Translation of "تسر ب" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

مش قصدي القلوع تسر الشاي كوكيش
I don't mean drugs, I mean a glass of tea hashish also means tea leaves even if they have no money.
وإذا لم تسر الأمور بشكل جيد
And if all doesn't go well...
لم تسر الأمور على ما يرام، أليس كذلك
It didn't work out, did it?
إلا أن الأمور لم تسر وفقا للخطة المرسومة.
But things have not worked out according to plan.
لا تدخل في سبيل الاشرار ولا تسر في طريق الاثمة.
Don't enter into the path of the wicked. Don't walk in the way of evil men.
لا تدخل في سبيل الاشرار ولا تسر في طريق الاثمة.
Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.
بذبيحة وتقدمة لم تسر. اذني فتحت. محرقة وذبيحة خطية لم تطلب
Sacrifice and offering you didn't desire. You have opened my ears. You have not required burnt offering and sin offering.
بذبيحة وتقدمة لم تسر. اذني فتحت. محرقة وذبيحة خطية لم تطلب
Sacrifice and offering thou didst not desire mine ears hast thou opened burnt offering and sin offering hast thou not required.
اذا لم تسر الامور على نحو جيد فان التصرف الاول هو ..
If things aren't going right, the first response is
السر الرابع الاساسي للنجاح اذا الامور لم تسر كما خططت لها
Core secret to success number 4
حاولت المساومة على حياتها، لكن المفاوضات لم تسر في الإتجاه الصحيح.
I tried to bargain for her life, but negotiations went sideways.
وإذا لم تسر الأمور بشكل جيد، ساكون حينها في السجن كـ (وين هو لي)
I'll be in jail, like Wen Ho Lee.
الأن لدينا لمسه من الحديث ولمسة من القديم هكذا بالتأكيد سوف تسر الجميع منتصف الطريق
Now there's a touch of the new and a touch of the old so it's sure to please everybody.
ونحن ندعو الدول الأخرى الحائزة للأسلحة النووية التي لم تسر بعد على هذا المنوال إلى القيام بذلك.
We call upon other nuclear Powers which have not yet done so to follow suit.
(ب ب) (ب ب ) (ب ب )
Pb! Pb! Pb!
ثم جاء خاطر على ذهني إذا لم تسر الأمور بشكل جيد أثناء السباحة، كم من الزمن سيستغرق جسدي المجمد
And then a thought came across my mind if things go pear shaped on this swim, how long will it take for my frozen body to sink the four and a half kilometers to the bottom of the ocean?
وكانت التجربة متفاوتة وحققت بعض الجداول نجاحا كبيرا في الوقت الذي لم تسر فيه الأمور بنفس القدر من السلاسة بالنسبة للبعض الآخر.
Experience has been mixed with some tables being very successful while others have not worked as smoothly.
(ب ب)!
Pb!
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
Call on your Lord , they said , to tell us the colour of the cow . God says , answered Moses , a fawn coloured cow , rich yellow , well pleasing to the eye .
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They said , Pray to your Lord that He may reveal its colour to us answered Moosa , Indeed He says it is a yellow cow , of bright colour , pleasing to the beholders .
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They said , ' Pray to thy Lord for us , that He make clear to us what her colour may be . ' He said , ' He says she shall be a golden cow , bright her colour , gladdening the beholders . '
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They said supplicate for us unto thy Lord that He make manifest unto us whatever her colour should be . He said verily He saith , she should be a yellow cow the colour whereof is deepest , delighting the beholders .
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They said , Call upon your Lord for us to make plain to us its colour . He said , He says , ' It is a yellow cow , bright in its colour , pleasing to the beholders . '
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They said , Call upon your Lord to show us what her color is . He said , He says she is a yellow heifer , bright in color , pleasing to the beholders .
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
But they further asked , Please request your Lord to make it clear to us of what colour she should be . Moses answered , He says that she should be of yellow colour , so deep and bright as to delight the beholders .
