Translation of "تحياتها" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
أمى أخبرتني أن أوص ل تحياتها إلى والدتك | My mom told me to tell your mom that she says hi. |
السماء ت هدى إليك تحياتها سيدى المهندس ماذا | God give you a good evening, Senor Engineer. What? |
تهدي وزارة خارجية دولة الإمارات العربية المتحدة أطيب تحياتها إلى وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية طهران. | The Ministry for Foreign Affairs of the United Arab Emirates presents its compliments to the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran in Tehran. |
تهدي البعثة الدائمة ﻷوكرانيا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمين العام وتتشرف بإحاطته علما بما يلي | The Permanent Mission of Ukraine to the United Nations presents its compliments to the Secretary General and has the honour to inform him of the following. |
تهدي البعثة الدائمة ﻷوكرانيا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتتشرف بإبﻻغه بما يلي | The Permanent Mission of Ukraine to the United Nations presents its compliments to the Secretary General of the United Nations and has the honour to communicate the following |
quot تهدي حكومة جمهورية بلغاريا تحياتها إلى رئيس مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة وتتشرف بأن تعلن ما يلي | quot The Government of the Republic of Bulgaria presents its compliments to the President of the United Nations Security Council and has the honour to declare the following |
تهدي البعثة الدائمة ﻷوكرانيا لدى اﻷمم المتحدة أطيب تحياتها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ويشرفها أن تبلغه بما يلي | The Permanent Mission of Ukraine to the United Nations presents its compliments to the Secretary General of the United Nations and has the honour to inform him of the following. |
تهدي وزارة الخارجية لجمهورية إيران الإسلامية تحياتها إلى سفارة سويسرا (قسم رعاية مصالح الولايات المتحدة الأمريكية) في طهران، وتبلغها بما يلي | The Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran presents its compliments to the Embassy of Switzerland (United States Interests Section) in Tehran and informs the latter that |
تهدي سفارة المملكة المتحدة تحياتها إلى وزارة الخارجية والتجارة الدولية والعبادة في الأرجنتين، وتتشرف بأن تحيط علما بمذكرتها المؤرخة 6 أيار مايو 2005. | The Embassy of the United Kingdom presents its compliments to the Argentine Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship, and has the honour to acknowledge their note of 6 May 2005. |
تهدي البعثة الدائمة لليونان لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام، وباﻹشارة إلى قرار مجلس اﻷمن ٨٤١ )١٩٩٣( بشأن هايتي، تتشرف بإبﻻغه بما يلي | The Permanent Mission of Greece to the United Nations presents its compliments to the Secretary General and, with reference to Security Council resolution 841 (1993) concerning Haiti, has the honour to inform him of the following. |
تهدي البعثة الدائمة لبالاو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى اللجنة وتتشرف بأن تحيل إليها تقرير بالاو التكميلي عملا بقرار مجلس الأمن 1373(2001) (انظر الضميمة). | The Permanent Mission of Palau to the United Nations presents it compliments to the Committee and has the honour to submit to the latter Palau's supplementary report on Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). |
تهدي البعثة الدائمة لكوستاريكا تحياتها إلى الأمين العام، وتتشرف بأن تشير إلى الاجتماع السادس لعملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار. | The Permanent Mission of Costa Rica presents its compliments to the Secretary General, and has the honour to refer to the sixth meeting of the United Nations Open ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea. |
تهدي البعثة الدائمة لإمارة ليختنشتاين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان، وترغب في إبلاغه بما يلي | The Permanent Mission of the Principality of Liechtenstein to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan and wishes to communicate the following. |
تهدي البعثة الدائمة لبنما لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتتشرف بإبﻻغه بالتدابير التي اتخذتها جمهورية بنما لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٧٥٧ )١٩٩٢( . | The Permanent Mission of Panama to the United Nations presents its greetings to the Secretary General of the United Nations and has the honour to inform him of the measures adopted by the Republic of Panama in order to give effect to Security Council resolution 757 (1992). |
تهدي البعثة الدائمة لمملكة بوتان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة وتتشرف بأن ترفق طيا تقرير مملكة بوتان عملا بقرار مجلس الأمن 1455 (2003) (انظر المرفق). | The Permanent Mission of the Kingdom of Bhutan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and has the honour to submit herewith the report of the Kingdom of Bhutan, pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1455 (2003) (see annex). |
