Translation of "تسحب من" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
لا تسحب ذلك | Don't pull on that! |
حسنا ، انظر، تضع سلك من هنا، تسحب | Well, look, you put a wire here. You pull. |
لما تسحب حافلة سي ارتك | Why are you being towed by a bus? |
تريد أن تسحب سيفك | You want to draw your swords? |
سيد فاولر ، هل تسحب هذا المقعد من فضلك | Mr. Fowler, would you draw up that chair, please? |
كانت تسحب قدمها هكذا وتلاحقني | She chased after me like this! |
ولكن ينبغي أن تسحب الخانق | Yes, but don't you see you've got to pull the choke! |
إذن لماذا لم تسحب التهمة | So why didn't she withdraw charges? |
وسأستمر حتى تسحب الشرف الذى منحته لي | And I'll go on, until you take back the privilege you granted me. |
14 فبراير أستراليا تسحب الاعتراف من نظام بول بوت في كمبوديا. | Australia withdraws recognition of the Pol Pot regime in Cambodia. |
ولم تسحب أي مبالغ من هذا اﻻحتياطي في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣. | There were no draw downs from this reserve in 1992 1993. |
الذي على اليسار هي خنفساء ناميبيا التي تسحب الماء من الضباب. | The one on the left is the Namibian beetle pulling water out of fog. |
الملكة لا تسحب كثيرا من الماء فمن الممكن ان نصعد فوقها | The Queen don't draw much water, so we can go right over them. |
تسحب بموجب هذا التصويب الوثيقة S 2005 225. | Document S 2005 225 is hereby withdrawn. |
تسحب الوثيقة A 48 143 بموجب هذا التصويب. | Document A 48 143 is hereby withdrawn. |
يمكنكم رؤية العضلات تنتفخ عندما تسحب حاجبيها لأسفل . | You can see muscles pulling down at flesh to bring her eyebrows down. |
استعملت إطار دراجة، وبكرة ، وأنابيب بلاستيكية، ثم تسحب | WK I use a bicycle frame, and a pulley, and plastic pipe, what then pulls |
فعندما تضغط على كتفيك ، فأنت تسحب وترا سلكيا . | So when you squish your shoulders, they pull on a bicycle cable. |
عندما لا يمكن أن تحسب، إذا سوف تسحب | When it can't be calculated, then you will withdraw. |
إنك تسحب مسدسك طيلة الوقت (لم لا تستخدمه ) | You had your gun clear of the leather all the time. |
لا تخبرني ، بأنك تسحب هذه لاستدعاء كبير الخدم | Don't tell me you, you pull this to ring for the butler! |
أمضى سامي تفويضا يمنح فيه الحق ليلى كي تسحب المال من حساباته. | Sami signed over power of attorney to Layla, allowing her to withdraw money from his accounts. |
حيث جند مئات القوارب لكي تسحب تلك البقع الصغيرة بدلا من شباكها | There are hundreds of shrimp boats employed to drag booms instead of nets. |
وأضاف قائﻻ إن الوﻻيات المتحدة من جهتها تسحب اسمها من قائمة مقدمي مشروع القرار. | The United States was withdrawing its sponsorship of that draft resolution. |
والتي على اليمين الحشرة القرص... تسحب الماء من الهواء. لا تشرب الماء النقي. | The one on the right is a pill bug pulls water out of air, does not drink fresh water. |
ـ إذا ,أنت تعمل هنا ـ نوعا ما,هل تسحب أموالا من البنك | So this is where you work. Sort of. What are you doing here? |
وعند الوصول إلى كوبا، كانت وثائق سفر الأطفال تسحب. | Upon arrival in Cuba, children's travel documents were taken away. |
وإذا ما كان الحل مستحيﻻ ينبغي للوحدة أن تسحب. | If resolution is not possible the unit should be withdrawn. |
ولكن بعد استكمال خزان فاراكا، تسحب الهند من جانب واحد المياه من أعلى نهر الكنج. | But since completion of the Farakka Barrage, India has been unilaterally drawing Ganges water upstream. |
