Translation of "تأثير خارج الحدود" to English language:
Dictionary Arabic-English
الحدود - ترجمة : تأثير - ترجمة : تأثير - ترجمة : تأثير - ترجمة : خارج - ترجمة : خارج - ترجمة : خارج - ترجمة : تأثير - ترجمة : خارج - ترجمة : خارج - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
خارج الحدود ماالـمشكلة | Off limits? What is the problem? |
لأن هذه المنشآت خارج الحدود الأمريكية | This is offshore. |
تأثير دوبلر يستخدم لإكتشاف الكواكب خارج المجموعة الشمسية | The Doppler Effect is used to discover extrasolar planets. |
لماذا لأن الطريق الذي سلكته يعتبر خارج الحدود | Why? Because the path I had taken was considered out of bounds. |
ثالثا مدى انطباق قانون حقوق الإنسان خارج الحدود الوطنية | Extraterritorial applicability of HRsL |
أنت وزوجك ستكونان خارج الحدود الكندية بحلول صباح الغد | You and your husband will be in Canada by morning. |
ولا تنشأ هنا مسألة انطباق قانون حقوق الإنسان خارج الحدود الوطنية. | The issue of the extraterritorial applicability of HRsL does not arise. |
وقبل ذلك كان قد أعلن الهولنديون الجزيرة خارج الحدود في عام 1905. | The island was declared off limits in 1905 by the Dutch. |
ولكن الموقف الرسمي ﻻ يحبذ حتى اﻵن تطبيق القانون الوطني خارج الحدود اﻻقليمية. | However, the official stand is not yet favourable to extraterritorial application of the law. |
بروتوكول اتفاقية عام 1979 بشأن تأثير التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود على الملوثات العضوية الدائمة. | Protocol to the 1979 Convention on Long Range Transboundary Air Pollution on Persistent Organic Pollutants. |
واشتبكت الشرطة وشرطة الحدود مع متظاهرين عرب خارج المدينة القديمة مباشرة في القدس الشرقية. | Police and Border Police clashed with Arab rioters just outside the Old City in East Jerusalem. |
رأينا نفس القصة في جميع أنحاء البلاد و حتى في أماكن خارج الحدود الأمريكية. | We've seen this story all over the country and even in places beyond the American borders. |
وكان عدد من الجهات الفاعلة النمساوية قادرة على ممارسة مهنة ، وقد لمست تأثير والتي تتجاوز الحدود الوطنية. | A number of Austrian actors were able to pursue a career, the impact of which was sensed beyond national borders. |
1 5 أمثلة على العواقب الناتجة عن تطبيق الحصار خارج نطاق الحدود الإقليمية للولايات المتحدة | 1.5 Examples of the impact of the extraterritorial application of the embargo |
وحاول عن طريق الغمز أن يعطي انطباعا بأن الهند كانت ضحية اﻹرهاب من خارج الحدود. | By innuendo, he tried to give the impression that India was the victim of terrorism from across the border. |
ينشر حاليا موقع قضايا بورما تأثير الحرب على الأبرياء من المدنين الذين يعيشون على الحدود بين ميانمار وتايلاند | Burma Matters Now shares the impact of the war on innocent civilians living on the border between Myanmar and Thailand |
أما الرقعة السفلية فهي تجسد عالم العلاقات الدولية التي تعبر الحدود وتقع خارج نطاق سيطرة الحكومات. | The bottom chessboard is the realm of transnational relations that cross borders outside of government control. |
حاولت وكالات المعونة تنظيم الطرق من خلال السعودية خصوصا أن الطرق في البلاد كانت خارج الحدود. | Aid agencies tried organizing routes through Saudi Arabia, since roads into the country were generally off limits. |
17 ثانيا ، حظر استخدام الألغام الدائمة من غير الألغام المضادة للأفراد المزروعة خارج منطقة معل مة الحدود. | Second, prohibition on the use of persistent MOTAPM located outside a perimeter marked area. |
وقد اعتقل على الحدود بين جمهورية إيران اﻻسﻻمية والعراق خارج ماريفان في أوائل تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢. | He was arrested on the border between the Islamic Republic of Iran and Iraq outside Marivan at the beginning of November 1992. |
