Translation of "تجد ملاذا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تجد - ترجمة : ملاذا - ترجمة : تجد ملاذا - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وان لم تستطع لن تجد ملاذا حتي هنا
If you can't, you will not find refuge even here!
ان أمى تجد ملاذا لكل مخلوق حتى القطط الضالة
Mom finds homes for everything from stray cats...
والأساور ملاذا لنوم يطارده الخوف والجدران كهف لأحلام تصارع البقاء.
In the morning they commence the journey of winter and summer in the capital's street.
في الواقع , انشأت سويسرا ملاذا للمهربين , و المدمنين و المصابين بفيروس نقص المناعة الأيدز .
In practice, the Swiss created a haven for traffickers, addicts and people living with HlV AlDS.
وأكدا مجددا التزامهما بالعمل معا على كفالة ألا تصبح أفغانستان مرة أخرى ملاذا آمنا للإرهاب والتطرف.
They reiterated their commitment to working together to ensure that Afghanistan would never again become a safe heaven for terrorism and extremism.
وأوصى الكتاب الأبيض المشار إليه في التقرير بإعادة الحق في الإضراب باعتباره ملاذا أخيرا وخاضعا لشروط.
The White Paper referred to in the report recommended that the right to strike should be restored as a last resort and subject to conditions.
حيث تجد البشرية و حيث تجد الحقيقة.
It's where you find the humanity, and it's where you find the truth.
لكن المناطق الرمادية هي حيث تجد التعقيد، حيث تجد البشرية و حيث تجد الحقيقة.
But the gray areas are where you find the complexity, it's where you find the humanity and it's where you find the truth.
وحققت استقلالها في عام 1804، وفي عام 1816 منحت ملاذا ودعما غير مشروط لمحرر أمريكا، سيمون بوليفار.
It achieved independence in 1804, and in 1816 it gave refuge and unreserved support to the liberator of America, Simón Bolívar.
وينبغي أن تؤخذ في الحسبان مواقف المنظمات الإقليمية ذات الصلة، ويجب أن يبقى استعمال القوة ملاذا أخيرا.
The positions of the relevant regional organizations should be taken account of, and the use of force must remain a last resort.
إبحث تجد.
Seek, and you will find.
وكيف تجد
And how did you find out?
(أ) ينبغي للدول أن تكفل عدم توفير قوانينها وممارساتها ملاذا آمنا للذين يسيئون استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
(a) States should ensure that their laws and practice eliminate safe havens for those who criminally misuse information technologies
وتدعم الاتفاقية المنطق الواسع بأن مقترفي أعمال الإرهاب يجب أن لا يجدوا ملاذا آمنا داخل أراضي الدول الأعضاء.
The Convention supports the broad rationale that terrorist offenders who resort to nuclear terrorism should not find safe haven within the territory of Member States.
تجد الكثير من الاضطرابات الأخرى , لكنك لن تجد المديرين والاجتماعات.
You find a lot of other distractions, but you don't find managers and meetings.
تجد الكثير من الاضطرابات الأخرى , لكنك لن تجد المديرين والاجتماعات.
You find a lot of other distractions, but not managers and meetings.
إن الدول المقص رة أو الدول التي تتعرض للتوترات، كما نميل إلى تسميتها اليوم تشك ل ملاذا آمنا مثاليا للشبكات الإرهابية.
Failed States or States under stress, as we tend to call them today are ideal safe havens for terrorist networks.
وقد عدل القانون أيضا لينص على أن البرلمان يؤكد مبدأ عدم احتجاز الأطفال القص ر إلا باعتبار ذلك ملاذا أخيرا.
The Act has also been amended to state that the Parliament affirms as a principle that a minor child shall only be detained as a measure of last resort .
وقد لاحظ الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير أن الجماعات الإرهابية الدولية أنهكت الدول الضعيفة باتخاذها ملاذا لها.
The High level Panel on Threats, Challenges and Change noted that international terrorist groups preyed on weak States for sanctuary their recruitment was aided by grievances nurtured by poverty, foreign occupation and the absence of human rights and democracy, by religious and other intolerance and by civil violence (A 59 565, para.
فورا تجد العلاقات.
Instantly, you've found the links.
سوف تجد أن
You'll find that it does
لا تجد هؤلاء
You won't fiind those.
سوف تجد طريقة
Ah, you'd find a way.
لم تجد له
Did you find him?
لم تجد رئيسك
Your boss is missing?
ألم تجد شيئا
You didn't find anything?
لم تجد شيئا
You found nothing?
ومن بين الأشخاص الذين يتهمهم المدعي يبقى 19 مطلقي السراح وتمنحهم دول أعضاء في الأمم المتحدة ملاذا من العدالة الدولية.
Among those indicted by the Prosecutor, 19 remain at large and are being provided with a haven from international justice by Member States of the United Nations.
عندما تجد ث.اع.أن. أي ثقافتين أو أكثر واعتقادات وأنماط الحياة وعندما تجد آ.أ.م.
When you have CBL two or more cultures, beliefs, lifestyles, or when you have VOP views, opinions, perceptions, that is when you have difference.
كيف تجد اعتناقك للإسلام
How do you like being a Muslim?
أوروبا تجد ع قدها المفقود
Europe s Lost and Found Decade
عندما تجد نفسك غاضبا
Should you ever find yourself angry,
عندما تجد نفسك مجروحا
Should you ever find yourself hurt,
سوف تجد فوضى اكثر
If you go to where the oil has been for a while, it's an even bigger mess.
الا تجد ذلك غريبا
Don't you find it weird?
ولا تجد لاعب تنس
And it does not find a tennis player.
عندما تجد اشارة الميكرفون
When you see the microphone, say ... (PM
تجد طريقها للتجمع الذاتي.
They find their way to self assemble.
كيف تجد حياتك ككلب
How do you find your dog's life, hmm?
أتمنى أن تجد صديقك
I hope you find your friend.
لماذا لم تجد وظيفة
Why couldn't you get a job?
لن تجد (جون) هنا
You're not gonna find Joan in there.
لكن سوف تجد القوه
I'll find strength, Hisham.
سوف تجد غرفة المعيشة.
You will find the cabin.
اتمنى ان تجد طريقك
I hope you'll find yours.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ملاذا آمنا - ملاذا للراحة - ملاذا للسلام - ملاذا لل - ملاذا آمنا - ملاذا كان - ملاذا لل - ملاذا للهدوء - وفر ملاذا - ملاذا البحر - كان ملاذا - ملاذا من الفخامة