Translation of "تحتاج إلى تأمين" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وثالثا، تحتاج منطقة اليورو إلى تأمين مالي مشترك. | Third, the euro area needs fiscal co insurance. |
وثالثا، تحتاج منطقة اليورو إلى تأمين مالي مشترك. فهي تحتاج إلى آلية تحكم التحويلات المؤقتة إلى بلدان ناجحة في ترتيب أوضاعها المالية العامة ولكنها تعرضت لصدمات معاكسة. | Third, the euro area needs fiscal co insurance. It needs a mechanism for temporary transfers to countries that have put their public finances in order but are hit by adverse shocks. |
فالعودة على النمو الاقتصادي تشكل أهمية حاسمة بالنسبة لأوروبا، التي تحتاج إلى تأمين تدفقات استثمارية جديدة. | A return to economic growth is crucial for Europe, which needs secure new investment flows. |
تحتاج إلى الخدمة المدنية تحتاج إلى مدرسين تحتاج إلى أطباء | You need civil service, you need teachers, you need doctors, all of those things. |
تحتاج إلى شجاعة لتكون إنسانا . تحتاج إلى شجاعة لتكون. | It takes courage to be a human being. It takes courage to be! |
تحتاج إلى تحديث | Needs Update |
تحتاج إلى دمج | Needs Merge |
تحتاج إلى مرشد. | You need a guide. |
تحتاج إلى تنظيف | Of course. You need dusting. |
تحتاج إلى مواهبك | Right up your alley. |
تحتاج إلى الاستحمام. | You could use it. |
إلا أن روسيا تحتاج إلى العائدات بقدر ما تحتاج أوروبا إلى الطاقة. | But Russia needs the revenue at least as much as Europe needs the energy. |
والواقع أن تركيا تحتاج إلى أوروبا بقدر ما تحتاج أوروبا إلى تركيا. | In reality, Turkey needs Europe as much as Europe needs Turkey. |
تحتاج دراجتي إلى تصليح. | My bicycle needs fixing. |
تحتاج ساعتي إلى الإصلاح. | My clock needs to be fixed. |
تحتاج إلى أن تخب رنا. | You must tell us. |
تحتاج أقلامك إلى بري. | Your pencils need sharpening. |
تحتاج إلى كلمة قادحة | Require trigger word |
إنها تحتاج إلى شيء | They have to have something. |
وهي تحتاج إلى الأكسجين. | They need oxygen. |
وهي تحتاج إلى أوكسجين | And this requires oxygen. |
لا تحتاج إلى أوكسجين | Doesn't need oxygen. |
تحتاج إلى وجود أوكسجين | It requires oxygen to be around. |
كلها تحتاج إلى وجه. | They all need a face. |
سوف تحتاج إلى مدافعين. | You will need advocates. |
ربما تحتاج إلى هذا. | Maybe you need this. |
ربما تحتاج إلى شراب . | Maybe you need a drink. |
تحتاج إلى تغيير البيئة. | You need a change of environment. |
البـــلاد تحتاج إلى البترول | The country needs petroleum. |
تحتاج إلى فم رائع. | She needs a marvelous mouth. |
أنت تحتاج إلى الراحة | You need rest badly. |
تحتاج إلى تنطيف وجهك. | Necesitamos refrescarle la frente. |
أنت تحتاج إلى أرملة | Oh, I see. |
إنك تحتاج إلى مشروب | What you need's a drink. |
هل تحتاج إلى مساعدة | What's the matter? Do you need help? |
لا تحتاج إلى اللف | It doesn't need winding. |
تحتاج إلى أن تعود إلى المنزل. | You need to come home. |
تحتاج إلى رقمين للرفع إلى قوى | You need two numbers to raise a power |
فالولايات المتحدة تحتاج إلى الصين لتمويل ديونها المتصاعدة، والصين تحتاج إلى الأميركيين لشراء منتجاتها. | The US needs China to finance its mounting debt, and China needs Americans to buy its products. |
14 والمفوضية تحتاج إلى قاعدة تمويل صحية كما تحتاج إلى الشفافية والمساءلة والإصلاح الهيكلي. | The Office needed a healthy funding base as well as transparency, accountability and structural reform. |
لست بحاجة إلى معدات باهظة الثمن، ولا تحتاج إلى موزع، حتى أنك لا تحتاج إلى مهارات. | You don't need expensive tools, you don't need a distributor, you don't even need skills. |
لماذا تحتاج أوكرانيا إلى الأسلحة | Why Ukraine Needs Weapons |
هل تحتاج مصر إلى فرعون | Does Egypt Need a Pharaoh? |
هل تحتاج إلى سيارة إسعاف | Do you need an ambulance? |
تحتاج إلى رقمين أو للمتعدد | You need two numbers to multiplicate |
عمليات البحث ذات الصلة : تحتاج إلى - تحتاج إلى توضيح - تحتاج إلى اهتمام - تحتاج إلى التواصل - تحتاج إلى إجراء - تحتاج إلى مرافقة - تحتاج إلى التكيف - تحتاج إلى التحقيق - تحتاج إلى الاعتذار - التي تحتاج إلى - تحتاج إلى المشورة - تحتاج إلى الاعتراف - تحتاج إلى إدخال - تحتاج إلى إزالة