Translation of "بقائمة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

فقد أتيت بقائمة قوانينى لتعلم الانجليزية
I have come up with my own list of general rules for learning English.
بعدها أخبرها بقائمة أشياء تفعلها وأخرى لا تفعلها.
He then told her a list of do s and dont s.
4 يحتفظ الأمين العام بقائمة بطلبات التدابير المؤقتة.
The Secretary General shall maintain a list of such requests for interim measures.
كل شئ هنا لحسن الحظ الشرطة زودتنا بقائمة
The police have kindly provided us with a list.
هو حركي في حركــة الجهــاد اﻹســﻻمي، ومسجل بقائمة المطلوبين.
Islamic Jihad activist, on the wanted list.
وماقام به هذا الفريق تحديدا هو الخروج بقائمة اولويات .
And what they basically did was come out with a prioritized list.
وفي جنيف، تحتفظ بعثة سويسرا لدى اﻷمم المتحدة بقائمة بالغرامات.
In Geneva, the Mission of Switzerland to the United Nations maintained a list of fines.
وخرج البعض بقائمة طلبات سياسية من مجتمعهم وتعلموا الكثير عن مرشحيهم
They produced an election forum booklet for the entire town to learn more about their candidates.
محاضرات زمﻻء المهنة ٤٤ يستعين المركز بقائمة خبراء ذات اتجاه عملي.
44. The Centre draws from a list of experts which is practical in orientation.
الآن لدي قائمة شبيهة بقائمة المطاعم نوع ا ما زيارة متاحف الفنون
So I now have this sort of restaurant menu visiting of art galleries.
وسيواصل رئيس اللجنة تزويد المجلس بقائمة الدول التي تتأخر في تقديم تقاريرها.
The Chairman of the Committee will continue to provide the Council with the list of States late in submission of their reports.
بدلا من تزويد الناس بقائمة للمعالم، نريد لهم الانخراط مع المكان قال مانلي.
Instead of providing people with a list of landmarks, we want them to engage with the place, Manley said.
الاحتفاظ بقائمة الخبراء، وإنشاء أفرقة خبراء مخصصة، حسب الاقتضاء، وتحديد اختصاصاتها وطرائق عملها
as necessary, with their terms of reference and modalities of work
وسيزود كل كيان مقدم للمطالبات بقائمة سرية بالتوصيات الخاصة بأصحاب المطالبات التي قدمها.
As will be seen from the table, the total amount claimed is USD 83,687,457.23, against which the Panel recommends a total award of compensation of USD 83,744,688.09.
وقد تقدمت المملكة العربية السعودية بقائمة لتوصياتها الأولية المقترحة خلال المؤتمر، والتي تضمنت
A number of delegations endorsed this idea in principle, which was included in the Riyadh Declaration and the recommendations of the working groups.
وقد طلبت الحكومة المانحة المحتملة معلومات إضافية وتأكيدات فيما يتعلق بقائمة المعدات وتكاليفها.
Additional information and confirmation regarding the list of equipment and its costs have been requested by the prospective donor Government.
٨٦ والوكالة تدرك عدم استقرار الحالة فيما يتصل بغياب الدعم الخاص بقائمة المرتبات.
86. The Agency was aware of the insecure situation with regard to the lack of backup on the payroll.
يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بقائمة المسائل المقترح إدراجها في برنامج عمله لعام 2006().
The Economic and Social Council takes note of the list of questions for inclusion in the programme of work of the Council for 2006.2
ولا يقصد بقائمة الجماعات الضعيفة الواردة في الفقرة 8 (ج) أن تكون جامعة مانعة.
The list of vulnerable groups given in paragraph 8 (c) was not intended to be exhaustive.
وقد أرسلت المعلومات المتعلقة بقائمة المتكلمين إلى الأطراف في إطار إشعار يتضمن استمارة التسجيل().
Information on the speakers' list was sent to Parties in a notification, including the registration form.