تهدي البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتتشرف بالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 21 حزيران يونيه 2004. | The Permanent Mission of Canada to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and has the honour to refer to his note of 21 June 2004. |
تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتتشرف بإبﻻغه بالتدابير التي اتخذتها فرنسا لتنفيذ أحكام القرار٨٦٤ )١٩٩٣( الصادر عن مجلس اﻷمن. | The Permanent Mission of France to the United Nations presents its compliments to the Secretary General of the United Nations and has the honour to inform him of the measures taken by France to implement the provisions of Security Council resolution 864 (1993). |
تهدي سفارة المملكة المتحدة تحياتها إلى وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة في الأرجنتين وتتشرف بالإقرار باستلام المذكرة رقم 75 2005 المؤرخة 27 تشرين الأول أكتوبر 2005. | The Embassy of the United Kingdom presents its compliments to the Argentine Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship and has the honour to acknowledge note No. 75 2005 of 27 October 2005. |
تهدي البعثة الدائمة لجمهورية إستونيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004)، وتتشرف بأن تحيل إلى اللجنة التقرير المتعلق بتنفيذ القرار 1572 (2004). | The Permanent Mission of the Republic of Estonia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) and has the honour to forward to the Committee the report regarding the implementation of resolution 1572 (2004). |
تهدي البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتتشرف بأن تشير إلى مذكرته المؤرخة 17 كانون الأول ديسمبر 2004. | The Permanent Mission of Uruguay to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and has the honour to refer to his note dated 17 December 2004. |
تهدي البعثة الدائمة للسويد لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وباﻻشارة الى الفقرة ٢٤ من قرار مجلس اﻷمن ٨٦٤ )١٩٩٣(، تتشرف بأن تقدم اليه المعلومات التالية. | The Permanent Mission of Sweden to the United Nations presents its compliments to the Secretary General of the United Nations and, with reference to paragraph 24 of Security Council resolution 864 (1993), has the honour to provide him with the following information. |
تهدي البعثة الدائمة لجمهورية أنغوﻻ لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى رئيس مجلس اﻷمن وتتشرف بأن تحيل إليه البﻻغ الصادر عن حكومة أنغوﻻ لتعميمه بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. | The Permanent Mission of the Republic of Angola to the United Nations presents its compliments to the President of the Security Council and has the honour to transmit to you the communiqué of the Government of Angola, to be circulated as a document of the Security Council. |
تهدي البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية وتتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1596 (2005) | The Permanent Mission of Canada to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) and has the honour to refer to Security Council resolution 1596 (2005). |
تهدي البعثة الدائمة لجمهورية فييت نام الاشتراكية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، ويشرفها أن تقد م إليه التقرير الرابع لجمهورية فييت نام الاشتراكية عن تنفيذ القرار 1373 (انظر الضميمة). | The Permanent Mission of the Socialist Republic of Viet Nam to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and has the honour to transmit to the latter the fourth report of the Socialist Republic of Viet Nam on the implementation of resolution 1373 (2001) (see enclosure). |
تهدي البعثة الدائمة لإسبانيا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس مجلس الأمن وتتشرف بأن ترفق طيه تقييم أعمال مجلس الأمن خلال رئاسة إسبانيا له في أيلول سبتمبر 2004 (انظر المرفق). | The Permanent Mission of Spain to the United Nations presents its compliments to the President of the Security Council and has the honour to submit herewith the assessment of the work of the Security Council during Spain's presidency in September 2004 (see annex). |
تهدي البعثة الدائمة للسويد لدى اﻷمم المتحدة تحياتها لﻷمين العام وباﻹشارة الى الفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٨٤١ )١٩٩٣( المؤرخ ١٦ حزيران يونيه ١٩٩٣، يشرفها أن تقدم إليه المعلومات التالية | The Permanent Mission of Sweden to the United Nations presents its compliments to the Secretary General and, referring to paragraph 13 of Security Council resolution 841 (1993) of 16 June 1993, has the honour to provide him with the following information |