إن انتهاك أو قمع حقوق اﻻنسان داخل حدود بلد ما تترتب عليه كذلك عواقب خارج تلك الحدود. | Violation or suppression of human rights within a nation apos s boundary have consequences outside its boundaries as well. |
وبعبارة أخرى، فإن مسألة انطباق قانون حقوق الإنسان خارج الحدود الوطنية تشمل أوضاع النزاع ولكنها لا تقتصر عليها. | In other words, the issue of the extraterritorial applicability of HRsL includes but is not limited to situations of conflict. |
وتعترف معظم هذه القوانين بمبدأ الانطباق خارج الحدود الوطنية وتسمح بالتالي بمتابعة مرتكبي الجرائم التي ارتكبت في بلد أجنبي. | Most of these legislative measures recognize the principle of extraterritoriality, and thus provide for the prosecution of anyone committing such crimes abroad. |
ومن المنتوى استخدام هاتين الوحدتين داخل البﻻد، ويمكن أن تستخدما أيضا خارج الحدود باﻻتفاق مع البلدان اﻷخرى والمنظمات الدولية. | These units would be intended for use within the country and also, by agreement with other countries and international organizations, beyond our borders. |
ولكن أيضا ، هنالك فكره آخري لدينا هو برنامج تبادل الطلاب حيث هناك طلبة بذهبون من نيويورك إلي خارج الحدود، | But also here is another idea we have is an intercollegiate exchange program where you have students going from New York abroad. |
إلا أن تأثير الفئتين الأخيرتين تأثير محدود. | The latter two categories, however, had a limited effect. |
تأثير | Influence, huh? |
بشكل أعم، نظرية القرار تعتمد على كون ثابت أو نموذج من النتائج المحتملة الم تجاهله ويقلل من تأثير الأحداث التي هي خارج النموذج . | More generally, decision theory, based on a fixed universe or a model of possible outcomes, ignores and minimizes the effect of events that are outside model . |
لكن في فترات تحرير نسبية، يميل تأثير الناس والمنظمات التي تعمل خارج الهيكل الرسمي للحزب, على الازدياد، ولا سيما في المجال الاقتصادي. | In periods of relative liberalization, the influence of people and groups outside the formal party structure has tended to increase, particularly in the economic realm. |
فإذا بالغت هذه الجهات في تقييد القطاع المالي، فقد تهاجر المجازفة إلى خارج الحدود التنظيمية، حيث تزداد صعوبة قياسها ومراقبتها. | If they over constrain the financial sector, risk may migrate outside the regulatory frontier, where it will be harder to measure and monitor. |
فقد يقوم وكلاء دولة آخرون، مثل موظفي السلك الدبلوماسي، بأفعال خارج الحدود الوطنية ي دعى أنها تشكل انتهاكا لقانون حقوق الإنسان. | Other State agents, such as diplomatic personnel, may take action outside national territory which allegedly violates HRsL. |
ننوى عبور الحدود الحدود | We intend to cross the border. The border? |
وتنظر الورقة، كمسألة مستقلة ولكنها وثيقة الصلة بالموضوع، في مدى انطباق قانون حقوق الإنسان خارج الحدود الوطنية لطرف من أطراف النزاع. | As a separate but related issue, the paper considers the extent to which human rights law is applicable outside the national territory of a party to a conflict. |
كما طلبت اللجنة من أمانتها أن تعد دراسات في مجال اﻹعسار خارج الحدود ونقل الحق في الحسابات التجارية الدولية المستحقة التحصيل. | UNCITRAL also requested its Secretariat to prepare studies in the field of cross border insolvency and assignment of international commercial receivables. |
تأثير سنودن | The Snowden Effect |
تأثير التضاؤل | Fade effect |
لا تأثير | No Effect |
بدون تأثير | No Effect |
تأثير النصComment | Text Effect |
تأثير الارتداد | Bounce effect |
تأثير المسح | Box Snakes |
تأثير المسح | Two Box Left In |
تأثير المسح | Two Box Right In |
تأثير المسح | Two Box Left Out |
تأثير المسح | Waterfall |
عمليات البحث ذات الصلة : خارج الحدود - خارج الحدود - خارج الحدود - خارج الحدود - خارج الحدود - خارج الحدود - خارج الحدود - تأثير الحدود - تأثير الحدود - تنقل خارج الحدود - تطبيق خارج الحدود - تأثير عبر الحدود - خارج نطاق التركيز تأثير