Translation of "تدابير التكيف مع تغير المناخ" to English language:
Dictionary Arabic-English
تغير - ترجمة : تغير - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : تغير - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : تغير - ترجمة : مع - ترجمة : التكيف - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
التكيف مع تغير المناخ | Adapting to Climate Change |
آثار تغير المناخ، تدابير التكيف واستراتيجيات الاستجابة | Climate change impacts, adaptation measures and response strategies |
1 الاحتياجات للتكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ | Needs for technologies for adaptation to climate change |
(ب) عواقب عدم التكيف مع تغير المناخ | (b) The consequences of not adapting to climate change |
1 تمويل نقل تكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ | Financing the transfer of technologies for adaptation to climate change |
2 تحديد وتقييم تكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ | Identification and evaluation of technologies for adaptation to climate change |
3 تمويل نقل تكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ | Financing the transfer of technologies for adaptation to climate change |
إدماج التكيف مع تغير المناخ والحد من أخطار الكوارث | Integrating climate change adaptation and disaster risk reduction |
ثانيا التكيف لمواجهة تغير المناخ | II. ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE |
تأثير تغير المناخ وتدابير التكيف | AND UNEP ON THE IMPACTS OF CLIMATE CHANGE AND |
آثار تغير المناخ وتدابير التكيف | Effects of climate change and adaptation measures |
ولدينا تقدير للتأييد الذي تلقيناه ولا نزال نتلقاه في وضع تدابير التكيف مع تغير المناخ وارتفاع منسوب مياه البحر. | We are appreciative of the support we have received and continue to receive in developing adaptation measures to climate change and sea level rise. |
التدابير المتعلقة باستجابات التكيف إزاء تغير المناخ | measures addressing adaptation responses to climate change |
59 ولوحظ ضرورة اتباع نهج واسع النطاق إزاء التكيف من خلال تناول مسألة نقل تكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ وكذلك الحد من أثر تدابير الاستجابة. | It was noted that a broad approach to adaptation should be taken by addressing the transfer of technologies for adapting to climate change as well as technologies to reduce the impact of response measures. |
وفي معظم الحالات، كانت البحوث المتعلقة بآثار تغير المناخ وسرعة التأثر بهذا التغير، متصلة ببحوث تخص التكيف مع تغير المناخ. | Research on climate change impacts and vulnerability was, in most cases, related to research on adaptation to climate change. |
ثانيا التكيف لمواجهة تغير المناخ ٧ ٤٤ ٥ | II. ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE 7 44 4 |
60 وتنطوي مسألة التكيف مع تغير المناخ على ما يتجاوز تطبيق تكنولوجيا بعينها. | Adaptation to climate change involves more than merely the application of a particular technology. |
كما يساعد على الحد من انبعاثات غازات الدفيئة وتيسير التكيف مع تغير المناخ. | It also helps to limit greenhouse gas emissions and facilitate adaptation to climate change. |
سابعا آثار تغير المناخ، وتدابير التكيف معه، واستراتيجيات الاستجابة | Climate change impacts, adaptation measures and response strategies All Parties followed the UNFCCC guidelines for reporting on impacts, vulnerability and adaptation. |
17 وقدم السيد فلورين فلادو، من أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ استعراضا لتكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ في إطار عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. | After describing previous work on technologies for adaptation to climate change, he said that defining these technologies is difficult, and suggested that an operational definition might be the application of technology in order to reduce the vulnerability, or enhance the resilience, of a natural or human system to the impacts of climate change . |
وإذ يدرك أن التكيف مع تغير المناخ جزء لا يتجزأ من الجهود الجارية للتنمية المستدامة، | Noting that the Adaptation Fund shall be financed from the share of proceeds on the clean development mechanism project activities and other sources of funding, |
وأدرج بعض الأطراف تدابير التكيف في خطط عملها الوطنية و أو خطط عملها الوطنية المتعلقة بالبيئة كخطوة أولى نحو تنفيذ تدابير التكيف، وأفادت أطراف أخرى أن بعض التعديلات على التشريعات القائمة من شأنه أن ييسر إدراج عنصر التكيف مع تغير المناخ في المستقبل. | Some Parties have included adaptation measures in their national action plans and or national environmental action plans as a first step towards implementation of adaptation, and others have reported that some legislative changes would help facilitate incorporation of climate change adaptation in the future. |
وفي هذا الصدد، لوحظ أن النهج القطاعي استخدم بالفعل لتحديد وتقييم تكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ. | In this connection, it was noted that a sectoral approach was used already for identifying and evaluating technologies for adaptation to climate change. |
46 ويتزايد النقاش حول الروابط التقنية والمؤسسية بين التكيف مع تغير المناخ والحد من أخطار الكوارث. | The technical and institutional links between adaptation to climate change and disaster risk reduction are under increasing discussion. |
كما شددوا على أن التكيف مع تغير المناخ في معرض الحد من مخاطر الكوارث له أولويته. | They also emphasized that adaptation to climate change in reducing disaster risk was a priority. |
وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن تأثير تغير المناخ وتدابير التكيف. . . . . . . . . . . . . ٥١ | on the impact of climate change and measures for adaptation 14 |
أولهما أن الأطر السياسية لمعالجة تأثيرات تغير المناخ وتدابير التكيف كثيرا ما تكون غير كاملة وثانيهما أن أطر السياسة الحكومية والأهداف التي تتوخاها الأنظمة غالبا ما تكون غير منسجمة مع التكيف مع تغير المناخ وأهداف التخفيف من انعكاساته. | First, policy frameworks for addressing climate change impacts and adaptation measures are often incomplete and second, government policy frameworks and regulation objectives are often inconsistent with climate change adaptation and mitigation goals. |
الفهم الكافي لقضايا تغير المناخ والخبرة الكافية على المستوى الوطني لتنفيذ تدابير التكيف، بما في ذلك أنشطة برامج العمل الوطنية للتكيف. | Responses revealed the positive progress made so far by all actors involved in the NAPA process, which can be seen in the fact that most LDC Parties are engaging in more advanced steps of the NAPA process. |
سادسا، يتعين على الحكومات أن تتفق على دعم جهود التكيف مع تغير المناخ ومعالجة الخسائر والأضرار المترتبة عليه. | Keenam, pemerintah harus sepakat untuk mendukung adaptasi perubahan iklim dan mengatasi kerugian dan kerusakan yang terkait. |
ثانيا ، لابد من توفير الموارد الكافية للمناطق والبلدان الفقيرة والأكثر ع رضة للخطر لتمكينها من التكيف مع تغير المناخ. | Second, adequate resources should be made available to poor and vulnerable regions and countries to enable them to adapt to climate change. |
وللإنجازات العلمية والابتكار التكنولوجي دور هام يؤديانه في الحد من تغير المناخ وفي تيسير التكيف مع الظروف الجديدة. | Scientific advances and technological innovation have an important role to play in mitigating climate change and in facilitating adaptation to the new conditions. |
منهجيات تقييم مدى التعرض، والتبليغ في البلاغات الوطنية، والبحث والمراقبة المنهجية، وقضايا التمويل، وتكنولوجيات التكيف، والتصدي لآثار تغير المناخ الضارة، وتأثيرات تدابير الاستجابة. | Methodologies for vulnerability assessment, reporting in national communications, research and systematic observation, funding issues, adaptation technologies, addressing adverse effects of climate change, and impacts of response measures. |
145 أنشئ صندوق التكيف لمساعدة البلدان النامية الأطراف المعرضة عمليا للتأثيرات الضارة الناتجة عن تغير المناخ للوفاء بتكاليف التكيف. | The Adaptation Fund Purpose The Adaptation Fund was created to assist developing country parties that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change to meet the costs of adaptation. |
التعامل بذكاء مع قضية تغير المناخ | Smarter Thinking on Climate Change |
(ﻫ) صندوق التكيف لبروتوكول كيوتو التابع لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ و | SAICM Strategic Approach to International Chemicals Management |
إن أفريقيا لن تتمكن من تسخير إمكاناتها إلا عن طريق التكيف مع تغير المناخ، بالاستعانة بآليات الحد من مخاطر الكوارث. | Africa s potential can be harnessed only by adaptation to climate change, using disaster risk reduction mechanisms. |
56 وتتضمن عملية تقييم تكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ تقييما متكاملا يجمع بين عناصر متعددة وله آثار شاملة لعدة قطاعات. | The evaluation of technologies for adaptation to climate change includes an integrated assessment that combines numerous elements and has cross sectoral implications. |
دال التكنولوجيات المحلية للتكيف مع تغير المناخ | Endogenous technologies for adaptation to climate change |
الجدول 3 أمثلة عن أنواع التكيف مع تغير المناخ المزمعة للقطاعات الرئيسية الشديدة التأثر في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول | Table 3. Examples of types of adaptation to climate change envisaged for key vulnerable sectors in non Annex I Parties |
وهناك حاجة إلى أن يتبع الدليل نهجا أوسع نطاقا إزاء التقييم يتناول جميع قضايا التكيف مع الآثار المترتبة على تغير المناخ. | The handbook needs to take a broader approach to assessment that addresses all the issues of adapting to impacts of climate change. |
إن الدول الجزرية الصغيرة النامية مثل دولتي أوضحت في كثير من اﻷحيان اهتمامها بأمر التكيف مع آثار تغير المناخ والتخفيف منها. | Small island developing States like mine have often indicated our concern with adaptation to and mitigation of the effects of climate change. |
ودراسة آثار تغير المناخ والتكيف مع تلك اﻵثار هما أيضا هدفان أساسيان لﻻتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ. | The study of the effects of climate change and adaptation to the impacts of climate change are also central objectives of the Framework Convention on Climate Change. |
تغير المناخ | Climate change |
19 والسياسات العامة والأنظمة المناسبة اللازمة لخلق الحوافز وإزالة العوائق أمام التكيف مع تغير المناخ والتخفيف من انعكاساته لم تنفذ دائما بالكامل. | Appropriate policies and regulations that are needed to create incentives and remove barriers to climate change adaptation and mitigation have not always been fully implemented. |
الزخم الصامت في التعامل مع قضية تغير المناخ | Silent Momentum on Climate Change |
عمليات البحث ذات الصلة : التكيف مع تغير المناخ - التكيف مع تغير المناخ - تغير المناخ التكيف - تدابير تغير المناخ - استراتيجية التكيف مع تغير المناخ - التكيف مع تغير - التكيف مع تغير - التكيف مع تغير - التكيف مع تدابير - تغير المناخ - تغير المناخ - تدابير المناخ - تدابير التكيف - تدابير التكيف