Translation of "تأخذوا" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
لا تأخذوا سجناء | Take no prisoners. |
لا تأخذوا الأمور كمسلمات. | Don't take things for granted. |
إذا أنتم تأخذوا هذا | So you take this. |
ولا تأخذوا بكلامي هذا | And don't take my word for it. |
يمكنكم أن تأخذوا الكبسولة الزرقاء وتظلون في أوهامكم المريحة , أو أن تأخذوا الكبسولة الحمراء , | You can either take the blue pill and stick to your comforting delusions, or you can take the red pill, |
ستصاحبنا أنت . لا تأخذوا إبني. | You come with us. |
لذا لابد لكم أن تأخذوا القرار . | So then you have to make the decision. |
لن تستطيعوا أن تأخذوا هذا مني | You can't take that away from me |
يمكنكم أن تأخذوا هذا اللبن، إذا أردتم! | You can have this milk, if you like. |
يجب ان تأخذوا الخادمة معكم للغرفة لتزيل اشيائها | You have to have the maid comes to your room, remove her wardrobe. |
لكن أنا أريد أن تأخذوا الفخر تحت قيادتي | But I do want to take pride in my command. |
هل تحسون أنكم تودون أن تأخذوا هؤلاء وتدقوا أعناقهم | Can you feel that you just want to take these guys and wring their necks? |
يجب أن تأخذوا 1,000 صورة في الثانية لرؤية هذا. | You have to take 1,000 pictures per second to see this. |
لا تأخذوا حلوى من الغرباء ولا تلعبون(الدكتور)0 | Don't take candy from strangers. And no playing doctor. |
يمكنكم أن تأخذوا الكبسولة الزرقاء وتظلون في أوهامكم المريحة , أو أن تأخذوا الكبسولة الحمراء , تتعلمون بعض المفاهيم النفسية الصحيحة وأن تخرجوا خارج المصفوفة الأخلاقية . | You can either take the blue pill and stick to your comforting delusions, or you can take the red pill, learn some moral psychology and step outside the moral matrix. |
صحيح يمكنكم أن تأخذوا بالاعتبار جميع أنواع لحوم الطرائد المختلفة. | OK? And you can consider all sorts of different bush meat. |
سوف أسئلكم ان تأخذوا بعين الاعتبار البديهيات و مكمن الغرائز | I'm going to ask you to consider for a moment the intuitions and the gut instincts that are going through your head and your heart as you look at them. |
لو تأخذوا بنصيحتى, عودوا الى منازلكم لا عمل لكم هنا | Now if you take my advice, you go off home, because there's nothing doing here. Now go on. |
ولا تأخذوا فدية عن نفس القاتل المذنب للموت بل انه يقتل. | 'Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death but he shall surely be put to death. |
الى الآن لم تطلبوا شيئا باسمي. اطلبوا تأخذوا ليكون فرحكم كاملا | Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full. |
ولا تأخذوا فدية عن نفس القاتل المذنب للموت بل انه يقتل. | Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death but he shall be surely put to death. |
الى الآن لم تطلبوا شيئا باسمي. اطلبوا تأخذوا ليكون فرحكم كاملا | Hitherto have ye asked nothing in my name ask, and ye shall receive, that your joy may be full. |
هل تعتقدون حقا أنه من اللائق أن تأخذوا الاطفال وتستعملوهم كدرع وقاية | Do you really think it's appropriate that you should actually take children and use them as a shield? |
حسنا .. لنرى بعض الأمثلة لكي تستطيعون أن تأخذوا فكرة منطقية عما أتحدث عنه | So, let's have some very few examples to get a sense of what I'm talking about here. |
ولا تأخذوا فدية ليهرب الى مدينة ملجئه فيرجع ويسكن في الارض بعد موت الكاهن. | 'You shall take no ransom for him who is fled to his city of refuge, that he may come again to dwell in the land, until the death of the priest. |
فعلم يسوع وقال لماذا تفكرون في انفسكم يا قليلي الايمان انكم لم تأخذوا خبزا. | Jesus, perceiving it, said, Why do you reason among yourselves, you of little faith, 'because you have brought no bread?' |
ولا تأخذوا فدية ليهرب الى مدينة ملجئه فيرجع ويسكن في الارض بعد موت الكاهن. | And ye shall take no satisfaction for him that is fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest. |
فعلم يسوع وقال لماذا تفكرون في انفسكم يا قليلي الايمان انكم لم تأخذوا خبزا. | Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread? |
