Translation of "تعتزم مساعدة" to English language:
Dictionary Arabic-English
مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
لو كنت تعتزم مساعدة رجل ما فعليك أن تعرف شيئا عنه، أليس كذلك | If you're going to help a man, you want to know something about him, don't you? |
تعتزم الرحيل أم لا | She might be leaving and she might not. |
٠١ وﻻ تعتزم المفوضية أن تقدم في عام ٤٩٩١ مساعدة مادية للكمبوديين من أصل فييتنامي الذين قدموا إلى فييت نــام فــي عـــام ٣٩٩١. | 10. In 1994, no material assistance is planned by UNHCR for Cambodians of Vietnamese ethnic origin who came to Viet Nam in 1993. |
Kturtle هو بيئة تعليم البرمجه يهدف الى جعل البرمجه اسهل ما يمكن ، وخصوصا للأطفال الصغار. Kturtle تعتزم مساعدة تعليم الاطفال اساسيات الرياضيات ، والهندسه... البرمجه. | KTurtle is an educational programming environment that aims to make learning how to program as easy as possible. To achieve this KTurtle makes all programming tools available from the user interface. The programming language used is TurtleScript which allows its commands to be translated. |
وأن اليونان، جنبا إلى جنب مع شركائها من المجموعة اﻷوروبية، تعتزم أن تلعب دورا بناء في مساعدة ذلك البلد في التحول إلى حكم اﻷغلبية. | Greece, along with its European Community partners, intends to play a constructive role in assisting that country in its transition to majority rule. |
٣٤ وفي تركمانستان، تعتزم المفوضية، مساعدة الﻻجئين الطاجيك الذين أعربوا عن رغبتهم في العودة الى طاجيكستان بتمويل تكاليف نقلهم تمويﻻ جزئيا حسب وحين اﻻقتضاء. | 43. In Turkmenistan, UNHCR is planning to assist Tajik refugees who have expressed their wish to return to Tajikistan through the partial financing of their transport costs, as and when required. |
شكرا صاحبة الجلالة تعتزم المغادرة | Thank you. Her Majesty intends leaving. |
هل تعتزم زيارة الصين هذا الخريف | Are you going to pay a visit to China this fall? |
وكيف تعتزم الحكومة التصدي لهذه المشكلة | How did the Government plan to address the problem? |
كنت تعتزم أن تخرج وتغزو العالم | You were going to go out and conquer the world. |
إيف لا تعتزم الذهاب الى هوليوود. | Eve has no intention of going to Hollywood. |
لو أن صاحبة الجلالة تعتزم المغادرة | We're holding reservations to Paris if her Majesty intends leaving? |
فهي تعكس استثمارات معقولة تعتزم الحكومة تنفيذها. | They reflect sensible investments that the government intends to pursue. |
ولا تعتزم الحكومة تشجيع مثل هذا البحث. | It also reported that capital punishment had not been abolished because it was only taken for the capital crimes . |
كذلك فإن الوﻻيات المتحدة تعتزم التقدم بمرشح. | The United States also intends to propose a candidate. |
وهكذا تعتزم الجماعة اﻷوروبية أن تقدم على الفور معونة اجمالية قدرها ٠٢ مليون من وحدات النقد اﻷوروبية، كما ستناقش تقديم مساعدة متوسطة اﻷجل أكبر بكثير حالما تقام المؤسسات الفلسطينية. | The European Community planned to provide an aid package of 20 million ECU immediately, and much more substantial medium term assistance would be discussed as soon as the Palestinian institutions were in place. |
ولكن من الأهمية بمكان أن تبل غ الحكومة أبناء هايتي أين تعتزم أن تبدأ مشاريعها وكيف تعتزم الوصول إلى كل أنحاء البلد. | But it will be important to communicate to the people of Haiti where the Government intends to deliver and how it intends to reach all parts of the country. |
ولذلك تعتزم الأمانة تبسيط المخرجات وأتمتتها حيثما أمكن. | The secretariat therefore intends to simplify and automate outputs where possible. |
غير أن الجمعية العامة تعتزم استعراض الوظيفة ذاتها. | However, it was the post itself that the General Assembly had planned to review. |
فالوﻻيات المتحدة تعتزم اﻻستمرار في اﻻرتباط وفي القيادة. | The United States intends to remain engaged and to lead. |
وفيما يلي البلدان التي تعتزم إنشاء لجان وطنية | The countries that intend to establish national committees are as follows |
وأبلغت اﻻدارة المجلس أنها تعتزم اصﻻح هذا الوضع. | The Administration told the Board that it intends to remedy this situation. |
قامت بتسمية الأجزاء من جسدها التي تعتزم حقنها. قالت | Naming the parts of her body she intends to enhance, she said |
19 تعتزم اللجنة تنظيم الاجتماعات التالية في عام 2005 | The Committee intends to organize the following meetings in 2005 |
لقد استمعنا إليك متحدثا عن النهج الذي تعتزم اتباعه. | We have listened to your approach. |
وقد أكدت بالفعل 18 دولة أفريقية أنها تعتزم الحضور. | Eighteen African nations have already confirmed their intention to attend. |
وتساءلت إذا كانت الحكومة تعتزم تعزيز خطة تقييم الوظائف. | She wondered if the Government was planning to strengthen its job evaluation scheme. |
مثل ماذا مارسيل دوشامب تعتزم القيام به مع المرحاض، | Like what Marcel Duchamp intended to do with the toilet, |
مساعدة | Help |
مساعدة | help commands |
مساعدة | Help |
مساعدة! | Help! |
مساعدة | Creates an empty document |
مساعدة | Help |
مساعدة | Help |
مساعدة! | Nobody left but us two and... that fella. |
مساعدة! | Doc! Help! Look! |
مساعدة! | Hello! |
مساعدة | Helpful? |
لذا، لا تعتزم اللجنة إعادة النظر في قرارها الخاص بالمقبولية. | For this reason, the Committee does not intend to reconsider its admissibility decision. |
وتساءل عن الكيفية التي تعتزم بها الحكومة معالجة هذه الحالة. | How did the Government plan to address that situation? |
وسننتظر ونرى كيف تعتزم الهيئة أن تتعامل مع هذا الأمر. | We will wait and see how the Commission intends to handle this. |
نحن بحاجة إلى مساعدة. نحن بحاجة إلى مساعدة | We need help. We need help. |
وعرف أنني أريد مساعدة وقد أحضر لي مساعدة | So he recognizes that I need help and he gets me help. |
والسؤال الآن هو كيف تعتزم تركيا استخدام قوتها الاقتصادية السريعة النمو. | The question now is how Turkey will use its rapidly growing economic power. |
عمليات البحث ذات الصلة : انت تعتزم - تعتزم مواصلة - تعتزم إبرام - تعتزم دعم - تعتزم ل - تعتزم عنوان - تعتزم النظر - تعتزم ضمان - تعتزم تحقيق - تعتزم عرض - تعتزم العرض - تعتزم الاستمرار - تعتزم القيام - تعتزم تمويل