Translation of "تحيى" to English language:
Dictionary Arabic-English
تحيى - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ا ن المناظر و الأصوات و الروائح يمكنها أن تحيى الماضى مرة أخرى | Sights, and sounds, and smells, can make the past live again. |
كانت تحيى ذكرى قدسيه القيصر لكى يرث القيصر بالحق الالهى هو و الاخرون | Three years and Rome remembers him only by the image on a gold coin. |
وهو طائر الغطاس. أنت لم تحيى بعد إذا لم ترى يوما تلك الطيور تقوم برقصة المغازلة. | You haven't lived until you've seen these guys do their courtship dance. |
ومن ثم يسعد رواندا اليوم أن تحيى اﻻلتزام الجماعي الذي دلل عليه المجتمع الدولي بمشروع القرار المعروض اليوم على الجمعية العامة. | Rwanda is therefore pleased today to hail the collective commitment demonstrated by the international community in the draft resolution before the Assembly today. |
لأنني سأتحدث عن إحدى المخلوقات المفضلة لدي، وهو طائر الغطاس. أنت لم تحيى بعد إذا لم ترى يوما تلك الطيور تقوم برقصة المغازلة. | Because I get to talk about one of my favorite critters, which is the Western Grebe. You haven't lived until you've seen these guys do their courtship dance. |
انظر كذلك المرجع نفسه، الصفحة 377 ('' لا أرى أن ثمة أساسا كافيا لإقامة تمييز حاد بين شتى فئات المعاهدات وبالتالي فإنني لا أتفق مع الكتاب الذي يقولون مثلا، بأن المعاهدات التجارية تحيى تلقائيا، بخلاف معاهدات تسليم المجرمين ). | See also ibid. at 377 ( I do not feel that there is sufficient foundation for a sharp distinction between various groups of treaties, and I do not, therefore, agree with authors who assert that, e.g., commercial treaties do, but extradition treaties do not automatically revive ). |
''وفيما يتعلق بالاتفاقيات المتعددة الأطراف التي لا تكون أطرافا فيها إلا الدول المتحاربة، إن كانت ذات طابع غير سياسي أو ذات طابع تقني، فإن الرأي الذي يحتمل أن تتصرف على أساسه حكومة صاحب الجلالة هو أنها تعلق خلال الحرب، لكنها تحيى تلقائيا بعدها ما لم تنه على وجه التحديد. | As regards multilateral conventions to which only the belligerents are parties, if these are of a non political and technical nature, the view upon which His Majesty's Government would probably act is that they would be suspended during the war, but would thereafter revive automatically unless specifically terminated. |
INT'L L. 423, 429 (1952) (''قد يفترض عموما أن المعاهدات السياسية التي لا تنص على التعليق خلال حالة الحرب هي وحدها التي لا تحيى، غير أن ثمة بالإضافة إلى ذلك طائفة من الآراء التي تساند الطرح القائل بأن المعاهدات التجارية إما تنقضي أو تلغى بإعلان يعود أمر إصداره للسلطة التقديرية لأي طرف ). | P. O'Connell, Legal Aspects of the Peace Treaty with Japan, 29 British Yearbook of International Law 423, 429 (1952) ( Generally speaking, it may be assumed that only political treaties which do not contemplate suspension during a state of war fail to revive on the conclusion of peace, but there is in addition a body of opinion in favour of the view that commercial treaties either lapse or may be annulled by declaration at the discretion of either party ). |