Translation of "بثقل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

يتسم العاملان الأخيران بثقل خاص.
The last two factors carry special weight.
.أشعر بثقل لن يزول بسهولة
Trailing all the way here.
ذلك أن روسيا تتمتع بثقل إستراتيجي هائل.
It retains enormous strategic weight.
ا ننى أشعر بثقل فى قلبى بسبب موت أبى
My heart is heavy because of my father's death.
ومن ثم توقفت سيارة الاجرة وسحبت نفسي بصعوبة منها وكنت أشعر بثقل نفسي ..
The cab stopped, and I pulled my body from it feeling each ounce of weight as I walked to the elevator.
51 وكانت أسر الضحايا لا تزال بحق تشعر بثقل الصدمة عندما اجتمعت بهم البعثة.
The families of the victims were understandably still in shock when the Mission met with them.
ومن ثم توقفت سيارة الاجرة وسحبت نفسي بصعوبة منها وكنت أشعر بثقل نفسي .. كما لو كنت واقفة في مصعد ..
The cab stopped, and I pulled my body from it feeling each ounce of weight as I walked to the elevator.
(بوروندي دولة تعتمد على المعونات الخارجية، لذا فإن الجهات المانحة تتمتع بثقل جدير بالاعتبار في التأثير على سلوك حكامها).
(Burundi is an aid dependent country, so donors have considerable sway in influencing its rulers' behavior.)
فأنا لست فقط أرى الأشخاص أمامي أو أسمع صوتي أو أشعر بثقل حذائي على الأرض، لكن هذا كله يحصل
So I don't just have the sight of the people in front of me and the sound of my voice and the weight of my shoes against the floor, but they occur to me as part of one single great conscious field that stretches forward and backward.
إنها اﻷمم المتحدة وحدها التي تستطيع بوصفها جهازا عالميا، أن تلقي بثقل المجتمع الدولي الكامل وراء أية مسائل حيوية محددة.
And it is the United Nations alone which, as a universal body, can bring the full weight of the international community to bear on specific critical issues.
فقد أتيح لنا بثقل إنشاء فريق عامل غير رسمي أن نركز مناقشاتنا على لب المشكلة، وأن نوفر لجميع الدول اﻷعضاء الفرصة لعرض آرائها.
Through the creation of an informal Working Group it was possible to focus the discussion on the core of the problem and to provide all Member States with an opportunity to present their views.
تكلمت مع أحد عملاء الإستثمار فى أحد البنوك و الذي في الوقت الذى بعت فيه فيرجين ريكورد بشكل أساسي و إستثمرت بثقل فى فيرجين أتلانتيك,
I had a conversation with one of the investment bankers who, at the time when you basically sold Virgin Records and invested heavily in Virgin Atlantic, and his view was that you were trading, you know, the world's fourth biggest record company for the twenty fifth biggest airline and that you were out of your mind.
فضلا عن ذلك، فإن أية دولة بمفردها لن تستطيع أن تلقي بثقل مؤثر في المفاوضات الدولية وتقدم الحلول للمنافسات الاقتصادية أو القضايا التجارية التي تهدد بالتحول إلى صدامات سياسية.
Moreover, no single state can weigh in on international negotiations and offer solutions to economic rivalries or trade issues that threaten to degenerate into political clashes.
وبعبارات عملية، يعني هذا ضمان اضطﻻع الدول التي تتمتع بثقل كبير في الحياة السياسية واﻻقتصادية الدولية، مثل المانيا واليابان، والبلدان اﻷخرى ذات النفوذ على الصعيدين اﻻقليمي والعالمي، بمسؤولية العضوية الدائمة في المجلس.
In practical terms, this would mean ensuring that States that carry considerable weight in international political and economic life for example, Germany and Japan as well as other countries that are influential in regional or global terms, could assume the responsibility of permanent status in the Council.
وأعرب قادة الدول والحكومات الأفريقية، في دورتهم العادية الخامسة لمجلس الاتحاد الأفريقي التي اختتمت مؤخرا في سرت، في الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى، عن عزمهم على أن يرموا بثقل دعمهم السياسي خلف جهود المجتمع الدولي الحالية الرامية إلى بلوغ ذلك الهدف.
At their recently concluded fifth ordinary session of the Assembly of the African Union in Sirte, in the great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya, African heads of State and Government resolved to throw the weight of their political support behind the current efforts of the international community to achieve that objective.
تكلمت مع أحد عملاء الإستثمار فى أحد البنوك و الذي في الوقت الذى بعت فيه فيرجين ريكورد بشكل أساسي و إستثمرت بثقل فى فيرجين أتلانتيك, وجهة نظره كانت أنك كنت تقايض رابع أكبر شركة تسجيلات فى العالم بشركة الطيران الـ25 و كأنك بلا عقل.
I had a conversation with one of the investment bankers who, at the time when you basically sold Virgin Records and invested heavily in Virgin Atlantic, and his view was that you were trading, you know, the world's fourth biggest record company for the twenty fifth biggest airline and that you were out of your mind.