Translation of "تصر ف" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
تصر! | You insist? |
الإدارة تصر | The management insists. |
لماذا تصر على ذلك | Why are you so insistent? |
مازلت تصر على الموت | You insist on death. |
ولم تصر تحديدا علي | Why are you so particular about me? |
لكنك تصر باستمرار أن تقف | And yet you incessantly stand on your head |
حسنا إذا كنت تصر سموك | Well, if you insist, Your Royal Highness... |
لماذا إذا تصر على التسكع حولي | So why do you hang around? |
حسنا ، إذا كنت تصر سأرتدى الجاكت | Okay, if you insist. I'll just get my wrap. |
إذا كنت تصر سأشتريه منك مرة أخرى | If you insist, I'll buy it back. |
ف ٥ ف ٤ ف ٣ ف ٢ ١ | USG D 2 D 1 P 5 P 4 P 3 P 2 1 GS FS LL TOTAL |
لذا فإنها تصر على خلق شركات فرعية تابعة. | So they are insisting on subsidiarization. |
وربما تظهر نصرا واضحا لأودينغا ، كما تصر المعارضة. | Perhaps, as the opposition insists, it would demonstrate a clear victory for Odinga. |
لكن بما أنك تصر على معاملتك كواحد منهم | But since you insist on being treated as one, |
لا تصر على قول للآسف بهذه الطريقة الزائفة | Don't go on saying alas in that phony way. |
ج ف ف | JFF One time he told me that he had re read 100 Years of Solitude. |
ف ف ماذا ! ! | F..F.. what? |
ف ف ماذا | F, F what? |
٧ ف ٤ الى ف ٥ ١ ف ٤ الى ف ٣ | 7 P 4 to P 5 1 P 4 to P 3 |
مد ١ ف ٥ ف ٤ ف ٣ | USG ASG D 2 D 1 P 5 P 4 P 3 P 2 Total GS SS Total Grand total |
إننى لا أفهم لماذا تصر على هذه الرحلة الغبية | I don't understand why you insist on this stupid drive. |
ف ٢ ف ١ | ASG 1 1 2 50 |
ف ٥ ف ٤ | P 3 1 1 1 1 |
ف ٤ ف ٣ | P 4 10 12 1 856 61 |
ف ٣ ف ١ | P 4 115 121 6 |
ف ٥ ف ٤ | P 5 5 2 7 (2) 5 |
ف ٢ ف ١ | P 2 P 1 0 6 6 100 |
1 ف 5، 1 ف 4، 3 ف 3، 2 ف 2، 1 ع، 4 م ف و | Office of the Force Commander |
2 ف 4 3 ف 3 2 ف 2 | Executive Secretary |
ف ـ ٥ ف ـ ٤ ف ـ ٣ | D 2 2 3 3 3 5 6 |
ف ـ ٥ ف ـ ٤ ف ـ ٣ | P 5 3 3 2 3 5 6 |
1 ف 5، 1 ف 4، 8 ف 3، 10 خ م، 7 م ف و، 5 م ف و | 16 utility helicopters |
ف ـ ٤ ف ـ ٣ ف ـ ٢ ١ | P 2 1 22 22 1 22 23 |
ف ـ ٤ ف ـ ٣ ف ـ ٢ ١ | P 2 1 15 15 190 190 205 205 |
٢ ف ٤، ٣ ف ٣، ٢ ف ٢،١٩ ع | 2 P 4, 3 P 3, 2 P 2, 19 GS |
ف 3 ف 2 167 | Human resources |
ف ٢ الى ف ٣ | P 2 to P 3 |
ف ٣ الى ف ٤ | P 3 to P 4 |
ف ٤ الى ف ٥ | P 4 to P 5 |
ف 5 ف ٢ ١ | P 2 1 18 3 21 (14) 7 |
ف ٣ )فيينا( ف ٢ | P 3 (Vienna) 1 12 70.4 24.6 21.2 70.4 24.6 21.2 |
واخته العذراء القريبة اليه التي لم تصر لرجل. لاجلها يتنجس. | and for his virgin sister who is near to him, who has had no husband for her he may defile himself. |
واخته العذراء القريبة اليه التي لم تصر لرجل. لاجلها يتنجس. | And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband for her may he be defiled. |
دائما ما ترفض الترقيات لماذا تصر على ان تبقى جنديا | Always turning down promotions. Why do you insist on staying a private? |
1 مد 1 1 ف 3 1 ف 5 3 ف 4 3 ف 3 2 ف 2 4 ر م | Abbreviations RB, regular budget LL, Local level XB, extrabudgetary GS (OL), General Service (Other level). |