ونتيجة لهذا فإن البنوك، والمقترضين، والحكومات، تسحب بعضها البعض إلى دوامة من الحلقات المفرغة. | As a result, banks, borrowers, and governments are dragging each other into a vicious downward spiral. |
ويأتي اسم دوكر من الكلمة الهولندية dogger ، وتعني سفينة الصيد التي تسحب شبكة جر. | The dogger takes its name from the Dutch word dogger , meaning a fishing vessel which tows a trawl. |
32 تلاحظ اللجنة أن أستراليا لم تسحب تحفظها على المادة 4(أ) من الاتفاقية. | The Committee notes that Australia has not withdrawn its reservation to article 4 (a) of the Convention. |
46 ويطلب المجلس إلى الولايات المتحدة أن تسحب جميع أسلحتها النووية المتبقية من أوروبا. | The Council called on the United States to withdraw all remaining nuclear weapons from Europe. |
وبعد 6 اسابيع يمكن لهذه الطيات ومع النتوءات داخل القلب من ان تسحب للداخل | Six weeks, these folds are now beginning with the papilla on the inside of the heart actually being able to pull down each one of those valves in your heart until you get a mature heart and then basically the development of the entire human body. |
ولم تسحب أية تحفظات على اﻻتفاقية خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير. | No reservations to the Convention were withdrawn during the reporting period. |
و قد صمتت شمسية حيث يمكنها أن تسحب الباب لتغلقه | She's engineered an umbrella so she can bam! slam the door. |
إنه يتسم بجانبية الشفه الواحدة تسحب إلى أعلى وإلى الداخل. | It's marked by one lip corner pulled up and in. |
كما يمكنك أن تنقر نقرا مزدوجا مع السحب لتحدد أكثر من كلمة واحدة وأنت تسحب | Also you can go double click, drag to highlight in one word increments as you drag. |
ولكن خدمات الحماية هذه تسحب إذا لم يحضر الضحية للإدلاء بشهادته. | These protection services, however, will be withdrawn if the victims fail to be present to testify. |
واستنادا الى هذا المبدأ، تسحب قيمة جميع حافظات اﻻستثمار بسعر التكلفة. | Based on this principle, all portfolios are valued at cost. |
وتنجح بعض هذه الشركات، فتبيع منتجاتها، وتجد أنفسها تسحب من الأموال قدرا أكثر مما تحتاج إليه. | Some succeed, sell their products, and find themselves pulling in more cash than they need. |
وﻻ يجوز أن تسحب فيما بعد من المدعي بموجب المادة ٥١ )ج( بطاقة الناخب الممنوحة له. | The issuance of the voter apos s card to the appellant shall not be subject to subsequent challenge under article 15 (c). |
لقد استطاعت الحركة النسوية ان تسحب بعض المنتجات المهينة للمرأة من على رفوف متاجر وال مارت | Feministing has been able to get merchandise pulled off the shelves of Walmart. |
1 تسحب الدولة السلف جنسيتها من الأشخاص المعنيين الذين يكونون مؤهلين لاكتساب جنسية الدولة الخلف وفقا للمادة 24، على أنه لا يجوز لها أن تسحب جنسيتها قبل أن يكتسب هؤلاء الأشخاص جنسية الدولة الخلف. | 1. The predecessor State shall withdraw its nationality from persons concerned qualified to acquire the nationality of the successor State in accordance with article 24. It shall not, however, withdraw its nationality before such persons acquire the nationality of the successor State. |
الألم المزمن على سبيل المثال. اذا أحرقت نفسك، فأنك تسحب يدك بعيدا | Chronic pain is an example. If you burn yourself, you pull your hand away. |
عمليات البحث ذات الصلة : تسحب من خلال - تسحب البيانات من - تسحب المكونات - سيارة تسحب - تسحب أكثر - تسحب معا - تسحب في - تسحب الزناد - البيانات تسحب - تسحب تشغيله - تسحب له - تسحب أي اللكمات