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They said Pray for us unto thy Lord that He make clear to us of what colour she is . ( Moses ) answered Lo !
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They said , Invoke your Lord for us that He may clarify for us what her colour may be . He said , He says , she is a cow that is yellow , of a bright hue , pleasing to the onlookers .
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
' Call on your Lord ' they said , ' to make known to us what her color shall be ' ' Your Lord says The cow is yellow , a rich yellow pleasing to the onlookers . '
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They said , Call upon your Lord to show us what is her color . He said , He says , ' It is a yellow cow , bright in color pleasing to the observers . '
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They further demanded Moses to ask the Lord what color the cow has to be . Moses answered , The Lord says that the cow must be yellow , a beautiful yellow .
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They said Call on your Lord for our sake to make it plain to us what her color is . Musa said He says , Surely she is a yellow cow her color is intensely yellow , giving delight to the beholders .
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They said , Call on your Lord for us , to show us what colour she should be . He answered , God says she should be a bright yellow heifer , pleasing to the eye .
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They said Beseech on our behalf Thy Lord to make plain to us Her colour . He said He says A fawn coloured heifer , pure and rich in tone , the admiration of beholders !
و إذا أردنا أن نأخذ ب عامل مشترك، ستكون تساوي ب ضرب، إذا قسمنا ب على ب نحصل على ١، ب تربيع تقسيم ب تساوي ب.
And if you want to factor a p out of this, this is going to be equal to p times, if you take p divided p you get a 1, p square divided by p is p.
٢)ب( ١)ب(
Other levels 6 6 2 1 6 6
مع ذلك، من الواضح أن الأمور لم تسر كما هو متوقع، على العكس من ذلك تمام ا، كما حدث في سوتشي، روسيا لدورة الألعاب الاولمبية الشتوية.
However, it's evident that didn't work as expected, but on the contrary just as it happened in Sochi, Russia for the Winter Olympic Games.
و بعدها ب ضرب ب تربيع سيكون ب تكعيب،
And then p times p squared is p to the third.
)ب( اﻷنشطة الفنية مجموع )ب(
Total (b) (b) Substantive activities
٤٠٧)ب( ٣٢٠ ١)ب(
Contractual a 65 26 407b 1 320b 1 320b
وثم أخيرا، دوت ب ب.
And then finally, b dot b.
إذا سار كل شيء على ما يرام، سأعود العام القادم ومعي المزيد لكي أعرضه لكم، وإذا لم تسر الأمور بشكل جيد، ساكون حينها في السجن كـ
If all goes well, next year I'll be back and I'll have a lot more to show you, and if all doesn't go well, I'll be in jail like Wen Ho Lee.
ثم جاء خاطر على ذهني إذا لم تسر الأمور بشكل جيد أثناء السباحة، كم من الزمن سيستغرق جسدي المجمد ليقطع أربعة كيلومترات ونصف ليصل لقاع المحيط
And then a thought came across my mind if things go pear shaped on this swim, how long will it take for my frozen body to sink the four and a half kilometers to the bottom of the ocean?
بعد أربعة أشهر عدت إلى التزحلق على الجليد مرة أخرى، على الرغم من أن الأمور لم تسر كما توقعت فلم أستطع أن أثني ركبتي و كاحلى ،
Four months later I was back up on a snowboard, although things didn't go quite as expected my knees and my ankles wouldn't bend and at one point I traumatized all the skiers on the chair lift
وعقب الهدنة احتلت القسطنطينية وتم تقسيم الإمبراطورية العثمانية، ثم تلا ذلك معاهدة سيفر في 10 أغسطس 1920، ولكن لم تسر هذه المعاهدة بسبب اندلاع حرب الاستقلال التركية.
The Treaty of Sèvres (10 August 1920) followed the armistice, but this treaty was never ratified due to the Turkish victory at the Turkish War of Independence.
٥ )ب( apos ٢ apos )ب(
5 (b) (ii) (b)