Translation of "تتأثر بقوة" to English language:
Dictionary Arabic-English
بقوة - ترجمة : بقوة - ترجمة : بقوة - ترجمة : بقوة - ترجمة : تتأثر - ترجمة : تتأثر - ترجمة : تتأثر بقوة - ترجمة : تتأثر - ترجمة : بقوة - ترجمة : بقوة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ولم تتأثر إيران بكل ذلك. | Iran remains unmoved. |
ألا تتأثر العدسات من الب خار | Wouldn't the lens get all steamed up, though? |
, إياك أن تتأثر من يهتم | Don't get tempted. Who cares? |
ادفعوا، بقوة. بقوة أكبر الآن. | Come on there. |
والمشكلة الأصعب تنشأ عندما لا تتأثر المعاهدة بصورة مباشرة ولا تتأثر إلا بصورة غير مباشرة جراء الثورة. | The more difficult problem will arise where the treaty is not directly but only indirectly affected by the revolution. |
الالتزامات التي لا تتأثر بالتدابير المضادة | Obligations not affected by countermeasures |
129 تتأثر بقوة القرارات الحيوية التي تؤثر في الأطفال في المجتمع العالمي المتجه نحو التكامل بشكل متزايد بقادة الوكالات الطوعية ومجموعات المصالح والشركات الخاصة والمؤسسات الخيرية والمراكز الأكاديمية والبحثية. | In the increasingly integrated global community, critical decisions affecting children are strongly influenced by leaders of voluntary agencies, interest groups, private companies, philanthropic foundations and academic and research centres. |
الامتيازات والحصانات التي لا تتأثر بهذه الاتفاقية | Privileges and immunities not affected by the present Convention |
ولكن هذه التقديرات قد تتأثر بمتغيرات أخرى. | That assessment may, however, be affected by other variables. |
كما يتناول الأهداف التي تتأثر بمرور الوقت. | It also provides time sensitive target consideration. |
بيد أن الجزائر لم تتأثر بأي شيء. | Nothing, however, had any impact on Algeria. |
كل أمة تتأثر بفشل أو نجاح الآخرين. | Advocate the prevention and fighting terrorism financing in all forms. |
فمع الوقت قد تتأثر الصداقه بسبب فتاه. | As time passes, friendships are even being affected because of this girl. |
ولكنها ليست مجرد المنتجة الكربونية التي تتأثر. | But it's not just the carbonate producers that are affected. |
هذه المادة جد استثنائية. فهي تتأثر بالجاذبية، | This matter is very unusual. |
علاوة على ذلك فإن سمعتنا تتأثر بهذا | Our reputation is suffering as well. |
32 تتأثر خدمات التوزيع بالقوانين واللوائح التنظيمية العامة كما تتأثر باللوائح التنظيمية المحلية المحددة التي تستهدف هذه الأنشطة (الجدول 6). | Regulatory issues Distribution services are affected by general laws and regulations as well as by specific domestic regulations targeting these activities (table 6). |
كل هذه يمكن أن تتأثر مشاكل في الكلى. | All of these may be affected by kidney problems. |
فهذه الفئات فد تتأثر بالجريمة بصورة غير متناسبة. | Those minority groups may be, for example, indigenous people or foreign residents. |
3 تتأثر كل أمة بنجاح أو فشل الآخرين. | Each nation is affected by the success or failure of others. |
غير أن اﻷسرة تتأثر أيضا بطابع التغيير وايقاعه. | The family, however, is also influenced by the nature and pace of change. |
قيم اكتساح المغزل تتأثر أيضا بدقة تسلسل التسوية | The spindle sweep values are also affected by the precision of the leveling sequence |
إن لم أبقى في كالكوتا دراستي سوف تتأثر | If I don't stay in Calcutta, my studies will suffer |
حسنا ضمده بقوة و دعني أرتدي حذائي أربط بقوة | Well, put the boot back on and lace it up tight. |
اضحكي بقوة | Laugh harder |
!أضربيها بقوة | Hit her harder! Get her! |
سيتنافسون بقوة | They'll be competitively strong. |
ادفعوا بقوة. | Now push hard. Get up. Push hard. |
بقوة الآن. | Come on, now. |
ضمنى بقوة | Hold me tight. |
تنفس, بقوة | Breathe. Hard! |
أحتضنى بقوة. | Hold me. Tight. |
اسحبه بقوة | Give it a good yank. |
لويته بقوة. | I twisted it hard. |
بقوة أكثر | Tighter. |
ادفع بقوة ! | Push harder! |
أمسكيها بقوة. | Hold it tight. |
لذا فقد قاموا بالتسويق للكريكيت بقوة بدأوا بالتسويق للفرق بقوة | And so they started promoting cricket big time, started promoting clubs big time. |
والمأساة الفلسطينية تتأثر على نحو مباشر بهذا الهم الأوروبي. | The Palestinian tragedy is directly affected by this European affliction. |
إلا أن الأصولية الإسلامية ظلت على حالها ولم تتأثر. | But Islamic fundamentalism remained unimpressed. |
تتأثر المناخات أوكرانيا من الهواء الرطب من المحيط الأطلسي. | Ukraine's climates are influenced by the humid air from the Atlantic Ocean. |
١٧٢ وفي أوقات اﻷزمات اﻻقتصادية، تتأثر المرأة تأثيرا ضارا. | 172. In times of economic crisis, women are adversely affected. |
يمكن أن تتأثر بالبيئة المحيطة بنا والقرارات التي نتخذها. | They can actually be affected by our environment and the decisions we make. |
في الواقع ، والسلوك مجتمعات بأكملها والبلدان يمكن أن تتأثر، | In fact, the behavior of entire communities and countries can be influenced, depending on where the international community chooses to focus its attention. |
بالطبع، ستتأثر بقوة الجاذبية نحو الأسفل، لكنها ستتأثر أيضا بقوة كهربائية. | It will, of course, feel a force from gravity downward, but it's also going to feel an electric force. |
عمليات البحث ذات الصلة : تتأثر بقوة أكبر - تتأثر - تتأثر - تتأثر - تتأثر - بقوة - بقوة - بقوة - بقوة