Translation of "تتشكل" to English language:
Dictionary Arabic-English
تتشكل - ترجمة : تتشكل - ترجمة : تتشكل - ترجمة : تتشكل - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
تتشكل باستمرار,تختفي ثم تتشكل مجددا في رغوة الكم | Constantly form, disappear and reform within this quantum world. |
قمة كبيرة تتشكل | Big top rounding' into shape |
صحيح، بالضبط .. أن تتشكل | Right, exactly. .. to be created. |
أعني، كيف تتشكل وكيف تعمل | I mean, how do they form? How do they operate? |
لأنها تتشكل ايضا بواسطة التاريخ والثقافة | It is not. It is also shaped equally by history and culture. |
لأنها تتشكل ايضا بواسطة التاريخ والثقافة | It is also shaped equally by history and culture. |
الآن تتشكل لدينا أحياء بشكل تلقائي. | Now we have instant neighborhoods outside. |
الفضل يعود لك سحابة الشكوك تتشكل | Thanks to you, clouds of suspicion are already forming. |
ثم تتشكل الكيسة الأريمية وتنغرس في الرحم. | A blastocyst is then formed and implanted in the uterus. |
آل غور معظم برامج الريح المعاصرة تتشكل من .. | AG Most modern wind turbines consist of a large ... |
ستلاحظ الفقاعات تتشكل حول الزنك وليس على النحاس | You will observe that bubbles will form around the zinc but not on the copper. |
إن قوى الشر يمكنها أن تتشكل بأشكال عدة | The powers of evil can take many forms. |
لذلك نحن نرى مجرد اكبر بناء يمكننا رؤيته، وبعد ذلك الأشياء التي بدأت بالفعل تتشكل فحسب ستتشكل ومن ثم تتشكل وستستمر على ذلك. | So we're just seeing as large a scale structure as we can see, and then only things that have started forming already are going to form, and then from then on it's going to go on. |
بل إن اختياراتهم تتشكل بفعل الثقافة المهيمنة في مجتمعاتهم. | Their choices are framed by their societies dominant culture. |
وبذلك بدأت المشاركة المتعددة اﻷطراف تتشكل على المستوى اﻹقليمي. | A multilateral partnership is thus beginning to take shape on the regional level. |
فانه لايكبر فحسب بالحجم انما تتشكل مناطق جديدة فيه . | Well, it turns out when brains triple in size, they don't just get three times bigger they gain new structures. |
أردت ابتكار بيئة تتحرك و تتشكل كوهم و ضباب | I wanted to create environments that moved and morphed like an illusionist. |
(صوت) آل غور معظم برامج الريح المعاصرة تتشكل من .. | (Audio) AG Most modern wind turbines consist of a large ... |
حول المستقبل. و الادراك بأن قارة عظيمة تتشكل, تضميد | The knowledge that a great continent was coming together. |
في شريحة العرض هذه ترون أن النيورونات والسينابس لا تتشكل. | And in this slide you see the neurons and the synapses of the brain don't form. |
إنها تتشكل مع تدفق البوليمر تظهرالآن صورة تبين الشكل كامل | It goes with the flow of the polymer and you'll see there's an image coming up right now that shows the full thing. |
إذ تتشكل فعﻻ كثبان رملية تواصل تهديد الطرق والمزارع بالخطر. | Dunes are already being formed and continue to threaten roads and farms. |
وتبدو هذه الشبكات في الظهور، بنية هذه الشبكات الكونية تتشكل. | And you start seeing these networks, this cosmic web of structure forming. |
وبمجرد أن تتشكل الدوامات يمكنها الانتقال والتمدد والالتواء والتفاعل بطرق معقدة. | Once formed, vortices can move, stretch, twist, and interact in complex ways. |
168 تتشكل الاحتياجات المالية لمقدمي خدمات الطرف الثالث على النحو التالي | Financial requirements for third party service providers are as follows |
فيمكن أن تتشكل بين جزيات الماء ومواد القطبية أو أيونية مختلفة. | They can form between a water molecule and different substances that are polar or ionic. |
