Translation of "بقيت معلقة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

بقيت معلقة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وبقيت. لا أعرف لماذا بقيت، لكني بقيت
And I stayed. I don't know why I stayed, but I stayed.
الصورة معلقة على الحائط.
The picture is hanging on the wall.
صورتها معلقة عبر المترو
Her picture's up all over the subway.
بقيت تعمل.
She kept on working.
لم بقيت
Why did you stay?
أين بقيت
Where were you?
لماذا بقيت
Why did I stay?
بقيت بالبيت.
Just sitting around.
بقيت رصاصتان.
There are two bullets left.
هناك صورة معلقة على الحائط.
There is a picture on the wall.
والقضية معلقة ي بت فيها بعد.
The case is now pending.
بقيت دقيقة واحده
There's one minute left.
كم بقيت هنا
How long has she been dead?
كم بقيت هناك
How long did they work on you?
رييت، عزيزى، بقيت.
Connie, darling, do you stay or do you pass?
كم حالة بقيت
How many more left?
بقيت أبحث عنك
I kept looking for you.
إلا أن بعض القضايا ظلت معلقة.
Yet some issues remained unresolved.
وثمة قضايا معلقة أخرى كما يلي
Other outstanding issues are
...جدتك .تبقيك معلقة بدبوس في تنورتها
Your grandmother... keeps you pinned to her skirt.
أسود وسقفة منخفض بمصابيح زيتية معلقة
Dark, low ceilings with hanging oil lamps?
بقيت حتى وصل توم.
I remained until Tom arrived.
بقيت هذه حتى 1980s.
These were kept until the 1980s.
بقيت ساهرة طيلة الليل.
I basically stayed up all night.
اذا بقيت تتحدث هكذا ....
If you keep saying that...
لن انسها بقيت حياتي
I will never forget them.
يعني ليه بقيت بلطجي
I mean why did you become a mobster?
بقيت زراعة واحدة وتنجحين
One more transport to go, Alex, and you've pulled it off.
ما اخبار بقيت الاولاد
How are the rest of the boys?
هلا فقط بقيت هادئة!
Would you just keep still! Whoa!
سيندريلا بقيت لطيفة ونبيلة
Cinderella remained ever gentle and kind.
إذا بقيت سأبقى أنا
If they stay, I stay.
لا امانع ان بقيت.
Don't mind if I do.
أنت فقط التى بقيت
You alone are left.
إذا أين بقيت المال
What might the rest be in?
بقيت هناك لرعاية المنزل
She stayed behind to look after the house.
لو بقيت كعدو لي
It is useless having you if you remain as my enemy.
اذا بقيت, انا ابقى.
If you stay, I stay.
هل بقيت في (أميركا)
She stayed in America?
هيا، المسكينة بقيت وحيدة
Come on, the poor thing is alone.
12 واعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة والعشرين، الفقرة الفرعية (أ) والجزء الثاني من الفقرة الفرعية (ب) من المادة 91 والفقرتين 5 و6 من المادة 94 التي بقيت معلقة في دورتها السابعة والعشرين(12).
At its twenty eighth session, the Committee adopted subparagraph (a) and the second part of subparagraph (b) of rule 91 and paragraphs 5 and 6 of rule 94 which had been left pending at its twenty seventh session.12
أجسادنا معلقة للركوب, لكن دماغي يخاطب دماغك.
Our bodies are hanging along for the ride, but my brain is talking to your brain.
و كتبت الصفحة معلقة على الصورة تقول
Commenting on the picture, the page wrote
انتشرت العديد من التغريدات معلقة على الصورة
In Twitter there were many tweets related to the picture
وهو يحدد القضايا التي ما زالت معلقة.
It identifies the issues which remain pending.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعليق معلقة معلقة - أنا بقيت - بقيت واحده - فقد بقيت - بقيت إيجابي - إجراءات بقيت - بقيت الإجراءات - بقيت هنا - بقيت من - وقد بقيت - شركة بقيت - بقيت في - بقيت مع - بقيت قوية