Translation of "تزدهر على التنوع" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تزدهر - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : تزدهر - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : تزدهر على التنوع - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

لماذا تزدهر تركيا
Why Turkey is Thriving
ولكن ألمانيا سوف تزدهر.
But Germany will boom.
وهكذا تزدهر ROMEO نفسي
ROMEO So thrive my soul,
وربما كان مصير أوروبا أن تزدهر على أية حال.
Perhaps Europe will just boom anyway.
العمل الجيد سوف يجعلك تزدهر
A good deed and you shall prosper!
هل حديقة السيد فاليت تزدهر
Is Mr. Villette's garden flourishing?
إن ثقافات المهجر تزدهر وتترعرع على أحلام الحنين إلى العودة.
Diaspora cultures thrive on nostalgic dreams of return.
مع فلسفي يطرح نفسه تزدهر كاتو على سيفه ، وأغتنم بهدوء
With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword I quietly take to the ship.
تلك القيم لا يمكن أن تزدهر تماما في عالم لا يشجع الإدماج واحترام التنوع الثقافي وتساوي الفرص في التقدم ورفاهية الجميع وحقوق الإنسان الأساسية التي تقوم على الحرية والمساواة والتضامن الإنساني.
Those are values that cannot fully flower in a world that does not promote inclusion, respect for culture diversity, equal opportunity for progress and the well being of all, and fundamental human rights based on liberty, equality and human solidarity.
فصناعة اﻷسلحة تزدهر باستمرار ودون هوادة.
The arms industry has continued to flourish unabatedly.
الحياة تزدهر في وحول الجبل الجليدي.
Life thrives on and around an iceberg.
ان عضلاتي تضمر و كتاباتي تزدهر
As my muscles weakened, my writing became stronger.
فقط الحقيقة العظمى تنمو و تزدهر
Only a great truth can grow and flourish.
سوف تزدهر تطبيقات المستهلك في علم الجينوم.
Consumer applications for genomics, they will flourish.
ففي الصين تزدهر الرأسمالية من دون ديمقراطية.
In China, capitalism prospers without democracy.
والصحراء لن تزدهر تحت وابل الهجمات الجوية.
Deserts will not bloom beneath air raids.
هي شركة تزدهر و تنمو بقيم المثالية.
It's a company that thrives on idealism.
سوف تزدهر تطبيقات المستهلك في علم الجينوم.
Consumer applications for genomics will flourish.
الحيوانات تزدهر ونحن ربما جئنا من هنا.
And animals are thriving and we probably came from here.
وحيثما ينحسر العنف و الصراعات تزدهر التجارة
Where there is no conflict, trade flourishes.
زهور اللوتس تزدهر فى الطين الرمادى للنيل
The lotus flower blooms in the Nile's gray mud.
(د) الحفاظ على التنوع البيولوجي
(d) Conservation of biological diversity
تزدهر على سبيل المثال مبيعات السيارات التاتا الهندية في كثير من الأسواق الأفريقية.
Sales of Tata cars, for instance, are booming in many African countries.
إن مصر لن تزدهر أبدا إلا على أساس من الالتزام الصادق بالعملية الديمقراطية.
Egypt can thrive only on the basis of honest adherence to a democratic process.
فأعداد وفيرة من الصحف الدولية والمحلية )صحف الخمير( على السواء تزدهر في كمبوديا.
Large numbers of both international and local (Khmer) newspapers flourish in Cambodia.
واﻷسر، في اﻷغلب، تزدهر وتقدم إسهاما هائﻻ للمجتمع.
For the most part, they are thriving and making an enormous contribution to society.
اذا الصناعة تزدهر كثيرا وبجانب هذه التطورات الجديدة
So the industry's already growing around these new developments.
لماذا تزدهر الشبكات الإجتماعية الصينية حتى بوجود الرقابة
Why is Chinese social networking, even within the censorship, so booming?
)ي( حفظ التنوع اﻷحيائي واستغﻻله على نحو مستدام، وفقا ﻷحكام اتفاقية التنوع اﻷحيائي )البيولوجي(
(j) Conservation and sustainable use of biodiversity in accordance with the provisions of the Convention on Biological Diversity
)ي( حفظ التنوع اﻷحيائي واستخدامه على نحو مستدام، وفقا ﻷحكام اتفاقية التنوع اﻷحيائي )البيولوجي(
(j) conservation and sustainable use of biodiversity in accordance with the provisions of the Convention on Biological Diversity
الحفاظ على التنوع البيولوجي البحري وإدارته
Conservation and management of marine biodiversity
كيف استطاعوا ان يحصلوا على التنوع
How did these guys get variation?
وأخير ا، على مجتمعنا تشجيع التنوع المعرفي.
And lastly, our society has to embrace cognitive diversity.
بيل لينج المادة البيضاء هي نوع من البيكتريا والتي تزدهر على 180 درجة مئوية.
BL The white material is a type of bacteria that thrives at 180 degrees C.
بيل لينج المادة البيضاء هي نوع من البيكتريا والتي تزدهر على 180 درجة مئوية.
The white material is a type of bacteria that thrives at 180 degrees C.
وهذا هو الذي يعطينا التنوع الجيني أو على الأقل يعطي النباتات التنوع الجيني الذي تملكه
This gives us genetic diversity, or at least it gives the plants genetic diversity.
وانا اقتبس قولا ان عضلاتي تضمر و كتاباتي تزدهر
And I quote, As my muscles weakened, my writing became stronger.
ولا يمكن للديمقراطية أن تزدهر بدون التنمية الاجتماعية والإعمار.
We note the United Nations efforts regarding reconstruction, development and humanitarian assistance, as outlined in the Secretary General's report.
وعندما تزدهر الطبقة الوسطى، الشركات تنمو وتوظف، ويربح أصحابها.
Jobs are a consequence of an ecosystemic feedback loop between customers and businesses.
يقولون إنها لا تزدهر إلا بجوار بيت به حب
They say it can only thrive near a home where there's love.
الفرق بين الأمة القابعة والأمة التي تزدهر هو الإعتراف بحوجتنا للحصول على فرص تعليم متساوية
The difference between a languishing nation and one that will flourish is the recognition that we need equal access to education for both boys and girls.
وأهداف اتفاقية التنوع البيولوجي هي الحفاظ على التنوع البيولوجي، والاستعمال المستدام لعناصر التنوع البيولوجي، والتقاسم العادل والمنصف للمنافع التي تنشأ من استعمال الموارد الوراثية.
The goals of the Convention on Biological Diversity are the conservation of biological diversity, the sustainable use of the components of biological diversity, and the fair and equitable sharing of benefits arising from the use of genetic resources.
ويجب الحفاظ على هذه المرونة وهذا التنوع.
This flexibility and diversity needs to be preserved.
اتفاقية التنوع البيولوجي بيانات أمانة اتاقية التنوع البيولوجي.
CBD CBD Financial Statements.
في عهد النظام الملكي يوليو، كان عصر الرومانسية بدأت تزدهر.
During the reign of the July Monarchy, the Romantic Era was starting to bloom.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تزدهر على - تزدهر على الضغط - نحن تزدهر على - تزدهر على التحدي - تزدهر على التغيير - تزدهر على المنافسة - القدرة على تزدهر - الانفتاح على التنوع - تزدهر من - تزدهر بها - مساعدتك تزدهر - بدأت تزدهر