Translation of "بطيئا " to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

وكان وصول الأموال بطيئا.
The funds have been slow in coming.
وكان بطيئا في الانتشار.
And it's been slow to spread.
فحتى الآن، كان التنفيذ بطيئا.
So far, implementation has been slow.
لقد كان التقدم بطيئا ومتقطعا.
Progress has been slow and it has been halting.
هل كنت بطيئا أثناء تغيير اتجاهي
Was I slow on the break?
كيف يمكن أن تكون بطيئا هكذا
How can you be so slow?
ومن دبوس رئيس 7، بطيئا جدا عليه.
It's the 7th head pin, so slow it down.
في البداية كان معدل تغير المسافة بطيئا
In the beginning he has a slower rate of change of distance.
ولا يزال إصلاح القطاع الأمني أيضا بطيئا للغاية.
Reform of the security sector also remains extremely slow.
وجاء تنفيذ تفاهمات شرم الشيخ بطيئا وغير كامل.
The implementation of the Sharm el Sheikh understandings was slow and incomplete.
ويعد معدل التغير في بعض المناطق بطيئا بالفعل.
The pace of change in some areas is quite slow.
بيد أن التقدم المحرز ما زال بطيئا للغاية.
Progress, however, has been extremely slow.
و لو كنت بطيئا, فأنت غالبا من بولندا
You're a little slow and you're probably from Poland.
والبلدان المتقدمة تواجه هي أيضا نموا بطيئا وبطالة مرتفعة.
Developed countries are also facing slow growth and high unemployment.
الجناح حط م من قبل الكس ارين يعني موت بطيئا ومأك د
A wing smashed by the breakers means slow and certain death
لن يكون موته بطيئا بما يكفي، على أيه حال.
His death won't be slow enough, anyway.
والنتيجة هي بحثا بطيئا للغاية أو بحثا لا ينجز أبدا.
The result is a search that is too slow or never completes.
ولكن حتى الآن كان ارتفاع قيمة الرنمينبي في مقابل الدولار بطيئا.
So far, however, the RMB s appreciation against the dollar has been slow.
60 وي عد التقدم المحرز في مجال إصلاح قطاع الحراجة تقدما بطيئا.
Progress in reforming the forestry sector has been slow.
ومع ذلك، كان التقدم المحرز في عدد من المجالات الأخرى بطيئا.
Nevertheless, progress in a number of other areas has been slow.
45 ولا يزال التقدم المحرز في مجال الحقوق الاجتماعية والاقتصادية بطيئا.
In the area of social and economic rights, progress remains slow.
ونظرا لتعقد المشكلة وتكاليف الحد منها كان تنفيذ هذه اﻻجراءات بطيئا.
Because of the complexity of the problem and the cost of mitigating it, implementation of these measures has been slow.
ومن عجيب المفارقات هنا أن التغيير في عالم الأعمال التجارية لا يزال بطيئا.
Ironically, it is the world of business that remains slow to change.
على الرغم من الإنفاق العسكري نسبية كبيرة، فقد كان بطيئا نسبيا لتحديث قواتها.
Despite a comparative large military spending, it has been relatively slow to modernize its forces.
غير أن التقدم المحرز حتى نهاية هذه الفترة المشمولة بالتقرير كان بطيئا للغاية.
Until the end of the reporting period, however, progress was extremely slow.
ويمكن أن يفسر هذا، على الأقل جزئيا، لماذا كان تبسيط الشروط بطيئا للغاية.
This can at least partly explain why conditionality streamlining has been so slow.
وقد كان اﻻنضمام العام للبلدان غير الساحلية والبلدان النامية الى هذه اﻻتفاقيات بطيئا.
The universal adherence to these conventions by land locked and developing countries has been slow.
وهنا يأتي النمو بطيئا بينما الدﻻئل المبكرة تبشر ببدايات توسع في اﻻقتصاد العالمي.
Here growth is slow to appear, whereas early signs already herald the beginnings of expansion in the world economy.
