Translation of "بنقص" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

ستصاب بنقص الاوكسجين
You get a hypoxia, or a lower oxygen.
تتسم سوق العمل بنقص تمثيل النساء من الأقليات العرقية.
Ethnic minority women are under represented in the labour market.
والدة إيفيلي كانت مصابة بنقص المناعة المكتسبة وقد توفيت
Avelile's mother had HlV virus she died from AlDS related illness.
إذ تتسم الحالة بنقص في اﻹمدادات وطلب متزايد على اﻷموال.
The situation is one of constrained supply and increased demand for funds.
ب.ل حسنا دافني، لقد تأثرنا بنقص امداد الغاز والنفط مؤخرا
BL Well Daphne, we've been going short on gas and oil recently and casting our net just a little bit wider.
بمعنى آخر، الأمر متعلق بماذا نعرف وليس بنقص في الموارد.
In other words, it's a matter of knowledge, not resources.
وعلى سبيل المثال، لا يمكن للدولة أن تتذرع بنقص الوسائل المادية.
The State may not take refuge behind a lack of material resources, for example.
والدة إيفيلي كانت مصابة بنقص المناعة المكتسبة وقد توفيت بسبب أعراض مرض الايدز
Avelile's mother had HIV virus she died from AIDS related illness.
وفي الوقت نفسه، تفيد التقارير بنقص المياه وتدهور نوعيتها في معظم أنحاء البلاد.
Meanwhile, water shortages and the deterioration of water quality are being reported in most parts of the country.
حتى في السنوات القليلة الماضية، المناطق الساحلية ، وجدوا أنفسهم مواجهين بنقص الأيدي العاملة.
So for the past few years, the coastal areas, they found themselves in a shortage of labor.
ال دوبا هو عقار، كما تعلمون، يعطى لمعالجة مرض باركينسون الذي يرتبط بنقص الدوبامين
L DOPA's a drug, as you know, given for treating Parkinson's disease, which is related to a decrease in dopamine.
وتستشهد أغلب الشركات، الكبيرة والصغيرة، بنقص الطلب باعتباره السبب الرئيسي لامتناعها عن تعيين الموظفين.
Most businesses, large and small, cite insufficient demand as the primary reason they are not hiring.
فتقيد تقديرات برنامج اﻷغذية العالمي بأن ٣,٧ مليون شخص في السودان متأثرون بنقص اﻷغذية.
According to estimates by the World Food Programme (WFP), at least 3.7 million people in the Sudan are affected by food shortages.
إن الصين تواجه مخاطر بيئية خاصة بها، على سبيل المثال الضغوط المتعلقة بنقص موارد المياه.
China faces its own environmental dangers, for example, water stress.
ب.ل حسنا دافني، لقد تأثرنا بنقص امداد الغاز والنفط مؤخرا ونحن مددنا شباكنا بشكل أوسع قليلا.
BL Well Daphne, we've been going short on gas and oil recently and casting our net just a little bit wider.
ومن يعمل صالحات الأعمال وهو مؤمن بربه ، فلا يخاف ظلم ا بزيادة سيئاته ، ولا هضم ا بنقص حسناته .
But he who has done good things and believes , will have no fear of either being wronged or deprived .
ومن يعمل صالحات الأعمال وهو مؤمن بربه ، فلا يخاف ظلم ا بزيادة سيئاته ، ولا هضم ا بنقص حسناته .
And the one who does some good deeds , and is a Muslim he shall have no fear of injustice , nor suffer any loss .
ومن يعمل صالحات الأعمال وهو مؤمن بربه ، فلا يخاف ظلم ا بزيادة سيئاته ، ولا هضم ا بنقص حسناته .
but whosoever does deeds of righteousness , being a believer , shall fear neither wrong nor injustice .
ومن يعمل صالحات الأعمال وهو مؤمن بربه ، فلا يخاف ظلم ا بزيادة سيئاته ، ولا هضم ا بنقص حسناته .
And whosoever worketh of the righteous works , and is a believer , he will not fear Wrong or begrudging
ومن يعمل صالحات الأعمال وهو مؤمن بربه ، فلا يخاف ظلم ا بزيادة سيئاته ، ولا هضم ا بنقص حسناته .
And he who works deeds of righteousness , while he is a believer ( in Islamic Monotheism ) then he will have no fear of injustice , nor of any curtailment ( of his reward ) .
ومن يعمل صالحات الأعمال وهو مؤمن بربه ، فلا يخاف ظلم ا بزيادة سيئاته ، ولا هضم ا بنقص حسناته .
But whoever has done righteous deeds , while being a believer will fear neither injustice , nor grievance .
ومن يعمل صالحات الأعمال وهو مؤمن بربه ، فلا يخاف ظلم ا بزيادة سيئاته ، ولا هضم ا بنقص حسناته .
but whosoever does righteous works , being a believer , shall have no fear of suffering wrong or loss .
ومن يعمل صالحات الأعمال وهو مؤمن بربه ، فلا يخاف ظلم ا بزيادة سيئاته ، ولا هضم ا بنقص حسناته .
And he who hath done some good works , being a believer , he feareth not injustice nor begrudging ( of his wage ) .
