Translation of "تحقيق حول ذلك" to English language:


  Dictionary Arabic-English

حول - ترجمة : حول - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

تحقيق حول شقتها .
An inquiry around the apartment house.
وبوسعنا تحقيق ذلك.
We can do this.
ولكن الخلافات الرئيسية حول كيفية تحقيق هذه الغاية تظل باقية.
But major disagreements about how to achieve that goal remain.
لقد أدت المناقشات الدائرة حول غطاء الرأس إلى تحقيق العكس.
Discussions about the headscarf achieve the opposite.
ذلك س ي ك ون حول...
That'll be about
أتسائل حول ذلك
I wonder about that.
المدون Seabee من دبي يكتب حول تحقيق السلطات حول ازدياد عدد الحرائق في السيارات, في هذه التدوينة.
Seabee from Dubai writes about how authorities are investigating the increasing number of fires in vehicles in this post.
كيف يمكننا تحقيق ذلك
How do we make it happen?
فكيف يمكن تحقيق ذلك
How is this to be achieved?
كيف يمكنك تحقيق ذلك
How do you go about it?
كيف بالإمكان تحقيق ذلك
How can this be possible?
وبإمكانك تحقيق ذلك أيضا .
So can you.
وستساعدني علي تحقيق ذلك
You're gonna help me.
سنتحدث حول ذلك غدا .
We'll talk about it tomorrow.
ويحددون حول ذلك المكان.
They scribe along a place there.
ذلك حول انبعثات الطاقة
It's about energy emissions.
ماذا حول ذلك أبي
How about it dad?
ونبدأ بمحادثة حول ذلك.
And we'll go off and have a conversation on that.
غريب حول ذلك كروك
Strange about that croc.
نحن سننظر حول ذلك.
We'll see about that.
إنتشر وا حول ذلك التل
Went around that butte.
لا أعرف حول ذلك.
I wouldn't know about that.
لا تقلقى حول ذلك
Don't you worry about that.
حول ذلك إلى مجهول
Uh, just relay that to the vice boys as anonymous.
أريدهم أن يكتبوا حول كيفية تحقيق السلام في مناطق العنف في العالم
I want them to write about how to achieve peace in a violent world.
الفكتوريون نجحوا في تحقيق ذلك.
But the Victorians actually did it.
لقد تم الآن تحقيق ذلك.
That has now been done.
أنا ذاهب الى تحقيق ذلك
I'm going to make it!
الفكتوريون نجحوا في تحقيق ذلك.
But the Victorians actually did it.
هناك الكثير ليقال حول ذلك.
A lot more to be said about that.
لكنني محتارة حول مدى ذلك.
But I'm a bit confused as to what this exactly entails.
هل الفن يدور حول ذلك
Is art about that?
بدأت بالتفكير أكثر حول ذلك.
I started to think more about that.
لقد فكرت للتو حول ذلك.
I just thought about that.
ومازال النقاش قائما حول ذلك
And there, the jury's still out on that.
سوف نركز حول ذلك قليلا.
We're going to zoom in on that a little bit.
ولذا بدأت أفكر حول ذلك.
And so I began to think about that.
لدي حقا فكرة حول ذلك
I actually have an idea about that.
لماذا قلت ذلك حول روزي
Kovac, why'd you want to say that about Rosie?
حسنا، نحن سننظر حول ذلك.
Well, we'll see about that.
لا يهم حول ذلك المتاع!
Never mind about that baggage!
تعرف كم أشعر حول ذلك.
You know how I feel about that.
لفي ذلك حول عنقك، جيدا...
Hold this around your neck, tight.
ما ذلك الذي حول عنقه
What's that he's got around his neck?
ولكننا نحتاج الى تحقيق توافق أساسي في اﻵراء حول المهام العظيمة الماثلة أمامنا.
We need to achieve a basic consensus for the important tasks ahead of us.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحقيق ذلك - تحقيق حول - تحقيق حول - تحقيق حول - حول ذلك - تحقيق ذلك باستخدام - ويمكن تحقيق ذلك - يبدأ تحقيق ذلك - وتم تحقيق ذلك - تحقيق حول تكاليف - حول ذلك العام - حول ذلك الوقت - حول ذلك الوقت - تحقيق