Translation of "بحكم التجربة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ولكنني بحكم التجربة والتجول في المكاتب حيث يوجد مقاعد بمساند رأس | But then I knew from experience and looking around in offices where there were chairs with headrests that nobody would ever bother to reach back and turn a knob and adjust the headrest to put it in position. |
٩٨ وأظهرت التجربة أن المرأة تضطلع بحكم العادة بالمسؤولية اﻷولى عن أفراد العائلة. | 98. Experience has shown that women traditionally assume the primary responsibility for members of the household. |
بحكم الزمن | Times being what they are. |
الذين لا يقبلون ... أن يعيشوا بحكم الله ! سوف يموتون بحكم الله | Those who will not live by the law shall die by the law! |
ونؤمن بحكم القانون. | We believe in the rule of law. |
اﻷعضاء بحكم مناصبهم | Ex officio members |
أعضاء بحكم المنصب | Ex Officio members |
التجربة | Experiment |
ولكنني بحكم التجربة والتجول في المكاتب حيث يوجد مقاعد بمساند رأس لم يكلف اي شخص نفسه عناء الوصول بيده للخلف وادارة المقبض وضبط مسند الرأس في موضعه | But then I knew from experience and looking around in offices where there were chairs with headrests that nobody would ever bother to reach back and turn a knob and adjust the headrest to put it in position. |
إن حرية التجربة تعني حرية التجربة بأي شيء. | Freedom to experiment means freedom to experiment with anything. |
نائب الرئيس (بحكم منصبه) | Vice President ex officio |
و بحكم أنني غنـي | Because I'm rich. |
ذلك بحكم التعريف، متعامد. | So by definition, it's orthogonal. |
نجحت التجربة. | The experiment was successful. |
التجربة اليابانية | The Japanese Experiment |
التجربة الم تلفزة | A televised experiment |
التجربة الأولى. | First experiment. |
التجربة الثانية. | Second experiment. |
يعتبر أي برنامج محددا إذا م نح بشكل انتقائي، بحكم القانون أو بحكم الواقع، لمجموعة شركات. | A programme is deemed specific, if it is granted selectively, in law or in fact, to a group of enterprises. |
ورغم أن ﻻتفيا فقدت سيادتها واستقﻻلها بحكم اﻷمر الواقع، فإن مركزها كدولة استمر بحكم القانون. | Although Latvia lost its sovereignty and independence de facto, its status as a State continued de jure. |
7 3 1 بحكم الزواج | 7.3.1 Through marriage |
7 3 2 بحكم التجنس | 7.3.2 Through naturalization |
7 3 3 بحكم النسب | 7.3.3 Through filiation |
وداخليا، نتمتع بحكم ذاتي كامل. | Internally, we have complete self government. |
بحكم الطبيعة، فأن الله محبة. | By nature, God is love. |
بحكم الطبيعة، فأن الله محبة. | By nature, God loves. |
هل ستسمح لولدى بحكم مصر | You flatter me. |
لقد غيرت هذه التجربة حياتنا. والآن نحن نسعى لتغيير التجربة. | This experience changed our lives, and now we're trying to change the experience. |
وقد فشلت التجربة. | The experiment failed. |
استعراض التجربة والنتائج | Review of experience and results |
الآن، ذاكرة التجربة | Now, the experiencing self |
إنه لتكميل التجربة. | It's to supplement the experience. |
التجربة هي كالتالي | The experiment is this |
أعدت التجربة هناك. | I repeated the experiment there. |
خلال هذه التجربة | Through that experience, |
الحدس من التجربة | Intuition is from experience. |
إنظر لهذه التجربة | Consider the following experiment. |
التجربة أفضل معل م | Experience is the best teacher. |
أتريد التجربة _BAR_ | Do you want to try? |
بالطبع لأجل التجربة | Of course, for the sake of the experiment. |
المطالبة بحكم ذاتي في الأقاليم الأخرى | Demands of self rule in other regions |
فالمواجهة، بحكم تعريفها، غريبة عـــن الحضـــارة. | By definition, confrontation is alien to civilization. |
و بحكم مهنته , فهو أخصائي نفسـي | And by profession, he's a psychophysicist. |
وكل هؤلاء الأفراد منطقيين بحكم التعريف. | And all these individuals are by definition, rationale. |
أنا أحيا بحكم عقلى ولأجل نفسى | I live by the judgment of my own mind and for my own sake. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتصرف بحكم - بحكم ملكية - بحكم الضرورة - بحكم فقط - بحكم القانون - بحكم كوستا - بحكم طبيعتها - بحكم طبيعته - بحكم الضرورة - بحكم منصبه - بحكم الضرورة - بحكم المنصب