Translation of "بيئة صعبة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

بيئة - ترجمة : بيئة صعبة - ترجمة : بيئة صعبة - ترجمة : بيئة - ترجمة : بيئة - ترجمة :
Eco

  Examples (External sources, not reviewed)

ولا يزال العراق يشكل بيئة أمنية صعبة جدا.
Iraq remains a very difficult security environment.
وتعمل هذه المركبات في بيئة صعبة التضاريس للغاية.
These vehicles are operating in very difficult terrain.
لقد قابلت بيئة صعبة جدا قبل الإنتخابات، بيئة إتسمت بالتفرقة المتزايدة، بيئة تم تشكيلها على يد السياسة الأنانية للهيمنة والإقصاء.
I met a very difficult environment in the pre elections, an environment which was increasingly polarized, an environment which was shaped by the selfish politics of dominance and exclusion.
وتعيش أغلبية فقراء العالم في بيئة آخذة في التدهور السريع ويعيشون ظروفا صعبة وبائسة جدا .
The majority of the poorest inhabitants of the planet are people living in an environment which is rapidly degrading and are living under very difficult and desperate conditions.
والواقع أن بيئة الاقتصاد العالمي في عام 2013 قد تكون صعبة للغاية ولا ملاذ فيها أو مأوى لأحد.
Indeed, the global economy in 2013 could be a very difficult environment in which to find shelter.
ويعتبر النطاق المتاح لسياسة تشجيع اﻹدخار، سواء كان إدخارا شخصيا أو إدخارا حكوميا، في بيئة اقتصادية صعبة للغاية، محدودا حقا.
The scope for policy to promote savings, whether personal savings or government savings, in a very difficult economic environment is small indeed.
وكثيرا ما يتعين استقدام الشهود من بيئة صعبة، وإحاطتهم بحماية فائقة قبل وبعد الإدلاء بشهادتهم، كما يتعين أحيانا تغيير مكان إقامتهم.
Witnesses have often to be extracted from difficult environments, afforded considerable protection before and after testimony and sometimes re located.
لقد أصبحت صعبة المراس .صعبة بكل بساطة
She is becoming impossible, simply impossible.
صعبة
This is hard.
صعبة
Tough?
و هذه فكرة صعبة جدا ، أنها صعبة جدا
And this is a very challenging idea. It's a very challenging idea to mainstream media.
الملاحة صعبة
The navigation is difficult.
صعبة قليلا .
little bit difficult.
صعبة جدا
Very tough.
لذا أحماض المعدة هي في الجزء الخارجي من أجسامنا الحقيقية و بإمكانك تخيل ، أنها بيئة صعبة بالنسبة للكثير من مسببات الأمراض هذه لتنجو فيها
So stomach acid is on the outside of our real bodies and you can imagine, that's a hard environment for a lot of these pathogens to survive in.
هذه مشكلة صعبة.
It is a difficult problem.
لغتي صعبة جدا.
My language is very complicated.
حياتي صعبة للغاية.
My life is so hard.
هل العربي ة صعبة
Is Arabic difficult?
حياتي صعبة للغاية.
My life is very difficult to manage.
هذه فعلا صعبة .
Those are really tough.
صعبة جدا جدا .
Very very hard.
تلك تحولات صعبة.
Such changes are difficult.
صعبة جدا جدا .
Very, very hard.
مهمتي صعبة للغاية
I have a very difficult task.
اعمالك صعبة جدا
Your dramas are too difficult. Yes, your shit was this thick. Yang Soo Kyung, Yang Soo Kyung
انها لمهمة صعبة
It's an uphill climb
سلبية الزراعة صعبة
Disadvantage farming is hard.
بما إنها صعبة
Probably because it's so hard. Ah.
هذه أسئلة صعبة.
Those are tough questions.
معادلة غير صعبة
A no brainer.
هذه مسألة صعبة
That's a hard one.
صعبة بصورة هائلة ..
Tremendously challenging.
أنها صعبة جدا .
It's just too tough.
بعض الأشياء صعبة.
Some of this stuff is hard.
ليست مهمة صعبة.
Not a challenging task.
ليلة صعبة، ها
Tough night, huh?
أهي صعبة المنال
Playin' hard to get, huh?
انها صعبة قليلا.
They're pretty tricky.
هذه حالة صعبة .
It's a difficult situation.
عشنا أياما صعبة .
We had rough times.
هل هي صعبة
Is it that hard?
لم تكن صعبة
It wasn't very hard.
انها صعبة المراس
She's a tough nut.
عانيت حياة صعبة.
I've had a tough life.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حالة صعبة - صفقة صعبة - بداية صعبة - صعبة للغاية - صعبة جدا - دعوة صعبة - نقطة صعبة - سوق صعبة - مشكلة صعبة - لعبة صعبة