(بوب)، يمكنني أن أكون بقائمة زو ارك، ويمكنني أن أحصل على وظيفة ربما في اوكلاند
Bob, I could get on your visiting list. I could get a job in Oakland maybe.
وسيتضمن الدليل أجزاء فنية تصف هيكل وأداء كل نموذج، متبوعة بقائمة للمؤسسات الموجودة وبتشريع نموذجي.
Substantive sections describing the structure and functioning of each model will be followed by a comprehensive directory of existing institutions, including model legislation.
وإنني أقـــدر إمكانيــة اعتماد مشروع القرار A 48 L.18، بقائمة مقدميــه التي تثير اﻹعجــاب.
I appreciate the prospect of the adoption of draft resolution A 48 L.18, with its impressive list of sponsors.
وكان الشكل الذي يحتفظ في إطاره بقائمة القضايا موضوع قرار اتخذته المحكمة في دورتها السابعة عشرة.
The form under which the List of cases has to be kept was the subject of a decision taken by the Tribunal at its seventeenth session.
وتقد ر الوفورات السنوية فيما يتعلق بقائمة الأسعار العالمية الخاصة باليونديب ورسوم الإدارة بزهاء 000 400 دولار.
Such adjustments reflect, in particular, the fluctuations in vacancy rates and standard costs, inflation and exchange rates as compared with the assumptions used for establishing the approved budget.
وتحتفظ منظمة مراسلون بلا حدود بقائمة تؤكد مقتل 24 صحافيا، وسجن 148 آخرين، في هذا العام فقط.
ReportersSans Frontières keeps a list 24 journalists have been killed, and 148 imprisoned, just this year.
وفي أواخر الثمانينات كان هناك جدول زمني بقائمة من أهداف محددة لتحقيقها خلال الفترة المتبقية من القرن العشرين.
In the late 1980s, there was a timetable listing specific goals to be achieved during the remainder of the twentieth century.
ونتيجة لمعرض الوظائف، زود المكتب مجلس مراجعي الحسابات بقائمة بالموظفين الذين أنهيت خدمتهم وبالتكاليف الفعلية للتعويضات الممنوحة لهم.
As a result of the job fair, UNOPS provided to the Board of Auditors a list of staff who were separated and the actual costs of the compensation paid them.
وتحتفظ اللجنة، إلى جانب موظفيها، بقائمة بما يربو على 300 مفتش مدر ب جاهزين للعمل، إن ط لب منهم ذلك.
In addition to its staff, UNMOVIC maintains a roster of over 300 trained inspectors who remain ready for duty, if called upon.
ويحتفظ مكتب خدمات المشاريع بقائمة للشركات اﻻستشارية للخدمات، وقائمة لبائعي السلع واﻹمدادات توفر معلومات تفصيلية أساسية عن الموردين.
OPS maintains a roster of consulting firms for services, and a vendors listing for goods and supplies that provides basic details of suppliers.
أحدهم كان يأتي بقائمة عليها اسماء الطلاب الذين لم يسددو الرسوم ، وعندما بدأوا في تطبيق إجراءات أكثر صرامة
You know, someone would come in with a list of the people who haven't paid school fees, and when they started getting pretty strict, you had to leave, until your school fees could be paid.
وتحتفظ الأمانة بقائمة بالسلطات الوطنية المختصة بالنسبة لجميع الأطراف حيث تقوم بالاتصال بها بشأن المسائل الإدارية التي تستوجبها الاتفاقية.
The secretariat maintains a list of designated national authorities for all Parties and communicates effectively with them on administrative matters required by the Convention.
وبناء على طلب من مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الأول، احتفظت الأمانة أيضا بقائمة المساهمات التي قدمت للصندوق الاستئماني العام.
Following a request made by the Conference of the Parties at its first meeting, the secretariat has also maintained a list of contributions made to the General Trust Fund.
٤٢ إذ المطلوب من كل مكتب ميداني اﻻحتفاظ بقائمة حصر لموجوداته وإبﻻغ المقر بقيمتها في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر.
