Translation of "pulls" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That pulls in more material and pulls in more material. | وهذه بدوره يسحب المزيد من المواد اليه. |
He pulls them back up, | ...ممسكا بنطاله |
Pulls out a gun. Goes boom! | يخرج بندقيته. ويطلق! |
in the house he pulls against the yolk | فى البيت انه يخرج عن طوعنا |
He pulls those things out of his hat. | يا (بابس)، إنه يأتي بهذه الحلول من بنات أفكاره |
And then he pulls out the bad news! | ثم قال الاخبار السيئة |
That day the hygienist pulls out many more teeth. | في هذا اليوم قامت جيني بقلع الكثير من الأضراس |
Nobody pulls a gun without he means to kill. | لا أحد يشهر مسدسه بدون نية القتل |
It brings some people together and pulls others apart. | تجمع بين أناس ، وتفر ق بين أناس |
Fast program trading pulls the overall holding period average down. | ويعمل تداول البرامج السريعة على خفض متوسط فترة الاحتفاظ الإجمالية بالأسهم. |
This is light over density, pulls the material around in. | هذا نور على الكثافة يسحب كل المواد التي حوله. |
She gets about that close and then she pulls away. | انها تقترب لهذه الدرجة ثم تنسحب بعيدا. |
Now if you poke it, it pulls in its tentacles. | وان وخزتها فانها تغلق على نفسها |
Goes in her pocket, pulls out a tiny necklace locket | يذهب في جيبها، وتسحب المنجد قلادة صغيرة |
the lever at the tail pulls it down to earth. | وزينة الذيل تنزلها للأرض |
Environmental journalism pulls from the tradition and scope of nature writing. | وتعتمد الصحافة البيئية على التقاليد ونطاق الكتابة المتعلقة بالطبيعة. |
Another pulls up, and says, Do you have any Grey Poupon? | ويسأله قائدها, هل لديك واحدة أخرى من مسطردة الـ جريه بوبون |
And she reaches into her pocket and pulls out a catastrophe. | و بالبحث فى محفظتها سحبت كارثة محققة |
And it takes these separate things and it pulls them together. | ويأخذ هذه الأشياء المنفصلة ويجمعها مع بعضها. |
And that pulls him up and snaps him out of it. | و ربما يخرج من كل ذلك |
The stage pulls in, they take the gold into the bank, | عندما تصل الحافلة ، سيأخذون الذهب للبنك سأذهب معه |
So these are circular trajectories where the robot pulls about two G's. | تلك هي مسارات دائرية حيث يسحب الروبوت مايعادل ضعف تسارع الجاذبية. |
So these are circular trajectories, where the robot pulls about two G's. | تلك هي مسارات دائرية حيث يسحب الروبوت مايعادل ضعف تسارع الجاذبية. |
He deliberately pulls up a chair and he sits down in it. | . لقد تعمد سحب كرسى وجلس عليه |
When that Uboat pulls the plug, code this dispatch for Fleet Operations. | عندما تكشف هذه الغواصه عن نواياها شفر هذه الرساله إلى عمليات الأسطول |
He pulls us up and drags us to the door kicking and screaming. | أصوات الصراخ والأنين تملأ الممر. |
Yeah, we have a pull out couch. A bed that pulls out. Oh. | اجل ، لدينا كنبه سحب خارجيه سرير يخرج بالسحب |
As soon as this boat pulls out we'll both feel a lot better. | بمجرد ان يقلع هذا القارب كلانا سيشعر بتحسن كبير |
You stand at the bar and you'll see the stage when it pulls in. | ستقف عند الحانة وسترى الحافلة عند وصولها |
If I could stay here till the bus pulls out again, I'd appreciate it. | إنه نائم . سأنتظر هنا حتى تذهب الحافلة ، سأقدر الأمر |
A couple weeks later their boss, Frank McClure, pulls them into the room and says, | بعد مرور بضعة أسابيع في قام رئيسهم ، فرانك مكلور ، بدعوتهم إلى غرفة والقول |
And that saying is that genetics loads the gun, but the environment pulls the trigger. | ,و هذه المقولة تقول أن الوراثة تحشو البندقية .و البيئة تضغط على الزناد |
When he's released he pulls his front paws in and does the ice skater trick. | محوري دوران غير متوازيين. عندما يبدأ بالسقوط يقوم بجذب قدميه الأماميتين إليه |
WK I use a bicycle frame, and a pulley, and plastic pipe, what then pulls | استعملت إطار دراجة، وبكرة ، وأنابيب بلاستيكية، ثم تسحب |
We don't really have anything to demonstrate this with because gravity always pulls objects down. | ليس لدينا أي شيء لإثبات هذا لأن الجاذبية دائما تسحب الأجسام نحو الأسفل. |
We know what happened when the twin pulls of blood and soil determined European politics before. | نحن جميعا نعلم تمام العلم ما حدث حين تركنا للع رق والأرض تقرير السياسات الأوروبية من قبل. |
It pulls much stronger on one side than the other and the cloud is stripped apart. | انه يسحب من جانب بشكل أكبر من الآخر و السحابة تتفتت لأجزاء |
He goes to his box and he pulls out a bag of these little rubber bands. | يذهب إلى الصندوق و يسحب كيسا من الأربطة المطاطية الصغيرة. |
Pulls Parking Brake I asked you to come out with me because I wanted your company. | لقد طلبت منك المجئ معى لأننى أردت رفقتك |
But if the Skipper pulls us through again, we'd be the ducks with the golden eggs. | وان خدعنا القبطان ثانية فسنصبح كالبطة ذات البيض الذهبي |
This boost in future oriented spending today pulls people out of unemployment and pushes up capacity utilization. | وهذا الدعم للإنفاق الحالي لصالح المستقبل يعمل على إخراج الناس من البطالة ويدفع إلى استغلال القدرات بصورة أفضل. |
You see the string tendon from the hyena, the hyena's front leg, automatically pulls the hoop up. | ويمكنكم ان تروا كيفية التحكم يشابه الضبع انها رجل ضبع امامية وهو يمكنه ان يسحب الجسد |
At first the linebacker can keep up with that receiver, but eventually the faster receiver pulls away. | في البداية يمكن للظهير أن يواكب المتلقي، ولكن في النهاية المتلقي الأسرع يبتعد. |
But still, once a guy pulls out his sword, he's got to see it till the very end. | لكن يظل عندما يسحب الرجل سيفه, عليه أن يرى الأمر للنهاية |
Centrifugal force pulls the jaws away from the work piece and reduces gripping force as spindle speeds increase | قوة الطرد المركزي يسحب الفكين بعيدا عن قطعة العمل ويقلل من القوة التي تجتاح كزيادة سرعة الدوران |