Translation of "بملابس" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وتخرج بملابس جديدة ... .. | ..and go out brand new. |
كنت بملابس نومك | You were in your night gown. |
كان الجميع بملابس أنيقة. | Everybody was very well dressed. |
ماذا تفعل بملابس سامي | What are you doing in Sami's clothes? |
لا تقفي بملابس النوم | Don't stand there in your nightie |
هناك صندوق مليئ بملابس النساء | There should be a trunk with women's clothes. |
ماذا تفعل هنا بملابس النوم | What are you doing in your nightshirt? |
إعتقدت بأن ك ستاتي بملابس العمل | I thought you'd come dressed for work. |
أفضل من السير بملابس مبتلة | It's better than walking around for hours in wet clothes. |
ما رأيك بملابس داخلية طويلة | You oughta try it. And long underwear? |
كنت تقفين فوق صخرة بملابس البحر. | You were standing in a bathing suit on a rock. |
حسنا ، لماذا لا يحظـى بملابس لائقة | Well, why doesn't he have some decent clothes? |
هل خرجت بملابس نومك مرة أخرى | Did you go out in your pajamas again? |
الذين يأتون إليكم ... متنكرين بملابس الخراف | which come to you in sheep's clothing... |
(أوزغود) لا يمكنني الزواج بملابس أمك | Osgood, I can't get married in your mother's dress. |
كان عند ليلى صور لها بملابس البيكيني. | Layla had pictures of her in a bikini. |
فآعود للمنزل بملابس تفوح برائحة الخشب المحروق. | I would come home with my clothes reeking of woodsmoke. |
يمكنني العيش على الكفاف بملابس حسنه بالفعل | Not many with your looks. |
لقد كان زوجك مبهورا أيضا بملابس الفارس | Your husband was also fascinated by the caballero's... clothes. |
كيف تعتقد اننا سنفعل بملابس السجن هذه | How far you think we gonna get in these jailhouse duds? |
لقد أخبرتك بأني مختص بملابس النساء الداخلية | I told you, I specialized in ladies underwear. |
أراهن بأنك قد خرجتي مسبقا بملابس سباحة. | I bet you've posed in a bathing suit. |
ومن المعلومات التي لدينا قائمة بملابس الزوجة كاثرينا | We happen to know, there's a list of Catharina, the wife's clothes. |
ـ كنا بملابس رسمية ـ ماذا كنت أرتدي | We were all dressed up. What did I have on? |
المرأة التي ت فك ر يجب أن تبدو بملابس عصري ة | Let's go. The woman who thinks must come to grips with fashionable attire. |
شرطى بملابس مدنية يفتش مكتب صحفي في مكتب براتشاتي. | A plainclothes police man searches the desk of a journalist at the Prachatai office. |
ت ج عل يني أ تقي أ . أولئك الذين ي سم ون بملابس شريط السماء الأزرق. | You make me puke |
كانت الساعة السابعة صباحا . وكنت لا ازال بملابس النوم. | It was 7 a.m. I still had on my nightgown. |
كيف أستطيع مواجهة (ريشيليو) بينما لا يحظـى رجالي بملابس لائقة | How can I face Richelieu when my men don't wear decent clothes? |
و (أوبو) يحتاج لملابس جديدة فهو يذهب للمدرسة بملابس رثة | Apu needs new clothes, he's going to school in rags. |
بملابس مطر زة تحضر الى الملك. في اثرها عذارى صاحباتها . مقدمات اليك | She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you. |
بملابس مطر زة تحضر الى الملك. في اثرها عذارى صاحباتها . مقدمات اليك | She shall be brought unto the king in raiment of needlework the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee. |
فك ر المراسل بفكرة جي دة أن يلتقط للرفيق الصغير صورة بملابس المنجم | The reporter thought of a good idea, to have the Little Fellow pose in his mining clothes. |
ومع ذلك تقفون هنا بملابس العزاء مثل النسور ، تنتظرون جثة أخرى | Yet you stand there in your funeral clothes like vultures waiting for another corpse. |
لا تعفى الخيول ، لدى فقط 30 دقيقة لأبدل ملابسى بملابس العشاء | Don't spare the horses. I've only got 30 minutes to get into my dinner clothes. |
فالحقيقة أنه يجلس على كرسي مطبخ بملابس رث ة كثيفة على جسمه | Actually he sits on a kitchen chair with an old hose wrapped ragged under him. |
أنت كذلك سترتعين إذا تجولت في المنزل بملابس النوم و بأقدام حافية. | You would, too, if you'd run through the house in your nightshirt with bare feet. |
العام الماضي, استجوب عدد من ضباط الشرطة بملابس مدنية فؤاد وأجبر على اغلاق مدونته. | Last year, Fouad was questioned by plainclothes police and was forced to shut down his blog. |
الاستحمام مالمحزن في ذاك الفلم كان محزنا عندما طلبت انت تدفن بملابس تذكرها بصديقها | At that moment... |
تحت الحجاب الثقيل ووراء الأبواب الموصدة, بعض النساء السعوديات يبدون شقيات عندما بتعلق الأمر بملابس غرفة النوم. | Under the heavy veil and behind closely guarded doors, some Saudi women are being a tad bit naughty when it comes to dressing down for the bedroom. |
يقوم بالكثير من ركوب الامواج، والقفز بالمظليات، والقفز بملابس تساعد على الطيران، وكل الامور المجنونه, وهو كذلك | They have a few Glass units. |
خلال ثلاث دقائق سيصل رجل و لو بملابس النوم إليها لكي يساعدها و يقوم على متابعتها لحين وصول الإسعاف | Three minutes, we'll have a guy with his pajamas running to her house and helping her get up. |
ولقد أدت الصور التي التقطت لها بملابس السباحة أثناء الصيف إلى قدر كبير من المناقشات والجدال في كل أنحاء فرنسا. | Photos of her in a swimming suit, taken by paparazzi during the summer, triggered much discussion across France. |
استمرت المظاهرة بضعة ساعات ثم فرقتها الشرطة باستخدام الغازات المسيلة للدموع إضافة لتسلل رجال شرطة بملابس مدنية بين صفوف المتظاهرين. | Protest back on inside district, wad nubawi fighting back, police cars in sideroads firing tear gas houses |
هذه ليست قصة لناج مجهول من الحرب ، أو لاجئين بلا إسم ، الذي نرى صورهم المعتادة في صحفنا وقنوات التلفيزيون بملابس مهلهلة ، ووجوههم متسخة ، والخوف في أعينهم . | This is not a story of a nameless survivor of war, and nameless refugees, whose stereotypical images we see in our newspapers and our TV with tattered clothes, dirty face, scared eyes. |