Translation of "بمعلومات" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

وهذه ليست بمعلومات جديدة
And this is nothing new.
وحدة التحكم بمعلومات الذاكرة لكدي
KDE Panel Memory Information Control Module
وحدة تحكم الخاصة بمعلومات OpenGL
KCM OpenGL Information
وحدة كيدي للتحكم بمعلومات الأقسام
KDE Partitions Information Control Module
وحدة كدي للتحكم بمعلومات PCI
KDE PCI Information Control Module
وحدة التحكم بمعلومات نظام اللوحة الكيدي
KDE Panel System Information Control Module
وحدة التحكم بمعلومات نظام اللوحة للكيدي
KDE Panel System Information Control Module
كالرمز السري لخزانة المدرسة المتوسطة، بمعلومات أهم.
like middle school locker combinations, with relevant information.
من يخبرهم بمعلومات عنها يحصل على ثلاثة
Informers get three.
وزوده السيد بولشان بمعلومات عن الوضع في المنطقة.
Mr. Bol Chan provided him with a briefing on the situation in the region.
وطلبت مد ها بمعلومات إضافية عن إعادة تصنيف الوظائف.
Additional information was requested concerning the reclassification of posts.
وقالوا إن الممثل زود اللجنة بمعلومات قيمة جدا.
The representative had provided the Committee with much useful information.
ورحبت اللجنة بالتزام الحكومة بتزويدها بمعلومات مكتوبة إضافية.
The Committee welcomed the Government apos s commitment to supply it with additional written information.
كان الناس يفكروا بمعلومات رسالة كعدد حروف رسالة
People were thinking about information in a message as the number of letters in a message.
وعلى الأمانة العامة أن توافي اللجنة بمعلومات إضافية مستجدة.
The Secretariat must provide the Committee with additional and updated information.
وبوسع أرباب العمل وشركات التأمين أيضا الإسهام بمعلومات مجهولة المصدر.
Employers and insurers can also contribute anonymized data.
(ب) أي طرف فيما يتعلق بطرف آخر، مدعومة بمعلومات مساندة.
Any Party with respect to itself or Any Party with respect to another Party, supported by corroborating information.
رابعا تزويد مؤتمر الأطراف بمعلومات عن قوائم جرد غازات الدفيئة
Provision of greenhouse gas inventory information for the Conference of the Parties The foundation for the UNFCCC inventory review process is the GHG information system (GHGIS), which comprises a database and related software tools developed by the secretariat to import, quality control, process, store, analyse and facilitate the review and the publication of GHG inventory information provided by Parties.
وتستكمل نشرة نبض الأمم المتحدة بمعلومات جديدة كلما ن شرت ووردت.
UN Pulse is updated as new information is published and received.
تطلب اللجنة الاستشارية موافاة اللجنة الخامسة بمعلومات في هذا الشأن.
The Advisory Committee requests that information to this effect be provided to the Fifth Committee.
)أ( موافاة اﻷمين العام بمعلومات ذات نوعية أرفع وتوقيت أنسب
(a) More timely and higher quality information made available to the Secretary General
وينبغي أن يزود المجلس أيضا بمعلومات دورية عن سير العملية.
The Council should also receive periodic information on the development of the operation.
هذا سيقودنا الى الجبال , اريدك ان تزودنا بمعلومات عن العدو
That will lead us towards the mountains. I need you to provide me with enemy intel.
عشرة الاف دولار لمن يدلى بمعلومات تمكننا من الوصول اليها
Offer a reward of 10,000 for information on her whereabouts.
يشرفني أن أوافيكم بمعلومات عن حرية المعتقد والدين في جمهورية أوزبكستان.
I have the honour to transmit information on freedom of belief and religion in the Republic of Uzbekistan.
وينبغي تزويد اللجنة بمعلومات مفصلة عن الأديان المسجلة فعلا في تركمانستان.
Detailed information on religions actually registered in Turkmenistan should be provided to the Committee.