42 وفي أفريقيا، يظل التقدم صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بطيئا إلى أقصى حد.
In Africa, progress in achieving Millennium Development Goals remains painfully slow.
وأحرزت حكومة ليبريا الانتقالية الوطنية تقدما بطيئا في استعادة مقاليد الإدارة في أنحاء البلد.
The National Transitional Government of Liberia made slow progress in restoring administration throughout the country.
كما كان التقدم بطيئا في التعامل مع البطالة والتنمية الاقتصادية ورفع مستويات معيشة الأقليات.
Progress has also been slow in dealing with unemployment, economic development and raising the living standards of minorities.
ولا عجب أن التقدم كان بطيئا، هذا إذا ما كان هناك تقدم على الإطلاق.
No wonder that progress has come very slowly, if at all.
اماكن كأفريقيا, امريكا اللاتينية واجزاء اخرى من العالم, التقدم كان بطيئا. في واقع الأمر,
But in places that are not as developed, places like Africa, Latin America and other places in the world, the progress has been rather slow.
و بذلك، نفس الطفل الذي ظننته بطيئا قبل ستة اسابيع سوف تظنه الآن موهوبا
And so the same kids that you thought were slow six weeks ago, you now would think are gifted.
وقد كان الأعتراف بذلك بطيئا في المملكة المتحدة، بينما قبلته المناطق الأخرى من العالم بسرعة.
While recognition of the distinct Ordovician period was slow in the United Kingdom, other areas of the world accepted it quickly.
26 سارت عملية نشر العناصر العسكرية لبعثة الأمم المتحدة في السودان سيرا بطيئا ولكنه مطرد.
The deployment of UNMIS military elements has progressed slowly but steadily.
وقد بدأت مناقشة هذه المسائل في مؤسسات برتن وودز بيد أن التقدم لا يزال بطيئا.
Discussions on these issues have started in the Bretton Woods institutions, but progress remains slow.
وقد بدأت مناقشة هذه المسائل في مؤسسات برتن وودز بيد أن التقدم لا يزال بطيئا.
Discussions on this issue have started in the Bretton Woods institutions, but progress remains slow.
وﻻ ريب في أن التقدم كان بطيئا، وأننا لم نحرز تقدما في معالجة جوهر المسألة.
Undoubtedly, progress has been slow and we have not advanced on the substance of the matter.
ويبــــدو أن دورنا أصبح دور المتفرج الذي يشاهد موت دولة عضو زميلة لنا موتا بطيئا ومؤلما.
Our role seems to have become that of a spectator watching the slow and painful death of a fellow Member State.
فذلك الهطول الغباري القادم من المذنب غير مرئي و في حالة حدوث ذلك، سيكون بطيئا جدا .
The invisible rain of comet dust, if it occurs, would be very slow.
وﻻيزال التقدم بطيئا للغاية في مكافحة اﻻلتهاب الرئوي، الذي هو اﻵن في مقدمة اﻷمراض التي تفتك باﻷطفال.
Progress against pneumonia, now the leading killer of children, is still too slow.
ورغم ذلك فإن الاقتصاد الأميركي لا يزال بطيئا، ويأتي ذلك مصحوبا بمستويات بطالة مرتفعة وغير مستجيبة لمحاولات خفضها.
Yet US economic growth remains sluggish, and is accompanied by stubbornly high unemployment. QE has been blamed for everything from asset price bubbles to food riots to impetigo.
هو أكثر تعبيرا من XSD، في حين يوفر قواعد بسيطة، ولكن دعم البرمجيات التجارية كان بطيئا في التوفير.
It is more expressive than XSD, while providing a simpler syntax, but commercial software support has been slow in coming.
ونلاحظ أيضا أن التقدم كان بطيئا في معالجة قضايا العمالة والتنمية الاقتصادية وفي تحسين حياة أعضاء جماعات الأقليات.
We also note that progress has been slow in addressing the issues of employment and economic development and in improving the lives of members of minority groups.