Translation of "بعد استعراض" to English language:


  Dictionary Arabic-English

بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة :
Yet

بعد استعراض - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

عن بعد استعراض مزامنة
Remote browse sync
لا حانات أو خيمات استعراض لك بعد الآن
No more saloons or tent shows for you.
٨٢ ولم تكتمل بعد عملية استعراض اتفاقية لندن واستكمالها وتعزيزها لم تكتمل بعد.
82. The process of reviewing, updating and strengthening the London Convention is not yet complete.
استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد
Argentina
استعراض وحدات المالية والإمداد بمشروع تجديد نظم الإدارة، بعد التنفيذ
Post implementation review of MSRP Finance and Supply Modules
ويجري استعراض مدة بعثة المراقبة هذه بعد إنتهاء مباحثات أروشا.
The duration of this observer mission would however be subject to review, following the conclusion of the Arusha talks.
حالة نساء الشعوب الأصلية بعد استعراض السنوات العشر لإعلان ومنهاج عمل بيجين
Indigenous women beyond the ten year review of the Beijing Declaration and Platform for Action
٤٣ بعد استعراض هذه المسألة، سلمت اللجنة بمبدأ مشاركة المراقبين في اجتماعاتها.
43. After considering the question, the Committee accepted the principle of observer participation in its meetings.
وسيقد م تقرير إلى المجلس بعد سنة واحدة، حيث سيجري استعراض برنامج الأنشطة المشتركة.
A report is to be provided to the Board after a period of one year, whereupon the programme of joint activities will be reviewed.
سيكون من الملائم استعراض ولاية البعثة ووجودها بعد مضي ستة أشهر على تاريخ الانتخابات
It would be appropriate to review the mandate and presence of the mission after six months from the date of the elections.
ولــن يصبـــح تحديــد آليــة المتابعــة المناسبة أمرا ممكنا إﻻ بعد استعراض أدوار هذه الهيئات.
Only after a review of the roles of these bodies will it be possible to identify the appropriate follow up mechanism.
وتقدر أيضا أنه تم، بعد إصدار دستور عام ١٩٩١، إنشاء لجنة استعراض دستورية شملت منظمات غير حكومية معنية بالمرأة، لمواﻻة استعراض جميع القوانين والممارسات التمييزية.
It also appreciated the fact that after the enactment of the 1991 Constitution, a constitutional review committee which included women apos s non governmental organizations had been put in place to further review all discriminatory laws and practices.
وطلبت المدينة ردا، وستقدم وزارة الخارجية الرد بعد إجراء استعراض واف وعقد مشاورات مع اللجنة.
The City had asked for a response and a response would be made after a thorough review by the Department of State and consultations with the Committee.
ونظرا للاستنتاجات التي توصل إليها الأمين العام، بعد استعراض جميع التطورات الحديثة، لم تصل تيمور ليشتي بعد إلى مرحلة الاكتفاء الذاتي الحاسمة.
Given the conclusions made by the Secretary General after a review of all the recent developments, Timor Leste has not yet reached the critical threshold of self sufficiency.
استعراض
Overview
استعراض...
Browse...
استعراض
Browse...
بعد انتهاء الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، يضع الفريق في الاعتبار نواتج الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، كما هي معروضة في تقرير الدورة الخامسة للجنة.
Following CRIC 5, the group shall take on board the relevant outcomes of CRIC 5, as presented in the report of CRIC 5.
16 تقرر استعراض هيكل المستويات المقرر تطبيقها اعتبارا من 1 تموز يوليه 2001 بعد تسع سنوات
16. Decides that the structure of levels to be implemented from 1 July 2001 shall be reviewed after nine years
استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، التي تهم البلدان النامية بصفة خاصة
Review of developments and issues in the post Doha work programme of particular concern to developing countries
261 التدقيق في عملية استعراض تنفيذ مرحلة ما بعد تنفيذ مشروع تجديد ن ظم الإدارة وحدة الإمدادات
Audit of the management systems renewal project post implementation review supply module
ولم يتم بعد إكمال استعراض الترتيبات الحالية، بما في ذلك إمكانية دمج الوحدات اﻹدارية في نيروبي.
The review of the current arrangements, including the possibility of merging the administrative units in Nairobi, is not yet finalized.
وهي استعراض قطري وليست مجرد استعراض لأداء الحكومة.
This is a country review rather than merely a review of Government performance.
(و) تحسين إجراءات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة عقب استعراض مسائل التأمين المقرر استكماله في عام 2005.
(f) Enhancing the processing of after service health insurance subsequent to the review of insurance issues, to be completed in 2005.
جيم استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
C. Review of developments and issues in the post Doha work programme
6 استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
Economic development in Africa The role of foreign direct investment in growth and development
3 استعراض دور وولاية لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
Review of the role and mandate of the Persistent Organic Pollutants Review Committee.
استعراض التقارير
Review of reports
استعراض عام
Official Records of the General Assembly, Fifty ninth Session, Supplement No. 6 (A 59 6 Rev.1).
استعراض الأقران
Peer review
استعراض عام
General
استعراض الوثائق
Review of documentation
استعراض عام
Cost of flight hours
رابعا استعراض
FCCC SBSTA 2005 INF.3 Checks to be performed by the international transaction log.
استعراض الأداء
Reviewing performance
رابعا استعراض
Review
استعراض الأسطول
Fleet Overview
استعراض الأسطول
Fleet Overview
استعراض عام
Overview 2
استعراض عام
Overview 3
استعراض عام
General overview 2
وقت استعراض
At time of mid term review
استعراض عام
Overview 99
استعراض متأخر
Late show.
استعراض الباليه
Ballet! Ballet!

 

عمليات البحث ذات الصلة : بعد استعراض الخاصة بك - استعراض الموقع - استعراض مشترك - استعراض مستمر - استعراض أولي - استعراض الأجور - استعراض التقييم - استعراض الميزانية - استعراض الجاهزية - استعراض الموردين - استعراض الفندق - استعراض سريع - استعراض العمل - استعراض عالمي