Translation of "تسجيل سند الملكية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تسجيل - ترجمة : تسجيل - ترجمة : الملكية - ترجمة : تسجيل - ترجمة : تسجيل - ترجمة : الملكية - ترجمة : تسجيل - ترجمة : الملكية - ترجمة : تسجيل - ترجمة : تسجيل سند الملكية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

كدفعة أولى من سند التنازل عن الملكية
As a first installment for an immediate quitclaim deed.
كان المالك، ويمما بعد جريمة القتل، حول سند الملكية لشخص وهمي.
He did. The day after the murder, he transfers the deed to a dummy.
ونظام تسجيل الملكية العقارية تحول إلى حالة من الفوضى.
The system of property registration is a mess.
)ج( مشكلة اﻻئتمان، التي كانت مدعاة للقلق نظرا ﻷن أغلبية المستفيدين لم يتسلموا سند نقل الملكية.
(c) The problem of credit has been a subject of concern because most of the recipients have not received the title for the transfer of the property.
سند الأرشيف
Archive backend
كما أن الملكية التي يتحصل عليها أي من الشريكين المتزوجين بناء على سند قانوني معين، إنما يمثل ملكية خاصة لأحدهما.
The property that during marital community one of the marital partners obtains by some other legal basis is his or her separate property.
وأما الدعوى المدنية المتعلقة بتقسيم الملكية المشتركة فقد أوقف النظر فيها لفترة لم تحدد من ناحية أخرى بسبب مسألة تسجيل الملكية.
The civil matter on the distribution of the common property, on the other hand, has been suspended over the issue of registration for an undisclosed period of time.
ويعد هيرناندو دي سوتو الاقتصادي المعاصر الذي جادل بأن إحدى السمات المهمة للرأسمالية تكمن في حماية الدولة الفاعلة لحقوق الملكية في نظام الملكية الرسمي، حيث يتم تسجيل الملكية والمعاملات بشكل واضح.
Hernando de Soto is a contemporary economist who has argued that an important characteristic of capitalism is the functioning state protection of property rights in a formal property system where ownership and transactions are clearly recorded.
كيف ننسى من كان لجابر سند
How can we forget Jaber's support?
فكان ثمة رأي مفاده أن ينتقل سند الملكية إلى المشتري الذي ينبغي أن يكون بمستطاعه إذ ذاك أن يمنح حقا ضمانيا في البضائع إلى طرف ثالث.
One view was that title should pass to the buyer who should then be able to grant a security right in the goods to a third party.
فانه هوذا السيد رب الجنود ينزع من اورشليم ومن يهوذا السند والركن كل سند خبز وكل سند ماء.
For, behold, the Lord, Yahweh of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support, the whole supply of bread, and the whole supply of water
فانه هوذا السيد رب الجنود ينزع من اورشليم ومن يهوذا السند والركن كل سند خبز وكل سند ماء.
For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,
ولوحظ أيضا أن السلع الاستهلاكية العالية القيمة الخاضعة لتسجيل سند الملكية، مثل المركبات ذات المحر ك، من شأنها هي أيضا أن ت عفى من التسجيل في سجل المعاملات المضمونة.
It was also observed that high value consumer goods subject to a title registry, such as motor vehicles, would also be exempted from registration in the secured transactions registry.
رأيت كيف كانت، والآن لنرى سند البيع
Now, let's cop a gander at the bill of sale.
وبكلمات المغني الوحيد الابدي صامويل سند جراس.
In the words of that immortal bard, Samuel J. Snodgrass
هو سند بيع الموحل الكبير بسعر عادل
It's a bill of sale of the Big Muddy at a fair price.
وهذا يعني أن سند جنرال الكتريك ليس أكثر من سند دين ـ وعد من ق ب ل شركة جنرال الكتريك بتسديد الدين لدائنيها.
A General Electric bond is just that a promise by the General Electric Company to pay its creditors.
الرجاء إنشاء سند من الملحق و الرجوع للمرس ل.
Please create a certificate from attachment and return to sender.
ويمكن لكل موقع أن يكون بمثابة سند لﻵخر.
Each site can thus act as backup for the other.
لكن أتمنى أن لا أكون قد ضي عت سند البيع
Just hope I didn't lose the sales slip.
تسجيل
Unsubscribe
تسجيل
Subscribe
وي منح سند الاعتراف في نهاية المطاف بعد إتمام التحريات المعتادة.
The permit is issued once routine checks have been completed.
لديكم الملكية الخاصة، الملكية الخاصة للأراضي
You have private property, private ownership of land.
وقد يرغب الفريق العامل أيضا في النظر فيما إذا كان ينبغي، في حالة الموجودات الخاضعة للتسجيل في سجل متخصص أو لنظام تسجيل لشهادات الملكية، أن يشترط أيضا، إضافة إلى ذلك، تسجيل إشعار في السجل العام للحقوق الضمانية.
The Working Group may also wish to consider whether, in the case of assets subject to registration in a specialized registry or to a title certificate registration system, in addition to registration in a specialized title registry or a title certificate, registration of a notice in the general security rights registry should also be required.
١٥ نتيجة لعملية مسح تفصيلي، بدأت في عام ١٧٩١، س جلت جميع اﻷراضي في جزر كايمان وفقا لنظام معدل، يدعى نظام quot تورنس quot ، ويقوم على مبدأ أساسي يتمثل في تسجيل اﻷراضي نفسها، بدﻻ من تسجيل سندات الملكية.
51. As a result of a cadastral survey, commenced in 1971, all land in the Cayman Islands is registered under a modified system, known as the Torrence system, the basic principle of which is that the land itself, rather than title deeds, is registered.
تسجيل قاعدة العشرة من هذا تسجيل عشرة قاعدة لهذا.
log ten base of this log base ten of this.
الملكية
Ownership
تسجيل مضاعف
Multiplier Scoring
تسجيل الطلب
Recording of the submission
تسجيل الزواج
Registration of marriages
تسجيل المواليد
Registration of Births
تسجيل الولادات
Birth registration
تسجيل اللاجئين
Refugee registration
تسجيل البيانات
E.00.I.3), chap. I, resolution 1.
تسجيل الفيديوComment
Video Record
تسجيل الوقائع
Logging
تسجيل DBUS
D Bus registration
تسجيل الد خول
Logon
تسجيل الوقائع
Logging
تسجيل الدخول...
Login...
تسجيل الخروج
Logout
تسجيل الألوان
Color Registration
تسجيل الهوية
Custom 1
تسجيل الوسيطQShortcut
Media Record

 

عمليات البحث ذات الصلة : سند الملكية - سند الملكية - سند الملكية - سند الملكية - سند الملكية الصناعية - سند الملكية الفعل - تسجيل الملكية - تسجيل الملكية - تسجيل الملكية - تسجيل الملكية الفكرية - تسجيل الملكية العقارية - تسجيل الملكية الفكرية - تسجيل الملكية الفكرية - تسجيل الملكية الفكرية