Translation of "تعاطفا مع" to English language:
Dictionary Arabic-English
تعاطفا - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : تعاطفا - ترجمة : تعاطفا مع - ترجمة : تعاطفا مع - ترجمة : تعاطفا مع - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
اخشى انه ليس عندى تعاطفا كبيرا مع الفرنسيين | I'm afraid I haven't much sympathy for the French. |
ونحن نتعاطف تعاطفا عميقا مع كل الذين يعانون هذا الشقاء الذي يفوق الوصف. | Our profound sympathy goes to all who have suffered untold misery. |
بدأت ألاحظ أني أكثر هدوءا، وأكثر قدرة على التعامل مع المواقف الصعبة بل وبالفعل أصبحت أكثر تعاطفا مع الآخرين | I started noticing that I was calmer and I was better able to handle difficult situations, and indeed, I was feeling more compassionate and open hearted towards other people, and I was better able to see things from other people's point of view. |
وفي حين أن المجتمع الدولي أبــدى تعاطفا شديدا مع مشاكل بلــده، إﻻ أنه لم يقــدم له أي مساعدة ملموسة. | While the international community had expressed much sympathy for his country apos s problems, no tangible assistance had been forthcoming. |
وأبدى البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومجموعة الثمانية تعاطفا حيال هذه المسألة. | The World Bank, the International Monetary Fund and the G 8 have been sensitized to the issue. |
والصين حكومة وشعبا تتفهم بعمق محنتها الحاليـــة، وتتعاطــف معها تعاطفا كبيرا جدا. | The Chinese Government and people deeply understands and very much sympathizes with their current plight. |
إن قلوبنا تنفطر تعاطفا مع البلدان التي قدم مواطنوها التضحية العظمى لخدمة اﻷمم المتحدة واﻷخوة بين البشر، بما في ذلك الصوماليون اﻷبرياء. | Our hearts go out in sympathy to all those countries whose nationals, including innocent Somalis, have made the supreme sacrifice in the service of the United Nations and human brotherhood. |
ومع ذلك، بينما أتعاطف تعاطفا كبيرا مع السكان اﻷصليين لﻷمريكتين بأكملهما، أعترف بأنه ليس من الواقعي أن أقترح إدارة عقارب الساعة الى الوراء. | However, while I have enormous sympathy with the original inhabitants of the whole of the Americas, I submit that it is unrealistic to suggest that the clock be wound back. |
إن أوكرانيا ما برحت تتعاطف دائما تعاطفا قويا مع القضيـــة الفلسطينيــة وتقدم دعمها بصفة مستمرة الى الكفاح من أجل تحقيق تسوية عادلة في الشرق اﻷوسط. | Ukraine has always deeply sympathized with the Palestinian cause and has constantly lent its support to the fight for a just settlement in the Middle East. |
ونحن بحاجة أيضا ﻷن يكون المجتمع المالي الدولي أكثر تعاطفا وتفهما تجاه مشاكلنا اﻻقتصادية واﻻجتماعية المؤلمة. | We also need, from the international financial community, more sympathy with and understanding of our agonizing economic and social problems. |
ويكشف التقرير، في بوليفيا وباراغواي على السواء، أن الحكومتين تعتبران أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان يشكﻻن وكيﻻ أكثر تعاطفا ومرونة وفعالية بالمقارنة مع مؤسسات Bretton Woods. | In both Bolivia and Paraguay, the report reveals that UNDP and UNFPA are regarded by the Governments as more sympathetic, flexible and effective agents as compared with the Bretton Woods institutions. |
نحن نعمل لنعزز وجود مجتمعات صحية وملأى بالحياة، لنرفع من معاناة البشر، لننشر نظاما عالميا أكثر عقلانية، أكثر استقرارا، أكثر تعاطفا. | We work to promote healthy vibrant societies, to ameliorate human suffering, to promote a more thoughtful, substantive, empathic world order. |
أخيرا، فى حوالى القرن الـ 16، طبيب كان اسمه ثيوفراستس بومباستس ايروكيولاريس فون هوينهايم، يدعى باراسيلسس، اسم ربما يكون مألوف عند بعض الناس هنا تعاطفا مع العجوز باراسيلسس، اكتشف أنه يمكنه توقع درجة التشنج باستخدام كمية محسوبة من الكافور لإحداث التشنج. | Finally, in about the sixteenth century, a physician whose name was Theophrastus Bombastus Aureolus von Hohenheim, called Paracelsus, a name probably familiar to some people here good, old Paracelsus found that he could predict the degree of convulsion by using a measured amount of camphor to produce the convulsion. |