Each field office is required to maintain its own inventory and to notify headquarters of the value as at 31 December.
ولدى استكمال المعلومات المشمولة بقائمة المراقبة الموجودة لدينا، نقوم بتبادل المعلومات الموازية لمنع الإرهاب ومكافحته، بغية الحفاظ على النظام الداخلي.
Information on the list is updated through the exchange of information on the prevention and combating of terrorism, with a view to maintaining internal order.
13 وفي 11 تموز يوليه، زودت لجنة شكاوى الانتخابات الهيئة المشتركة لإدارة الانتخابات بقائمة ضمت 17 مرشحا أ علن عدم أهليتهم.
On 11 July, the Electoral Complaints Commission provided the Joint Electoral Management Body with a list of 17 candidates who were disqualified.
27 وانتقل إلى السؤال 1 المدرج بقائمة المسائل المطروحة، ورحب بجهود الدولة الطرف الرامية إلى تنفيذ أحكام العهد تنفيذا شاملا .
Turning to question 1 of the list of issues, he welcomed the State party's efforts to ensure comprehensive implementation of the Covenant.
السيد ريفاسو (فرنسا) (تكلم بالفرنسية) أود أن أشكركم، السيد الرئيس، على تزويدنا بقائمة بمشاريع القرارات التي ستقدمونها إلى اللجنة غدا.
Mr. Rivasseau (France) (spoke in French) Mr. Chairman, I should like to thank you for having given us the list of draft resolutions that you will be submitting to the Committee tomorrow.
كما يحتفظ القانون بقائمة أشخاص ﻻ يحق لهم الحصول على الجنسية، وهي قائمة كبرى تفتح الباب واسعا أمام المعاملة التعسفية.
It also maintains an extensive list of persons who are denied citizenship, opening the way for arbitrary actions.
ويتم استخدام غياب الروابط في التركيز على لفت أنظار الزائرين على اختيار واحد التسجيل بقائمة عناوين البريد الإلكتروني أو مغادرة الموقع.
The absence of links is used to focus visitors' attention on one choice register for the email list or leave the site.
وردا على السؤال 7 المدرج بقائمة المسائل المطروحة، أكد مجددا أن تشريعات محلية عدة تكرس مبدأ عدم التمييز بين الرجل والمرأة.
In response to question 7 of the list of issues, he reaffirmed that the principle of non discrimination between men and women was enshrined in several domestic laws.
55 ينشئ البروتوكول تدابير رقابة للتقليل وللتخلص التدريجي من إنتاج واستهلاك مواد مستنفدة للأوزون مدرجة بقائمة (ODS) داخل أ طر زمنية محددة.
The Protocol establishes control measures to reduce and phase out the production and consumption of listed ozone depleting substances (ODS) within specific timeframes.
وتثبت أيضا بطاقة تعريف للخطر الإضافي فيما يتعلق بأي خطر مبين برقم رتبة أو شعبة في العمود 4 بقائمة البضائع الخطرة.
A subsidiary risk label shall also be affixed for any risk indicated by a class or division number in Column 4 of the Dangerous Goods List.
كتعريف أكثر بقائمة الجمعية، تم رفع وثيقة لتجميع آراء المتطوعيين لأفكار لحملة، وتم نشرها لأكثر من 100 مهتم بمواقع مجموعات ياهو وفيسبوك.
According to Schenk, it is incomprehensible that an organisation, whose fundamental premise is its commitment to equity , would commit a most blatant contradiction to its cause and objective with remuneration of this kind.
2 دعت الرئيسة وفد طاجيكستان إلى الرد على المزيد من الأسئلة المتعلقة بقائمة المسائل التي أعدتها اللجنة (CCPR C 84 L TJK).
The CHAIRPERSON invited the delegation of Tajikistan to reply to further questions on the Committee's list of issues (CCPR C 84 L TJK).