Translation of "بقايا الحفاظ عليها" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
عندما نجد بقايا متحجرة، نضع عليها علامة. | When we find a fossil, we mark it. |
أريد الحفاظ عليها مثلما حافظنا عليها دائما ! بأجسادنا | I wanna hold it like we always held it, with skin! |
يجب الحفاظ عليها من أجل أبنائى | I must keep it for my sons! |
انا اعتقد ان هذا الحياة البرية الوطنية الحفاظ عليها. | I guess that's the national wildlife preserve. |
فراكلين اجاب، جمهورية، يا سيدتي، ان استطعتم الحفاظ عليها | Franklin said, A republic, madam, if you can keep it. |
لأنكم لا يمكن أن تؤتمنوا على الحفاظ عليها سليمة . | Give me my damn data, because you people can't be trusted to keep it clean. |
بقايا المختطفين الآخرين لم يتم التعرف عليها وهي مدفونة في الحديقة التذكارية مع باقي الجثث التي لم يمكن التعرف عليها. | The remains of the other hijackers have not been identified and are buried with other unidentified remains at this park. |
وهذه الغرفة هي المقبل حيث يمكنك العيش ويجب الحفاظ عليها. | This room and the next are where you'll live and you must keep to them. |
وتقريبا كل التفاصيل، تقريبا كل تعقيدات السطح تم الحفاظ عليها. | Almost all of the details, almost all of the surface intricacies were preserved. |
بقايا سوبر نوفا | supernova remnant |
بقايا سوبر نوفا | Supernova Remnant |
وتترك بقايا كتلك | leaving remnants like that. |
بقايا لblende الملعب. | The residue for pitch blende. |
والجينات يصعب الحفاظ عليها، وتتطلب عمليات تصحيح دقيقة وكثيفة الاستهلاك للطاقة. | Genes are difficult to maintain, requiring subtle and energy intensive correcting processes. |
)ج( تكامل الهوية الثقافية أو الحفاظ عليها في مجتمع متعدد اﻷعراق | (c) Integration or preservation of cultural identity in a multiracial or multi ethnic society |
ت ظهر حطام بقايا الطائرة | It's the wreckage of the plane that crashed. |
حسنا ، سأريك بقايا المحط ة. | Well, I'll show you the rest of the station. |
لنجد آخر بقايا التحض ر. | Let's find the last signs of civilization. |
ابحثوا عن بقايا بومباى | Find the rest of Pompey. |
فقد انهارت الخدمات الاجتماعية والهياكل الأساسية بسبب نقص الموارد لكفالة الحفاظ عليها. | Social services and infrastructure have largely collapsed owing to a lack of resources for their upkeep. |
وإذا كان لديهم بعض البنى التحتية، فأن لديهم صعوبة في الحفاظ عليها. | And if they had some infrastructure, they have difficulty maintaining it. |
إنها مصنوعة من بقايا الرماد. | They're made from cremains. |
يتركون بقايا منها طول الحياة | They leave a lifelong remnant. |
مثل بقايا قديمة من الماضي. | like an archaic relic of the past. |
بقايا مارجو تشانينج . تجلس هنا... | The remains of Margo Channing sitting up. |
يوجد بعض من بقايا الكروكويتيس | I'll help myself There are some leftover croquettes |
كان هناك شيئا ،مكان ،بقايا | Something. A place, a ruin. |
قد زارت القوات البحرية الشيلية المحطة تقريبا كل صيف لضمان الحفاظ عليها جيدة. | The Chilean Navy has visited the station almost every summer to ensure it is in good keeping. |
ولهذه البقايا قيمة ثقافية وتاريخية ومادية، ولكونها كذلك، فإن الحفاظ عليها مسألة جوهرية. | These remains have cultural, historical and physical values, and as such, their preservation is essential. |
quot )ج( تكامل الهوية الثقافية أو الحفاظ عليها في مجتمع متعدد اﻷعراق واﻹثنيات | quot (c) Integration or preservation of cultural identity in a multiracial or multi ethnic society |
تلك هي فلسفة الميثاق، وهي فلسفة ينبغي الحفاظ عليها، مثلما ينبغي الحفاظ على الميثاق وأحكامه التي تتعلق ببقاء الأمم وتقدمها، ومصائر الشعوب وحمايتها. | I believe that, with this document, we are making progress in that direction. That is the very philosophy of the Charter a philosophy that must be preserved, just as we must safeguard the Charter itself and its principles, which relate to the very future and progress of nations and peoples. |
من غير، كما تعلمون، بقايا عليهم. | With no residue over them. |
لكن ما نجده ليس بقايا بشرية، | And you find nothing for years and years. |
لقد وجدوا بقايا رقائق على البطارية | They found what was left of a pile of shavings. |
هل لك في بعض بقايا الطعام. | Leftovers. |
وقدم الديمقراطية التعددية و تم الحفاظ عليها، مع الانتخابات المحلية والإقليمية والوطنية تعقد بانتظام . | Multiparty democracy was introduced and has been maintained, with local, regional and national elections held regularly. |
)ج( إدماج الهوية الثقافية أو الحفاظ عليها في مجتمع متعدد اﻷعراق، أو متعدد اﻹثنيات | (c) Integration or preservation of cultural identity in a multiracial or multi ethnic society |
quot )ج( إدماج الهوية الثقافية أو الحفاظ عليها في مجتمع متعدد اﻷعراق أو متعدد | quot (c) Integration of preservation of cultural identity in a multiracial or multi ethnic society |
وهي بالفعل معاهدة غير عادية، معاهدة تريد كندا الحفاظ عليها إلى ما ﻻ نهاية. | It is truly an extraordinary Treaty, one which Canada wants to see preserved indefinitely. |
٤ تكشف بقايا العظام وغيرها من اﻷدلة التي عثر عليها في الدير عن العديد من آثار اﻷضرار الناجمة عن السحق والحرق. | 4. The bone remains and other evidence found in the convent show numerous signs of damage caused by crushing and by fire. |
فمن الصعب بشكل خاص الحفاظ على علامتك التجارية أو السيطرة عليها عندما تنحرف المشاعر الشعبية. | It is particularly hard to maintain or control your brand when popular sentiment overshoots. |
وينعكس هذا سلبيا على حالتها المادية ويجعل من الصعب عليها الحفاظ على مستوى معيشي لائق. | This is reflected negatively in their material position and makes maintaining an appropriate living standard difficult. |
وإذا كنا نريد الحفاظ على أحد المبادئ الجوهرية التي تقوم عليها اﻻتفاقية والذي يقضي بأن | If one of the fundamental principles on which the Convention is founded |
(موسيقى) تم الحفاظ عليها عبر حياء الدين كانت تتزين بنور القرآن | (Music) She was preserved by modesty of the religion She was adorned by the light of the Quran |
علموا أن عليهم ألا يفوتوا دفع فواتيرهم، وعلموا أن عليهم الحفاظ عليها في حد 700. | They knew not to miss their bills and they knew to keep it in the 700's. |
عمليات البحث ذات الصلة : الحفاظ عليها - الليمون الحفاظ عليها - تستحق الحفاظ عليها - وظيفة الحفاظ عليها - الحفاظ عليها آمنة - يمكن الحفاظ عليها - ينبغي الحفاظ عليها - يمكن الحفاظ عليها - الحفاظ عليها وحمايتها - سيتم الحفاظ عليها - يجب الحفاظ عليها - الحفاظ عليها بعناية - تم الحفاظ عليها