وفي السنوات القليلة الماضية، أظهرت اليونان تعاطفا متزايدا تجاه المسائل المتعلقة بحقوق الطفل، وصدقت على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل واتخذت ما يلزم من إجراءات لنشر مبادئ تلك الاتفاقية على أوسع نطاق. | In the past few years, Greece had shown an increased sensitivity to issues concerning the rights of the child, had ratified the United Nations Convention on the Rights of the Child and had taken appropriate measures to widely publicize the principles of that Convention. |
سنرحل مع صغارنا و مع كبارنا ...مع أبنائناو مع بناتنا مع قطعاننا و مواشينا سوف نرحل | We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go, for I know that the Lord is great and that our Lord is above all gods. |
مشكلة مع الشعب, مع عقولهم, مع نفسيتهم, مع قيمهم ومع كيفية رؤيتهم للأمور. | A problem with the people, their minds, their psyche, their values, and the way they see matters. |
مع السلامة مع الس لامة | Bye. Good bye. |
مع أسلافك، مع الله، | In the present moment you can get in touch with your ancestors, with God, with your children and grandchildren. |
مع رجال مع رجال | Guys... guys after guys... |
مع السلامة مع السلامة | Goodbye? Yes. |
مع الس لامة، مع الس لامة. | goodbye, goodbye. |
مع السلامة مع السلامة | Bye. Bye |
مع السلامة، مع السلامة | Goodbye, goodbye. Goodbye. |
الرب مع رمحه الثلاثي أم مع الرجل مع عنبه | The god with his trident or the man with his grapes? |
توحشت القعدة في البلاد يا صاحبي مع الصحاب مع الحباب مع لافامي مع الولاد | I miss sitting in my country, my friend, with friends and loved ones and the family and the children! |
فإنني اجمع 1 مع 2، 3 مع 7، 2 مع 3، و 4 مع 1 | I added the 1 to the 2, the 3 to the 7, the minus 2 to the minus 3, the 4 to the minus 1. |
مع مرب ع لغة مع جديد. | With this combo box you decide which language should be associated with the new dictionary. |
ماذا، مع القلعة مع الأمير | What, to the castle with the prince? |
مع السلامة , إذن مع السلامة | Goodbye, then. Goodbye. |
مع السلامة حضرتك مع السلامة | Goodbye, Your Honor. Goodbye |
هونق كي قال ذلك مع اننا نخرج كثيرا مع بعض مع اننا نخرج كثيرا مع بعض | Hong ki said that even if we hang out a lot even if we hang out a lot there won't be any gossip |
نجمع الرقم الأول مع مقابله ، الثاني مع مقابله، الثالث مع مقابله ، | So the first entries get added together, the second entries, the third, all the way down. |
جربت مع جسدي، جربت مع جواهري، جربت مع كل أنواع الأشياء. | Experimented with my body, experimented with jewelry, experimented with all sorts of things. |
إذا مع المزامير، مع عربات الغولف، وحتى مع مسألة حامية الوطيس | So with flutes, with golf carts, and even with a fiercely contested question |
مع المايكروفون، مع الكمبيوتر، مع أجهزة اي بود أربعة مليارات سنة. | From that stupid bacteria to us, with a microphone, with a computer, with an iPod four billion years. |
ارتبط الأرض مع المكعب، والهواء مع الماء، المجسم الثماني مع العشروني الوجوه، وإطلاق النار مع رباعي الوجوه. | Earth was associated with the cube, air with the octahedron, water with the icosahedron, and fire with the tetrahedron. |
ليجلسه مع اشراف مع اشراف شعبه . | that he may set him with princes, even with the princes of his people. |
فرحا مع الفرحين وبكاء مع الباكين. | Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep. |
ليجلسه مع اشراف مع اشراف شعبه . | That he may set him with princes, even with the princes of his people. |
فرحا مع الفرحين وبكاء مع الباكين. | Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. |
مع مرب ع تحديد لغة مع م نتقى. | With this combo box you select the language associated with the selected dictionary. |
مع مرب ع تحديد لغة مع م نتقى. | By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with the selected phrase. |
مع السلامة يا (جيمني) ، مع السلامة | Goodbye! Goodbye? |
مع السلامة سيد برادلـى مع السلامة | Goodbye, Mr. Bradley. |
شكرا لك . مع السلامة مع السلامة | Thank you. |
عمليات البحث ذات الصلة : تعاطفا نحو - شخص تعاطفا - أكثر تعاطفا - والتعامل مع مع - التعامل مع مع