Translation of "تأكد من أن كل" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
تأكد من إطفاء كل الأضواء قبل الخروج. | Make sure to turn off all the lights before going out. |
تأكد من إلتقاط كل لحظات كوداك المهمة. | Make sure you catch those Kodak moments. |
وهناك ستحصلون على كل المعدات. تأكد من كل شيء لديك، | That's where you get all your gear. Check everything you've got. |
تأكد يا مولاى أن كل شئ سيتم وفق مشيئتك | master. All will be as you wish. |
تأكد من أن الأسلاك م حكمة | Make sure the wires are working |
تأكد من أن السوستة تعمل، | Make sure your zippers work. |
تأكد من أن المزمار الملائم مثب ت | Make sure the appropriate codec is installed |
تأكد من أن عصابه عينيه محكمه. | Make sure your blindfolds are tight. |
تأكد من التنظيف جيدا قبل أن تدخل | Make sure to clean up nicely before you go in. |
تأكد من أن تعود للعمل في المملكة | Come back and work for me at Kingdom again. |
تأكد من أن تمشي على أطراف أصابعك | Make sure you walk on your tiptoe. |
كل أنواع التكليفات، لذا تأكد من متابعة ما يجري في المقرر | So, just make sure you're following. |
تأكد من التأمين . | See that all is secure. |
تأكد من إعادته | Make sure you put it back. |
تأكد من وجود كل ما تريد ولذا فإنني سوف تأخذ فقط كل شيء إلى بيدي. | Be sure to have everything you want so I'll just take everything into my own hands. |
لا يوجد قراء. تأكد من أن 'pcscd' يعمل | No readers found. Check'pcscd 'is running |
أيها الرئيس، تأكد هذه المرة من أن تنجح | CEO Joo, this time make sure you REALLY succeed. |
أظنه من الأفضل أن تذهب تأكد من أني سأذهب | I think you'd better go. You bet I'll go. |
تأكد من صلاحية الوثيقة | Check the document for validity |
تأكد من ترميز بايثون | Python Encoding check |
تأكد من خلو المهبط | Check if the coast is clear. |
تأكد من عودتكما سالمين | Make sure you both get safely back. |
تأكد | Verify |
تأكد | Verify |
تم استبدال ثقل نجاحي بخفة كوني مبتدئا مجددا , وأقل تأكد من كل شيء. | The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. |
تأكد من أن المجلد موجود وفارغ ، ثم حاول مجددا. | Ensure that the folder exists and is empty, and try again. |
ولقد تأكد أن هذا السعر أقل من اﻷسعار الحقيقية. | It has been ascertained that the rate was understated. |
تأكد أنهم لن يمسكوا بك هذا كل ما فى الأمر | Make sure you don't get caught, that's all. |
تأكد أن لا تطبيق آخر يستخدمه | Make sure another application is not using it |
تأكد أن تعطيه لترومان ادخل هناك | Make sure Truman gets that. Get in there. |
تأكد أن الضحية قد مات فعلا | Well, of course I do. |
أريد أن تأكد من أن ميشيل يدري ... كيف عظيم حبي الجميع. | I want to make sure that Michel knows... how great my love for everyone is. |
تأكد من عمل جميع المعاطف، | Make sure all the coats work. |
تأكد من تعاونى لأقصى حد | Be assured of my cooperation to the fullest extent. |
هذا نصيبي، تأكد من المبلغ | This is mine. If you want to check... |
تأكد من أنهم جميعا أموات | Make sure they're all dead. |
تأكد من أنه لا يراك | Be sure he doesn't see you. |
تأكد من أن الرقم في الأعلى هو أكبر من العدد أدناه | Start at the top right and we make sure that the digits on top are larger than the digit below it. |
تأكد من أن حزمة السامبا مثب تة بشكل صحيح على نظامك. | Make sure that the samba package is installed properly on your system. |
و بما أنك ذهبت للزنزانة، تأكد من أن تأكل التوفو | And since you did go to the detention cell, make sure to eat tofu. |
أعتقد أنه من الأفضل أن تذهب وفي المرة القادمة تأكد | I think you better go! And next time, be sure! |
تأكد منه. | Check it. |
تأكد فحسب | Just make sure. |
! يمكنك أن تأخذ ساندرا ولكن تأكد أن يكون لديك الكثير من الضمادات | You can have Sandra, but make sure you've got plenty of bandages. |
وقد تأكد اﻵن أن استنتاجهم كان واقعيا. | has now been proved realistic. |
عمليات البحث ذات الصلة : تأكد من أن - تأكد من أن - تأكد من أن - تأكد من أن - تأكد من أن - أستطيع أن تأكد - تأكد - تأكد - تأكد من دقة - تأكد من أنك - تأكد من وجود - تأكد من تكلفة