Translation of "تركه قيد التشغيل" to English language:
Dictionary Arabic-English
قيد - ترجمة : التشغيل - ترجمة : التشغيل - ترجمة : قيد - ترجمة : قيد - ترجمة : تركه قيد التشغيل - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
قيد التشغيل | Running |
أبقه قيد التشغيل | Keep Running |
فالكاميرا دائم ا قيد التشغيل. | The camera is always on. |
اسم المضيف للتطبيق قيد التشغيل. | Hostname on which the application is running |
روبرت ، هذا الرجل ، إنه خطير لا يمكن تركه بدون قيد | Oh, Robert, that man, he's dangerous. He can't be left loose. |
لا توجد مخطوطة كلمات قيد التشغيل! | No lyrics script is running. |
جميع التطبيقات قيد التشغيل في هذه البيئة. | All applications were running in this environment. |
لم تكن هناك أي الحافلات قيد التشغيل. | There weren't any buses running. |
المحرر الخارجي لا يزال قيد التنفيذ. إجهاض المحرر الخارجي أو تركه مفتوح | Floating |
أصبحت القيادة الجديدة قيد التشغيل في أغسطس 2009. | The new command became operational on 7 August 2009. |
يجب إعادة تشغيل التطبيقات قيد التشغيل لتطبيق التغييرات عليها. | You have to restart the running applications for these changes to take effect. |
لم يتم العثور على مثيلة من KMail قيد التشغيل. | No running instance of KMail found. |
وقد ظل الحساب الثاني قيد التشغيل منذ عدة سنوات حتى اﻵن. | The Second Account has been in operation for several years now. |
ما زالت عمليةescputil قيد التشغيل. يجب أن تنظر حتى نهايتها قبل المواصلة. | An escputil process is still running. You must wait until its completion before continuing. |
بعض عمليات النقل لا زالت قيد التشغيل. أمتأكد من أنك تريد إنهاء كجت | Some transfers are still running. Are you sure you want to close KGet? |
الفوضى. والرجلان قيد التشغيل لتكون الخاص بك القائد العام يجب تقديم إجاباتهم على | And the two men running to be your commander in chief must offer their answers to the challenges we face. |
هنا دليل سريع روتين الكشف عن كسر قيد التشغيل ضمن برنامجنا جزء القائمة | Here is a quick demonstration of the break detect routine running within our existing part program |
وسنقوم بوضع هذا قيد التشغيل الآن، آخذين قطوعات يومية للشبكة لحوالي 30 عاما . | We're going to put this into motion now, taking daily cuts through the network for about 30 years. |
تركه لزوجته | Leaving his wife? |
أفضل تركه نائما | Was it me, I'd let him sleep. |
لانستطيع تركه هكذا. | We can't leave him like this. |
وهناك قيد التشغيل في جميع أنحاء العالم قرابة 100 مسجل ضوئي للعوالق ولكن قدراتها التحليلية محدودة. | Approximately 100 optical plankton recorders are in use throughout the world, although the resolution of these machines is limited. |
وت خصص معظم أموال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لبرنامجين لﻹنعاش الريفي هما قيد التشغيل منذ سنوات عديدة. | Most UNDP funds are dedicated to two rural rehabilitation programmes which have been operational for several years. |
رجل تركه على الحساب | A fella left it on account. |
لم أجرؤ على تركه | I didn't dare to leave him. |
هل يمتلك احد هنا هاتف نقال يعمل قيد التشغيل, بتغطية ارسال, وبامكانه عمل اتصال الان بدون تلكؤ | Does anyone here have a working cellphone that's on, with coverage, who can make a call right now without a lot of fussing? |
وأضاف قائلا إن الموقع الإلكتروني للشبكة هو الآن قيد التشغيل ويمكن الوصول إليه على العنوان www.un oceans.org. | UN Oceans was pursuing its coordination work through task forces on post tsunami response the regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio economic aspects biodiversity in marine areas beyond national jurisdiction and the second intergovernmental review of the Global Programme of Action. |
هل يمتلك احد هنا هاتف نقال يعمل قيد التشغيل, بتغطية ارسال, وبامكانه عمل اتصال الان بدون تلكؤ | Does anyone here have a working cell phone that's on, with coverage, who can make a call right now without a lot of fussing? |
تركه كما هو x 2 | leave that as times x squared. |
لم أرغب فى تركه بالتأكيد | I sure did hate to give it up. |
لا أستطيع تركه لدقيقة أخرى | I can't let them stand another minute. |
أخاف تركه في الغرف الفندقية | Afraid to leave it in my room. |
كان علي تركه يضربك بالرصاص | I should've let him shoot you. |
أعرف لهذا لا يمكنني تركه | That's why I couldn't leave him. |
هذا ما تركه لى والدى | This is what my father left me. |
ما تركه الطبيب لتخفيف ألمه | What the doctor left to make his pain easier. |
لهذا السبب تركه اللورد هنا | So that's why his lordship left him behind. |
ربما تركه أحدهم مفتوحا بالأسفل. | Maybe it's been left off the hook downstairs. |
شيء ما تركه أحد خلفه | Just something one of them left behind. |
هو أيضا تحسين وضعه قيد التشغيل وبدأ موسم 2010 وذلك بهدف المنافسة في سباق الماراثون في فصل الربيع. | He also improved his running posture and began the 2010 season with a view to competing in a marathon in spring. |
)د( وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ كان يوجد ١٤٦ من الصناديق اﻻستئمانية العامة منها ١٤٥ قيد التشغيل. | (d) As at 31 December 1993 there were 146 general trust funds, of which 145 are in operation. |
وتم اﻻتفاق على متطلبات التشغيل لقطع المعدات الرئيسية، والمواصفات التقنية قيد النظر النهائي، وقد أذنت اللجنة بشراء المعدات. | Operational requirements for the major items of equipment have been agreed, technical specifications are under final consideration and the procurement of equipment has been authorized by the Commission. |
٤٢ وخﻻل الفترة المستعرضة، تعزز وجود اﻷمم المتحدة في لبنان، نظرا ﻷن عددا متزايدا من المشاريع أصبح قيد التشغيل. | 24. During the review period, United Nations presence in Lebanon has been strengthened, as an increasing number of projects have become operational. |
في كل مره يظهر لها صديقها السابق ، في أوقات وأماكن غير متوقعه ، كان يحمل معه جهاز محمول قيد التشغيل ، | Every time her ex boyfriend would show up, at the most improbable times and the most improbable locations, he was carrying an open laptop, and over time Carol realized that he had planted a GPS tracking device on her car, so she was calling me for help to disable it. |
ظللت عيني مفتوحة ، وكل شيء بدا لي أن تكون قيد التشغيل على طول بسلاسة كما هل يمكن أن تريد. | I kept my eyes open, and everything seemed to me to be running along as smoothly as you could want. |
عمليات البحث ذات الصلة : قيد التشغيل - قيد التشغيل - تركه يبرد - تركه وراءه - تم تركه - كانت قيد التشغيل - إنها قيد التشغيل - وإنتاج قيد التشغيل - آخر قيد التشغيل - الامور قيد التشغيل - الطابعة قيد التشغيل - المشروع قيد التشغيل - الموقع قيد التشغيل - تبقى قيد التشغيل