تهدي البعثة الدائمة ﻻريتريا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وتتشرف بأن تحيل إليه quot بيانا عن الصومال quot يعبر عن موقف حكومة أريتريا من الحالة في الصومال. | The Permanent Mission of Eritrea to the United Nations presents its compliments to the Secretary General of the United Nations and has the honour to submit a quot Statement on Somalia quot which reflects the position of the Government of Eritrea on the situation in Somalia. |
تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بنن لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى منظمة الأمم المتحدة ويشرفها أن تحيل إليها طيه تقرير بنن الثاني بشأن التدابير المتخذة تنفيذا لقرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة). | The Permanent Mission of the Republic of Benin to the United Nations presents its compliments to the United Nations and has the honour to transmit the attached second report of Benin on measures taken in implementation of Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). |
تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى منظمة الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة وتتشرف بإبلاغه بأن الحكومة الفرنسية قررت ترشيح السيد جيرارد بيرو لعضوية وحدة التفتيش المشتركة للفترة 2006 2010. | The Permanent Mission of France to the United Nations presents its compliments to the President of the General Assembly of the United Nations and has the honour to inform him that the French Government has decided to nominate Mr. Gérard Biraud for appointment to the Joint Inspection Unit for the 2006 2010 term. |
تهدي البعثة الدائمة لجمهورية مقدونيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالفقرة 14 من القرار 1572 (2004)، ويشرفها أن تحيل المعلومات التالية عملا بالفقرة 15 من القرار | The Permanent Mission of the Republic of Macedonia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to paragraph 14 of resolution 1572 (2004) and has the honour to communicate the following information pursuant to paragraph 15 of the resolution |
تهدي البعثة الدائمة لفنلندا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام، وتتشرف، باﻹشارة إلى الفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٨٤١ )١٩٩٣( المؤرخ ١٦ حزيران يونيه ١٩٩٣، بأن تقدم إليه المعلومات التالية | The Permanent Mission of Finland to the United Nations presents its compliments to the Secretary General and, referring to paragraph 13 of Security Council resolution 841 (1993) of 16 June 1993, has the honour to provide him with the following information |
تهدي البعثة الدائمة لبوليفيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتتشرف بأن تحيل طيه نسخة من التقرير المقدم من بوليفيا عملا بذلك القرار (انظر المرفق). | The Permanent Mission of Bolivia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee established pursuant to Security Council resolution 1540 (2004) and has the honour to transmit, annexed hereto, a copy of Bolivia's report submitted in compliance with that resolution (see annex). |
تهدي البعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتتشرف بإطﻻعه على التدابير التي اتخذتها مملكة الدانمرك لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٨٤١ )١٩٩٣( الصادر في ١٦ حزيران يونيه ١٩٩٣. | The Permanent Mission of Denmark to the United Nations presents its compliments to the Secretary General of the United Nations and has the honour to inform him of the measures taken by the Kingdom of Denmark to implement Security Council resolution 841 (1993) of 16 June 1993. |
تهدي الوزارة اﻻتحادية للشؤون الخارجية لجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية تحياتها الى سفارة جمهورية البانيا وتتشرف بإبﻻغها عن الحوادث التالية التي وقعت على الحدود اليوغوسﻻفية اﻻلبانية في ١٨ و ٢٤ و ٢٧ تموز يوليه ١٩٩٣. | The Federal Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia presents its compliments to the Embassy of the Republic of Albania and has the honour to announce that the following incidents took place on the Yugoslav Albanian border on 18, 24 and 27 July 1993. |
تهدي البعثة الدائمة لتونس لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة وتتشرف، بالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 22 تشرين الأول أكتوبر 2004، بأن تحيل إليه طيه ردود تونس على الأسئلة الواردة في المذكرة (انظر الضميمة). | The Permanent Mission of Tunisia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and, with reference to his note of 22 October 2004, has the honour to transmit to him herewith the responses of Tunisia to the questions contained therein (see enclosure). |
