychos and schizos, Dr. Sanderson!
إن ها تفتقد إلى الميزة الموسيقي ة على الإطلاق.
It lacks any musical merit whatsoever.
انت تفتقد بارك هاي يونغ كثيرا, اليس كذلك
You must miss Park Hae Young a lot.
التالي, لدينا الشبكة الإندوبلازمية الناعمة والتي تفتقد الرايبوسوم
Next we get to the smooth ER. What's it missing?
لأنها عملية تابعة للأمم المتحدة، فهي بالطبع تفتقد التمويل.
Because it's a U.N. operation, of course, it lacks funding.
كنت أخبرهـا مؤخرا بأن هـا تفتقد شيء حيوي في حياتهـا
I was telling her only recently that something vital was missing from her life.
ولكن أغلب هذه المخططات الحسنة النوايا تفتقد مكونا أساسيا الطلب.
But most of these well meaning schemes are missing an essential ingredient demand.
أنت تفتقد شبابك كما لو كنت تعيشه على أكمل وجه.
You miss your youth as if you'd lived it to the fullest.
تفتقد بعض القبائل المعزولة، مثل ماتشيجوينجا (Machiguenga) في الأمازون، الأسماء الشخصية.
Certain isolated tribes, such as the Machiguenga of the Amazon, do not use personal names.
فأنت لاتفتقد لتلك العضلات فقط ، بل أنت تفتقد المرفق واليد أيضا .
You're missing not only these muscles, but your hand and your elbow too.
يمكنك أن تفتقد من تشاء لكن بعد أن ترحل من هنا
You can miss whomever you please. But after you leave here,
وبعد رحيله، سوف تفتقد إسرائيل معارضته الشديدة لأعمال العنف ودعمه للتعاون الأمني.
After his departure, Israel will miss his firm opposition to violence and his support for security cooperation.
يمكن أن تفتقد إلى بيكسل أو اثنين، لا يجب أن تكون زاهية.
It can even have a pixel or two missing. It doesn't have to be that bright.
انها تفتقد للجمال البري في اختبار ذلك في البرية بنفسك، بدون واسطة الشاشة.
It's missing that savage beauty of experiencing that very thing in the wild for yourself, unmediated by a screen.
من قبل رب الجنود تفتقد برعد وزلزلة وصوت عظيم بزوبعة وعاصف ولهيب نار آكلة.
She will be visited by Yahweh of Armies with thunder, with earthquake, with great noise, with whirlwind and storm, and with the flame of a devouring fire.
من قبل رب الجنود تفتقد برعد وزلزلة وصوت عظيم بزوبعة وعاصف ولهيب نار آكلة.
Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
مرشح OpenGL لا يمكن تشغيله. إن البطاقة أو السواقة الرسومية لديك تفتقد الامتدادات الضرورية
The OpenGL filter cannot run. Your graphics card or driver is missing the necessary extensions
كلافام أصبحت تفتقد لوجود ... سابيلا) لكـي تعوضني) عن الرحلة الشاقة بين الضواحي و المدينة
Clapham no longer held Sibella's presence to compensate me for the tedious journey between the suburbs and the city.
لذا فنحن بارعين، عند تمثيل حل ما في إيجاد عم إذا كانت الفكرة تفتقد إلى الصحة.
So we re very good, when acting out a solution, at spotting whether something lacks authenticity.
في الحقيقة انها تبدو ابحاث متعلقة بشيء غير الموسيقى وهي تفتقد تماما الفكرة الاساسية عن الموسيقى
In fact, they seem to be very unmusical entirely and to miss the whole point of the music.
في الحقيقة انها تبدو ابحاث متعلقة بشيء غير الموسيقى وهي تفتقد تماما الفكرة الاساسية عن الموسيقى
In fact, they seem to be unmusical entirely and to miss the point of the music.
الواقع أن هذه البلدان تفتقد قطعة بالغة الأهمية من اللغز النموذج الأميركي المبدع في إدارة التعليم العالي.
