Translation of "بضعة عقود" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ولكن يمكن أن يجف الضخ بعد بضعة عقود | like oil wells. |
مثل الحبوب على رقعة الشطرنج تتضاعف كل بضعة عقود | like the grains on the chess board, doubles every few decades. |
لكن أعدادها انخفضت من 5 مليارات طيرإلى 0 في بضعة عقود فقط. | But it went from five billion birds to zero in just a couple decades. |
حسنا ، أعتقد أن أمامنا بضعة عقود والغاز في الذروة، وأبعد من ذلك، | Well, I think out ahead of us a few decades is peak gas, and beyond that, peak renewables. |
ونحن ندرك طبعا، وللأسف، أن لفظة مؤقتا يمكن أن تعني أي شيء، بدءا من بضعة أيام إلى بضعة أشهر أو بضع سنوات، أو حتى بضعة عقود. | We are, of course, aware that, unfortunately, the term temporarily can mean anything, from a few days or months to years, or even decades. |
لكن أعدادها انخفضت من 5 مليارات طير إلى 0 في بضعة عقود فقط. | But it went from five billion birds to zero in just a couple decades. |
وبعد بضعة عقود، بدأت الحكومات الوطنية في باريس ولندن في طباعة النشرات الإخبارية الرسمية. | In the following decades, the national governments in Paris and London began printing official newsletters. |
وبالفعل، يخضع المجتمع النيجري منذ بضعة عقود لتحولات كبرى اقتصادية واجتماعية على حد سواء. | For several decades now, the society of the Niger has been undergoing tremendous transformations, both economic and social. |
حسنا ، أعتقد أن أمامنا بضعة عقود والغاز في الذروة، وأبعد من ذلك، ذروة الطاقة المتجددة. | Well, I think out ahead of us a few decades is peak gas, and beyond that, peak renewables. |
هل سنظل نستطيع إطعام البشرية التي ستكبر لتصبح تسعة مليارات في أقل من بضعة عقود | Will we be able to feed a population that will be nine billion in just a few decades? |
فخلال بضعة عقود من الحروب، تكونت عدة مناطق إدارية بحكم الواقع وتم تعيين حكام لإدارة شؤونها. | During the several decades of war, a number of de facto districts were created and district administrators were appointed to them. |
٦ وأضاف أنه تم وضع البرنامج الدولي على أساس بقائه قيد التنفيذ بضعة عقود من الزمان. | 6. The International Programme was intended to be sustained over several decades. |
...بضعة أشهر، بضعة ساعات ...بضعة دقائق ...بضعة ثواني إضافية | A few months, a few hours a few minutes a few seconds more as if you still had doubts about separating from him from yourself as if you were his shadow. |
إن برنامج عمل القاهرة الصادر في أيلول سبتمبر ١٩٩٤ يبلور بضعة عقود من التجارب الوطنية والدولية في مجال السكان والتنمية. | The Cairo Programme of Action of September 1994 crystallizes several decades of national and international experience in the field of population and development. |
فبتقديم بضعة مليارات من الدولارات في كل عام على سبيل المساعدة للهند، يضمن العالم الغني شريكا ديمقراطيا مزدهرا لعدة عقود قادمة. | By providing a few billion dollars per year in assistance now, the donor world would ensure a prosperous, democratic, and stable partner in India for decades to come. |
سرعة لرحلة مأهولة جولة بضعة عقود من الزمن حتى لأقرب نجم هو عدة آلاف المرات أكبر من تلك المركبات الفضائية الحالية. | The velocity for a manned round trip of a few decades to even the nearest star is several thousand times greater than those of present space vehicles. |
فقد بدأت أوروبا عصر التصنيع منذ عدة مئات من السنين، ولكن الصين لم تبدأ نهضتها الصناعية إلا منذ بضعة عقود من الزمان . | Europe started its industrialization several hundred years ago, but for China, it has only been dozens of years. |
وبعد بضعة عقود من الزمان حين يماثل اقتصاد الصين في الحجم اقتصاد أميركا، فلسوف يصبح من الصعب أن نقرر لمن سيكون الفوز. | In a few decades, when China s economy equals America s in size, the winner will be hard to pick. |
علينا أن ننتظر بضعة دقائق, بضعة ثواني | We must wait a few minutes, a few seconds |
ولكن في غضون بضعة عقود من الزمان أصبحت ربع أنواع أسماك القرش والراي مهددة بالانقراض. وهذا نتيجة أخطاء ارتكبناها ــ ونحن مسؤولون عن إصلاحها. | Namun dalam beberapa dekade saja, seperempat jenis hiu dan pari terancam punah. Kejadian ini timbul karena kesalahan kita sendiri dan menjadi tanggung jawab kita untuk memperbaikinya. |
لا يوجد عقود، لا يوجد عقود مكتوبة | There are no contracts, no written contracts. |
عقود | contracts |
وخلال بضعة اسابيع .. كنت أ غني وخلال بضعة اشهر | Within a few weeks, I was performing, and in a few months, |
بعد بضعة عقود من الزمان، أتت أشكال مختلفة من الرأسمالية بالأعاجيب في بعض البلدان الشيوعية والاشتراكية السابقة. وت ع د بولندا مثالا ممتازا للانتقال الاقتصادي والسياسي الناجح. | A couple of decades later, various forms of capitalism have worked wonders for some former communist and socialist countries. Poland is an excellent example of a successful economic and political transition. |
يعتقد الآن أن تأثير سبأ كان محدودا وظل محصورا في نطاق أماكن محلية معينة ثم اختفى هذا التأثير خلال بضعة عقود أو قرنا من الزمان. | Sabaean influence is now thought to have been minor, limited to a few localities, and disappearing after a few decades or a century. |
وهو يتفادى عقود الحجم و عقود تأجير السفن . | It avoids volume contracts and contracts of affreightment . |
بضعة اسابيع. | A few weeks. |
بضعة أمور | A few things. |
عقود العمل | Contracts of employment |
عقود المعلومات | Information contracts |
عقود مختارة | Selected contracts 155.50 |
عقود القروض | loan contracts |
هذا كل ما لدي. لدي بضعة حقائق عن بضعة أشخاص. | This is all I have. I have a couple of facts about somebody. |
هذا كل ما لدي. لدي بضعة حقائق عن بضعة أشخاص. | This is all I have, a couple of facts about somebody. |
سألني بضعة أسئلة. | He asked a few questions of me. |
لدي بضعة افكار | I have half a dozen ideas. |
قبل بضعة أشهر | A few months ago, |
لدي بضعة الوحدات | I have a couple of units. |
سأعطيكم بضعة ثوان. | I'll give you a couple seconds. |
بعد بضعة سنوات | Some years later.... |
خلال بضعة أيام | In a few more days, |
قبل بضعة أشهر، | A few months ago, |
لدى بضعة دقائق. | I have a couple of minutes. |
قبل بضعة أسابيع | Uh, a few weeks ago? |
فقط بضعة إبر | Just a few stitches. |
عمليات البحث ذات الصلة : قبل بضعة عقود - بضعة أشهر - بضعة ايام - بضعة ساعات - بضعة أشهر - بضعة اشهر - بضعة ياردات - بضعة تغييرات - بضعة سنتات - بضعة آلاف - بضعة أميال - بضعة ملايين - بضعة أسطر