تهدي البعثة الدائمة لجيبوتي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) ويشرفها أن تفيد باستلام مذكرتي ها الشفويتين المؤرختين 21 حزيران يونيه 2004 و 7 آذار مارس 2005. | The Permanent Mission of Djibouti to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and has the honour to acknowledge receipt of his notes verbales dated 21 June 2004 and 7 March 2005. |
تهدي البعثة الدائمة لبليز لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004)، ويشرفها أن تشير إلى رسالته التي يحيل بها مصفوفة توجز التقرير الوطني الأول لبليز. | The Permanent Mission of Belize to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to Security Council resolution 1540 (2004) and has the honour to refer to his letter transmitting a matrix that summarizes Belize's first national report. |
تهدي وزارة خارجية جمهورية طاجيكستان تحياتها الى وزارات خارجية الدول اﻷعضاء في كومنولث الدول المستقلة، وأذربيجان وجورجيا، وتأسف ﻹبﻻغها بحدوث كارثة طبيعية في مختلف محافظات جمهورية طاجيكستان خﻻل ليلة ٧ ٨ أيار مايو ١٩٩٣. | The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Tajikistan presents its compliments to the Ministries of Foreign Affairs of the States members of the Commonwealth of Independent States, Azerbaijan and Georgia, and regrets to inform them that a natural disaster occurred in various districts and cities of the Republic of Tajikistan during the night of 7 8 May 1993. |
تهدي البعثة الدائمة لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة اللجنة، ويشرفها أن تحيل طيه رد جمهورية تنزانيا المتحدة على رسالة رئيسة اللجنة المؤرخة 11 تشرين الأول أكتوبر 2005 للنظر فيه (انظر الضميمة). | The Permanent Mission of the United Republic of Tanzania to the United Nations presents its compliments to the Chairman and has the honour to transmit herewith, for consideration, the response of the United Republic of Tanzania to the latter's letter of 11 October 2005 (see enclosure). |
تهدي البعثة الدائمة لليتوانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004(، وتتشرف بأن تقدم تقرير جمهورية ليتوانيا لعام 2005 عملا بالفقرة 4 من القرار 1540 (2004) (انظر المرفق). | The Permanent Mission of Lithuania to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), and has the honour to submit, in accordance with paragraph 4 of resolution 1540 (2004), the report of the Republic of Lithuania for the year 2005 (see annex ). |
تهدي البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وتتشرف بأن تحيل طيا تقرير حكومة جامايكا المقدم وفقا للفقرة 4 من القرار المذكور أعلاه (انظر المرفق). | The Permanent Mission of Jamaica to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), and has the honour to forward the report by the Government of Jamaica in accordance with paragraph 4 of the aforementioned resolution (see annex). |
تهدي وزارة الخارجية اﻻتحادية في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية تحياتها لسفارة جمهورية تركيا وتحتج لديها بأشد لهجة على دعم حكومة الجمهورية التركية لوجود النشاط المتواصل المعادي ليوغوسﻻفيا في تركيا المسمى quot وكالة أنباء سنجق وﻻيات quot . | The Federal Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia presents its compliments to the Embassy of the Republic of Turkey and protests most strongly the countenance by the Government of the Republic of Turkey of the presence and continuous anti Yugoslav activity of the so called quot Sandjak Villayet News Agency quot in Turkey. |
تهدي السفارة البريطانية تحياتها إلى وزارة الخارجية والتجارة الدولية والعبادة، وباﻹشارة إلى مذكرة الوزارة المؤرخة ٢٢ آب أغسطس ١٩٩٤ A 49 334)، المرفق(، تتشرف، بناء على تعليمات صدرت إليها، بأن تذكر ما يلي ردا عليها | The British Embassy presents its compliments to the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship, and with reference to the latter apos s note of 22 August 1994 (A 49 334, annex) has the honour, on instructions, to state the following in response. |
تهدي البعثة الدائمة لمالطة لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار ويشرفها أن تشير إلى مذكرة اللجنة الشفوية المؤرخة 4 آذار مارس 2005 بشأن كوت ديفوار. | The Permanent Mission of Malta to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004), and has the honour to refer to the latter's note verbale of 4 March 2005 concerning Côte d'Ivoire. |
تهدي البعثة الدائمة لبوليفيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، وتتشرف بأن تحيل إليه طيه نص التقرير المرسل من نائب وزير العلاقات الخارجية وشؤون العبادات في بوليفيا وفقا لقرار مجلس الأمن 1455 (2003) (انظر المرفق). | The Permanent Mission of Bolivia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and has the honour to transmit, annexed hereto, a copy of the report sent by the Vice Ministry of Foreign Affairs and Worship of Bolivia, pursuant to Security Council resolution 1455 (2003) (see annex). |