In fact, these countries lack a crucial piece of the puzzle America s innovative governance model for higher education.
وهم نوعيات من الناس لا تفتقد الذكاء , التوائم أو الطاقة , لكنهم يفتقدون الأمل , بدون وظائف , بدون هدف .
And they were people who were not short of wit, or grace or energy, but they had no hope, no jobs, no prospects.
عندما يتكلم الله عن البقوليات والبذور , وبالاضافه الي مقطع اخر عن الاوراق الخضراء , وفي الظاهر تفتقد اللحم .
Chapter one, Verse 29 , where God talks about legumes and seeds, and on one more stanza about green plants, ostensibly missing is meat.
من خلال معرفة متى تطلب المساعدة، عندما تفتقد الخبرة للتعامل مع موقف، وكيف تطلب المساعدة بشكر وامتنان
By knowing when to ask for help, when you're out of your depth, and how to ask for help graciously and gratefully and with the readiness to be proven wrong.
الآن أنظر ، إنك تفتقد و منذ متى قمت ببيع رطل من الفريك إلى أحد ذكى من نيويورك
How long since you sold a pound of grits to some smart aleck from New York?
و يقول ، حسنا ، يمكنك الآن أن تجرى مكالمة تليفونية و لكنك سوف تفتقد الخصوصية و سحر المسافات
You can have a telephone but you lose privacy and the charm of distance.
تبدو بعض الجهات، مثل جهة صافا في الشمال الشرقي لمدغشقر، أنها تفتقد إلى الحماية من مثل هذه الجرائم.
Some regions, like the Sava region in the northeast of Madagascar, seem to be less protected against such crimes.
تفتقد البرازيل للنظام الذي يجعل الأمة ما يجب أن تكون عليه، عائلة عظيمة لها مصير مشترك تسعي لتحقيقه.
Brazil is missing a regime that makes the nation what a nation must be a great family with a common destiny to fulfill.
ويعتبر مدى تكرار حوادث العنف ضد المرأة مؤشرا على الدرجة التي تفتقد فيها المرأة المساواة الفعلية بين الجنسين.
The incidence of violence against women is an indicator of the degree to which women lack meaningful gender equality.
والمجتمع الدولي يدرك جيدا الحاجة الى تعزيز اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية، ﻷنها تفتقد الى أساليب التحقق الملزمة قانونا لضمان اﻻمتثال ﻷحكامها.
The international community duly recognized the need to strengthen the biological weapons Convention, since it lacked legally binding verification methods to ensure compliance with its provisions.
تعلمون هي مخلوق ذكي، ونبيه، وإحدى الحيوانات العليا مثلنا تماما، لكنها تفتقد كل الأشياء التي نعتقد أنها ساهمت في تضليلنا.
You know, she's a smart, very cut creature, a primate as well, but she lacks all the stuff we think might be messing us up.
لفد اتضح ان الطريقة التي واصلنا بها حساب التأثيرات المستقبلية لتغير المناخ حتى الآن تفتقد حقا جزء مهما من الصورة
It turns out that the way we have been calculating the future impacts of climate change up to now has been missing a really important piece of the picture.
وهذه مشاريع رائعة حقا ولكنها تفتقد الى النقطة الاساسية والتي هي ان المشكلة ليست في المساحات الخضراء التي تعلو المدينة
Now all of these are fine projects, but they really have missed an essential point, which is it's not about the leaves above, it's about the systems below.
هناك قطعة واحدة في عداد المفقودين، قطعة واحدة تفتقد تسمى بوسون هيغز من المتوقع العثور عليها .(تم أكتشافها موخرا .... المترجم)
There is one piece missing, and the one piece that is missing is called the higgs boson. We expect to find it.
لذلك نجد في هذا الكارتون , الخلية البيضاء المائلة للزرقة في الجانب العلوى على اليسار لا تستجيب للضوء لأنها تفتقد المسام الم نشطة بالضوء .
So in this cartoon, the bluish white cell in the upper left corner does not respond to light because it lacks the light activated pore.