Translation of "ترك دون حراسة" to English language:
Dictionary Arabic-English
دون - ترجمة : دون - ترجمة : حراسة - ترجمة : ترك دون حراسة - ترجمة : حراسة - ترجمة : حراسة - ترجمة : حراسة - ترجمة : ترك دون حراسة - ترجمة : ترك - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وقد ترك الناس بيوتهم دون إبلاغ الحكومة. | People had left their homes without informing the Government. |
وثمة تساؤل حول ما اذا كان يمكن توصيل شحنات المعونات الدولية دون حراسة مسلحة. | The question is raised as to whether international aid deliveries can be effected without armed escort. |
حراسة الفضاء الإلكتروني | Safeguarding Cyberspace |
وضعوني بتكليف حراسة | They put me on guard duty. |
لا أحتاج حراسة | I don't need bodyguards Pa. |
وأبلغته السلطات أنه ممنوع من ترك الدير ووضعت شرطة بنه دنه حراسة دائمة حول الدير كما قطعت السلطات خط الـهاتف وصادرت هاتفه المحمول. | The authorities informed him that he was prohibited from leaving the monastery, which is under permanent surveillance by the Binh Dinh police. The authorities cut his telephone line and confiscated his mobile phone. |
قد أخبرته بأن طلباته غير مقنعه لذلك ترك الجامعه ليعمل دون عائق | I told him that his demands were unreasonable, and so he left the university to work unhampered. |
سيذوب الجليد ولن يتمكن ماساي من التنقل فى الطين دون ترك اثارآ. | Snow's melting' and even Massai can't navigate mud without leavin' tracks. |
حسنا. لقد ذهبت معه إلى النهاية ، وأنا لا تنوي ترك أي رجل صبغه أسناني دون دون امتعض انها | I've gone with it to the end, and I don't intend to let any man cast it in my teeth without without resenting it. |
٧ كفالة حراسة نقاط اﻹيواء واﻻشتراك في حراسة مستودعات اﻷسلحة الخفيفة وذخائرها في نقاط التجمع. | 7. Guard billeting stations and help guard depots of light arms and their ammunition at assembly points |
كانت عند سامي كلاب حراسة. | Sami had guard dogs. |
دعم تطوير وحدة حراسة الحدود | Support for development of the Border Patrol Unit |
)د( حراسة قوافل المعونة اﻻنسانية | (d) Escorting of humanitarian aid convoys |
ليس بها حراسة على الإطلاق | It is not guarded at all. |
لا أحبذ مسئولية حراسة كنوزك | I don't like the responsibility of guarding your treasure. |
وضع حراسة حول هذه الخلية . | Place a guard around that cell. |
وهكذا تم إكمال ثماني محاكمات بحق 11 متهما، دون ترك أي محاكمات معلقة. | Eight trials involving 11 defendants were thus completed, leaving no pending trials. |
ت نسى دون ترك اي اثر كما لو كانت قد تجمدت في الذمان والمكان | Will be forgotten, without a trace as if frozen in time and space |
ما لا أفهمه كيف فتحت الباب وأخذت ثياب نومها دون ترك أي أثر | What I can't figure out is how did she open the door and take out the nightgown without leaving any prints? |
قطاع غز ة سجن ذو حراسة مشد دة. | The Gaza Strip is a maximum security prison. |
الإرتفاع عالى هنا ولكنه بدون حراسة | It's a long drop here, but it's unguarded. |
حراسة خاصة من أجل التنبه للجليد | Special watch for small ice and growlers. |
تؤدي الخدمة في حراسة مخزن ذخيرة | Standing sentry duty... |
وأكثر واجباتهم أهمية تتضمن حراسة البنوك والفنادق. | Their most crucial tasks include guarding banks and hotels. |
كلا، عقوبتك تنفيذ 20 نوبة حراسة إضافية | No, me too, sir, will stand 20 extra watches. |
ترك لي نقودا فعلا ترك لي نقودا | He left me money. He actually left me money. |
ويضيف أنه زج به من جديد، بعد ضربه، في زنزانته حيث ترك دون أية عناية طبية. | The author adds that following the beatings he was thrown back into his cell and left without any kind of medical attention. |
وتتولى الشرطة حراسة بيدوا، عاصمة اﻻقليم، بدون أسلحة. | The police patrol Baidoa, the capital of the region, without arms. |
أخبرنى ، لماذا هناك حراسة مشددة على هذا البيت | Tell me, why is this house so closely guarded? |
حسنا , لنفترض أنك أصبحت المسئول عن حراسة البضائع | Suppose you're charged of taking care of the goods. |
إن سيدى مضطرب حراسة مزدوجة و أمس تيجيلاينوس | My lord is troubled? |
وكان يؤدي الخدمة العسكرية في حراسة مخزن ذخيرة | He was standing sentry duty at an ammunition dump. |
اخشى ان هذا مستحيل فالابواب عليها حراسة مشددة | The doors are under guard. |
وفضﻻ عن ذلك، لم يكن ترك المسألة دون حسم لييسر التنفيذ الفعال والسريع لقرار إنشاء محكمة دولية. | Moreover, leaving the matter open would not have facilitated the effective and expeditious implementation of the decision to establish an international tribunal. |
فاذا ترك النمو السكاني دون رادع فسيضيف ٩٧ مليونا من البشر سنويا طوال التسعينات من هذا القرن. | Population growth, if left unchecked, will add 97 million people a year throughout the 1990s. |
قبل أن ننتقل إلى الشاشة التالية، ملاحظة أنه يمكن أن يمارس الركض محور آلة دون ترك العرض | Before we move on to the next screen, note that I can jog the machine axis without leaving the display |
متى ترك | At what time did he leave? |
ترك المنتدى | The Best Way. |
ترك المنتدى | To get out of the cafe. |
ترك ندبة | It's left a scar. |
رييت، ترك. | Ritt, he quit! |
..شخص يحمي شخصا آخر, شخص يسهر على حراسة آخر | Someone protecting someone else someone guarding over someone else... |
اكثر من جندي حراسة بمخزن ذخيرة على وشك الانفجار | More like a sentry at an ammunition dump that's about to blow up. |
سأضع حراسة على واجهة المحل لمدة 24 ساعة باليوم | I'll place a guard in front of the store, 24 hours a day. You do not have to go. |
بل إن الأمر على العكس من ذلك، فقد ترك العالم الإسلامي الفلسطينيين دون دعم حقيقي لعقود من الزمان. | On the contrary, the Islamic world left the Palestinians without real support for decades. |
عمليات البحث ذات الصلة : ترك دون - لحظة دون حراسة - تركها دون حراسة - تبقى دون حراسة - ترك دون تغيير - ترك دون تغيير - ترك دون تأثير - ترك دون منازع - ترك دون حفظ