ومن يعمل صالحات الأعمال وهو مؤمن بربه ، فلا يخاف ظلم ا بزيادة سيئاته ، ولا هضم ا بنقص حسناته .
But whoever does righteous deeds , being faithful , will neither fear any injustice or disparagement .
ومن يعمل صالحات الأعمال وهو مؤمن بربه ، فلا يخاف ظلم ا بزيادة سيئاته ، ولا هضم ا بنقص حسناته .
but those who have believed and done good works shall fear neither wrong nor injustice .
ومن يعمل صالحات الأعمال وهو مؤمن بربه ، فلا يخاف ظلم ا بزيادة سيئاته ، ولا هضم ا بنقص حسناته .
But he who does of righteous deeds while he is a believer he will neither fear injustice nor deprivation .
ومن يعمل صالحات الأعمال وهو مؤمن بربه ، فلا يخاف ظلم ا بزيادة سيئاته ، ولا هضم ا بنقص حسناته .
The righteously striving believers should have no fear of being treated with injustice or inequity .
ومن يعمل صالحات الأعمال وهو مؤمن بربه ، فلا يخاف ظلم ا بزيادة سيئاته ، ولا هضم ا بنقص حسناته .
And whoever does good works and he is a believer , he shall have no fear of injustice nor of the withholding of his due .
ومن يعمل صالحات الأعمال وهو مؤمن بربه ، فلا يخاف ظلم ا بزيادة سيئاته ، ولا هضم ا بنقص حسناته .
but he who does good works , being a believer , shall fear no harm nor any injustice .
ومن يعمل صالحات الأعمال وهو مؤمن بربه ، فلا يخاف ظلم ا بزيادة سيئاته ، ولا هضم ا بنقص حسناته .
But he who works deeds of righteousness , and has faith , will have no fear of harm nor of any curtailment ( of what is his due ) .
ال دوبا هو عقار، كما تعلمون، يعطى لمعالجة مرض باركينسون (الشلل الرعاش) الذي يرتبط بنقص الدوبامين
L DOPA's a drug, as you know, given for treating Parkinson's disease, which is related to a decrease in dopamine.
والحال الآن أن ما يقارب واحد في المائة من عدد سكان العالم البالغين مصابون بنقص المناعة المكتسبة
And it has the steady state is, more or less, one percent of the adult world population is HIV infected.
١٥ وهناك ما مجموعه ١٢٠ وظيفة مدنية مقترحة للفترة المذكورة، بنقص يبلغ ٦ وظائف من الرتبة المحلية.
15. A total of 120 civilian posts are proposed for the period in question, representing a decrease of 6 local posts.
فتوفر النظائر المشعة على سبيل المثال، يتأثر بنقص مفاعﻻت البحوث عالية التدفق باعتبارها مصادر ﻹنتاج النظائر المشعة.
For instance, the availability of radioisotopes is influenced by the shortage of high flux research reactors as sources of radioisotope production.
والحال الآن أن ما يقارب واحد في المائة من عدد سكان العالم البالغين مصابون بنقص المناعة المكتسبة
And it has the steady state is, more or less, one percent of the adult world population is HlV infected.
ومن يعمل من الصالحات الطاعات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما بزيادة في سيئاته ولا هضما بنقص من حسناته .
But he who has done good things and believes , will have no fear of either being wronged or deprived .
ومن يعمل من الصالحات الطاعات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما بزيادة في سيئاته ولا هضما بنقص من حسناته .
And the one who does some good deeds , and is a Muslim he shall have no fear of injustice , nor suffer any loss .
ومن يعمل من الصالحات الطاعات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما بزيادة في سيئاته ولا هضما بنقص من حسناته .
but whosoever does deeds of righteousness , being a believer , shall fear neither wrong nor injustice .
ومن يعمل من الصالحات الطاعات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما بزيادة في سيئاته ولا هضما بنقص من حسناته .
And whosoever worketh of the righteous works , and is a believer , he will not fear Wrong or begrudging
ومن يعمل من الصالحات الطاعات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما بزيادة في سيئاته ولا هضما بنقص من حسناته .
And he who works deeds of righteousness , while he is a believer ( in Islamic Monotheism ) then he will have no fear of injustice , nor of any curtailment ( of his reward ) .
ومن يعمل من الصالحات الطاعات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما بزيادة في سيئاته ولا هضما بنقص من حسناته .
But whoever has done righteous deeds , while being a believer will fear neither injustice , nor grievance .
ومن يعمل من الصالحات الطاعات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما بزيادة في سيئاته ولا هضما بنقص من حسناته .
but whosoever does righteous works , being a believer , shall have no fear of suffering wrong or loss .
ومن يعمل من الصالحات الطاعات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما بزيادة في سيئاته ولا هضما بنقص من حسناته .
And he who hath done some good works , being a believer , he feareth not injustice nor begrudging ( of his wage ) .
ومن يعمل من الصالحات الطاعات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما بزيادة في سيئاته ولا هضما بنقص من حسناته .
But whoever does righteous deeds , being faithful , will neither fear any injustice or disparagement .
ومن يعمل من الصالحات الطاعات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما بزيادة في سيئاته ولا هضما بنقص من حسناته .
but those who have believed and done good works shall fear neither wrong nor injustice .