ويزود الأطراف بمعلومات عن هذه الإجراءات الجديدة لتيسير بدء تنفيذها بسلاسة.
It provides Parties with information on these new procedures so as to facilitate a smooth start.
٣٩٤ وزودت الممثلة اللجنة بمعلومات عن دور ومهام مكتب محامي الشعب.
493. The representative provided the Committee with some information on the role and functions of the office of the People apos s Advocate.
وخﻻل النظر في البند، زود ممثل اﻷمين العام اللجنة بمعلومات إضافية.
During consideration of the item, representatives of the Secretary General provided additional information to the Committee.
ونحن نفكر في الأمر أدركنا أنه يجعلك تتشبع بمعلومات عن التجربة،
And as we thought about it more, we realized that it let you fill in all the details about the experience, just as if you saw it on TV.
لذلك فاللاجئون الفارون، لهم أهمية كبرى، لأنهم لا ينفكوا يدلون بمعلومات
So these refugees that are leaving, it's very important, because they'll continue to give information about the country to the outside world.
والسبب هو أن شخصا ما قد أخبرك بمعلومات وهي ليست صحيحة
The reason is because someone out there is giving you information which is not true.
وقد طلبت اللجنة مدها بمعلومات عن تطبيق وأثر هذين الحكمين على مستوى الممارسة ومدها على وجه الخصوص بمعلومات عن عدد الشكاوى المودعة لدى الوزارة عملا بالمادة 65 (2).
The Committee requested information on the application and impact of these provisions in practice, including the number of complaints lodged with the Ministry under section 65(2).
ويبدو أنها كانت تزوده أيضا بمعلومات عن أسرته في السويد بصفة منتظمة.
She also appeared to be providing him with information about his family in Sweden on a regular basis.
والإفلات من العقاب المذكور في التقرير لا يمكن الرد عليه بمعلومات زائفة.
The impunity described in the report could not be fought with faulty information.
وقد شفعت تلك البيانات بمعلومات عامة عن التشريعات السويسرية المتعلقة بالعتاد الحربي.
Jordan neither possesses nor intends to acquire such weapons.
أعلنت المحمية عن جائزة 5000 بات لمن يستطيع الإدلاء بمعلومات حول الزواحف المفقودة.
The park announced a reward of 5,000 baht for those who can provide information about the whereabouts of the escaped reptiles.
وهو يزو د الجهات المهتمة بعمل اليونيدو بمعلومات منتظمة عن الأداء المالي والحالة المالية.
It provides regular financial performance and status information to UNIDO stakeholders.
وأفضل وسيلة لتناول ذلك هو إضافة شروح إلى المؤشرات مدعومة بمعلومات عن البيانات.
This is best done through annotations to indicators with supporting metadata.
15 وز ودت اللجنة الاستشارية بناء على طلبها بمعلومات إضافية عن مستويات شغل الوظائف.
Additional information on incumbency levels was provided to the Advisory Committee on request.
وقد طلبت اللجنة من الحكومة أن تواصل مدها بمعلومات عن نتائج هذه البرامج.
The Committee requested the Government to continue to provide information on the results of these programmes.
9 وست بل غ الأطراف عبر القنوات الرسمية بمعلومات مفصلة عن الجدول الزمني لهذه العملية.
The detailed information on time frame of this process will be communicated to Parties through official channels.
والتقت اللجنة خلال نظرها في التقرير بممثلين للأمين العام وافوها بمعلومات وإيضاحات إضافية.
During its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary General who provided additional information and clarification.
وقام ممثلو اﻷمين العام بتزويد اللجنة اﻻستشارية بمعلومات اضافية خﻻل نظرها في التقرير.
During its consideration of the report, the Advisory Committee was provided with additional information by representatives of the Secretary General.
وشجعت الوكاﻻت المتخصصة على تزويد اللجنة بمعلومات ذات صلة بمسألة التمييز ضد المرأة.
Specialized agencies were encouraged to provide the Commission with information that was relevant to the issue of discrimination against women.