و الأبواغ تنتج برعم و تتشكل الميسليوم و تذهب تحت الأرض | And the spores are germinating, and the mycelium forms and goes underground. |
وحيثما ذهب، ترى الجماعات السرية تتشكل لتمهد الطريق للآتين من بعدهم ... . | Wherever he went, secret groups were formed, preparing the way for those who were to come. |
وكما ترون هذه البلاطات تتشكل بصورة ذاتية معقدة على شاكلة لوح شطرنج | So, these tiles would make a complicated, self assembling checkerboard. |
فالفقاعة تتشكل عندما يرتفع معدل العدوى إلى مستوى الأفكار التي تدعم الفقاعات. | A bubble forms when the contagion rate goes up for ideas that support a bubble. |
تتشكل أغلب تصوراتنا بشأن العراق من خلال العنف اليومي الذي ابتلى البلاد. | Most of what we think about Iraq is shaped by the daily violence that plagues the country. |
أغلب أعاصير المحيط الأطلسي والعواصف الاستوائية تتشكل بين 1 يونيو و30 نوفمبر. | Most North Atlantic tropical storms and hurricanes form between June 1 and November 30. |
شبكة اسلاك هذا النظام تتشكل في قوتين الجينات او ربما اهمية التجربة. | The wiring of this system is directed by two forces genetics, or perhaps more importantly, experience. |
وفي العراق العنف في تصاعد مرة اخرى ومازالت الحكومة لم تتشكل بعد | And in Iraq, finally, violence is on the rise again, and the country has yet to form a government four months after its last parliamentary elections. |
إن الأمم، شأنها في ذلك كشأن السياسة الديمقراطية، تستغرق وقتا حتى تتشكل وتتوطد. | Nations, like democratic politics, take time to form and consolidate. |
هناك مجمــوعات اقليميــة جديــدة من البلــدان المتضامنة تتشكل تدريجيا في جميع أنحاء العالم. | New regional groups of solidarity are gradually taking shape in all parts of the world. |
سننظر لاحقا في هذا الكورس بعمق على ما هية هذه النماذج وكيف تتشكل. | Later in this course, we'll look in depth at what those patterns are, and how they form. |
و في هذه التجاويف تتشكل تجاويف مصغرة و عندما يخلطون الأتربة، يمتصون الماء | And in these cavities, these micro cavities form, and as they fuse soils, they absorb water. |
وقد يكون التحيز ضمنيا إن نظرتنا إلى العالم تتشكل بفعل معتقدات أصدقائنا في الصناعة. | The bias could be implicit our worldview is shaped by what our friends in industry believe. |
قد تتشكل طبقات من ستروماتوليت بهذه الطريقة (راجع خليج القرش للاطلاع على مثال حديث). | Stromatolites can form in this way (see Shark Bay for a modern example). |
ويدرس تحليل الشبكات الاجتماعية العلاقات التي تتشكل بين الأفراد وتستخدم هذه العلاقات كوحدات للتحليل. | SNA examines the relationships that form between individuals and uses these relationships as the units of analysis. |
وهي تتشكل خلال المرحلة الأولى من الحمل، وهي أول خلايا تتمايز من البويضة المخصبة. | They are formed during the first stage of pregnancy and are the first cells to differentiate from the fertilized egg. |
٢ تتشكل محكمة التحكيم على النحو التالي ما لم يتفق الطرفان على غير ذلك | 2. The arbitral tribunal shall, unless the parties to the dispute agree otherwise, be constituted as follows |
و تستطيعون رؤية كيف تتشكل الخطوط في هذه المجموعات الصغيرة خط، خط، خط، خط. | And you can see how the lines occur in these little groups of bump, bump, bump, bump, bump. |
تتشكل المجرات، و أجيال كاملة من النجوم داخل هاته المجرات. و حول نجم واحد، | Galaxies form, and generations of stars form in those galaxies, and around one star, at least one star, is a habitable planet. |
عمليات البحث ذات الصلة : تتشكل من - تتشكل طبقات - تتشكل من خلال - تتشكل على طول - لم تتشكل بشكل صحيح