السيد شمعة (تكلم بالانكليزية) إننا على يقين أنكم، السيد الرئيس، لن تأخذوا موقفا متحيزا. | Mr. Shamaa (Egypt) We are sure that you do not take sides, Mr. Chairman. |
هذا ليس مصطلح طبي، لا عليكم أن تأخذوا دواء له، بل هو علاج سهل | It's not a medical term, don't worry, you don't have to take drugs for it, it's an easy fix all you have to do is get outside. |
قبل أن تأخذوا مني هذا المقعد أنا اقدر أنكم بحاجة إلى رسالة من الملك | Before you can take me off this seat, |
ونسألكم أن تأخذوا بأيدينا، مرة أخرى، ونحن نعبر العتبة من الخوف والحرب إلى الأمل والسلام. | We ask that you take our hand, once again, as we cross the threshold from fear and war to hope and peace. |
الشخص الذي يعاني من السكتة الدماغية وأنا لست طبيبا ولا تأخذوا كلامي بكثير من الجدية | The person experiencing the stroke and I'm not a doctor, so take all of this with a grain of salt the person experiencing the stroke could be anywhere from well, one, they may not even notice that damage is occurring, they might have a headache, or it might be more severe, they might actually not be able to properly move a side of their body, or a side of their face, or properly be able to speak, so it really depends on what part of the brain is being damaged. |
و عليكم أن تأخذوا بضع أشياء بعين الاعتبار عند مشاهدته الأول أنه بني بالكامل يدويا | A couple of things to keep in mind when you see it, it was built entirely by hand, |
أمتلكت الشجاعة لكي أتي واخبركم لا تأخذوا أي عقيدة او إيمان وكأنه أمر مسلم به | I took the courage to come and to tell you, don't take for granted any belief or dogma. |
ولاحقا ، عندما تقومون بمعكوس تحويل لابلاس و المعادلات التفاضلية، سيكون من الابسط ان تأخذوا معكوس | And later, when you do inverse Laplace transforms and differential equations, it's much easier take an inverse |
لكن إذا فكرتم بها، إذا كنتم مستشفى، و احتجتم أن تأخذوا الطفل بعيدا عن أمه، | But if you think about it, if you are a hospital, and you need to take a baby away from its mother, out of the room to run some tests, you better have some good security theater, or she's going to rip your arm off. |
لا ترتكبوا جورا في القضاء. لا تأخذوا بوجه مسكين ولا تحترم وجه كبير. بالعدل تحكم لقريبك. | 'You shall do no injustice in judgment you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great but you shall judge your neighbor in righteousness. |
لا ترتكبوا جورا في القضاء. لا تأخذوا بوجه مسكين ولا تحترم وجه كبير. بالعدل تحكم لقريبك. | Ye shall do no unrighteousness in judgment thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty but in righteousness shalt thou judge thy neighbour. |
ويمكنكم ان تأخذوا الموجب او السالب للعبارة العلوية فقط لأنه مرة اخرى، سيتم تطبيق نفس المبادئ | And you could just take the plus or minus only of the top because, once again, the same principles apply. |
أريد منكم أن تأخذوا دقيقة وأريد منكم أن تفكروا فيها في ثلاثة أشياء تعلمون أنها حقيقية | I want you to take a moment and I want you to think of three things that you know to be true |
و لكن كتلته قريبة جدا من كتلة الأرض كما تعلمون إذا لم تأخذوا المحيطات بعين الإعتبار | It's a little bit smaller, but the land mass on Mars is about the same as the land mass on Earth, you know, if you don't take the oceans into account. |
اذ لم تأخذوا روح العبودية ايضا للخوف بل اخذتم روح التبني الذي به نصرخ يا أبا الآب. | For you didn't receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, Abba ! Father! |
اذ لم تأخذوا روح العبودية ايضا للخوف بل اخذتم روح التبني الذي به نصرخ يا أبا الآب. | For ye have not received the spirit of bondage again to fear but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father. |
يمكننا القيام بالامر بطريقتين يمكننا القيام بالامر حيث يمكنكم ان تأخذوا الصورتين ولديكم اربعة ايام لتغيروا رايكم | 66 percent of the students, two thirds, prefer to be in the course where they have the opportunity to change their mind. |