Translation of "بتفسير" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
لست مدين لي بتفسير. | I met him before once. He was um... |
نحن مدينان لهم بتفسير | We owe them some kind of explanation. |
فيبدأ بيل بتفسير ما حدث للطلبة. | And Bell then goes on to explain to the students. |
ويتعين أن يكون الجدول مصحوبا بتفسير سردي. | The table was to accompanied with a narrative explanation. |
هنا نبدأ بتفسير ما تخبره بنا المعلومات. | This is where we start to interpret what our information is telling us. |
والكثير منها لم ينشر قبلا, وبالأساس , قمت بتفسير الاقتباسات المختلفة . | And it's a lot of them are never have never been published before, and basically, I've interpreted the different quotes. |
وكذلك انا أدين لك بتفسير مغادرتى الفجائية آخر مرة تقابلنا. | Also I owe you an explanation for my unceremonious departure the last time that we met. |
يقوم هذا الجهاز بتفسير المعلومات من الضوء المرئي لبناء تمثيل للعالم المحيط. | It detects and interprets information from visible light to build a representation of the surrounding environment. |
ولذلك فسيكون من الصعب تبديد الشكوك فيما يتعلق بتفسير هذا الحكم الهام. | It would be difficult to dispel uncertainties in the interpretation of that important provision. |
والكثير منها لم ينشر قبلا, وبالأساس , قمت بتفسير الاقتباسات المختلفة (غير المتشابهة). | And it's a lot of them are never have never been published before, and basically, I've interpreted the different quotes. |
قالوا رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين . | They were only confused dreams , they said we do not know how to interpret them . |
قالوا رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين . | They answered , These are confused dreams and we do not know the interpretation of dreams . |
قالوا رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين . | ' A hotchpotch of nightmares ! ' they said . ' We know nothing of the interpretation of nightmares . ' |
قالوا رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين . | They said medleys of dreams ! and in the interpretation of dreams we are not skilled . |
قالوا رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين . | They said Mixed up false dreams and we are not skilled in the interpretation of dreams . |
قالوا رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين . | They said , Jumbles of dreams , and we know nothing of the interpretation of dreams . |
قالوا رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين . | They said These are confused dreams , and we do not know the interpretation of such dreams . |
قالوا رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين . | They answered Jumbled dreams ! And we are not knowing in the interpretation of dreams . |
قالوا رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين . | They said , These are confused nightmares , and we do not know the interpretation of nightmares . |
قالوا رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين . | They said ' They are confused nightmares , nor do we know anything of the interpretation of visions ' |
قالوا رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين . | They said , It is but a mixture of false dreams , and we are not learned in the interpretation of dreams . |
قالوا رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين . | They replied , It is a confused dream and we do not know the meaning of such dreams . |
قالوا رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين . | They said Confused dreams , and we do not know the interpretation of dreams . |
قالوا رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين . | They said , These are confusing dreams and we do not know the interpretation of such dreams . |
قالوا رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين . | They said A confused medley of dreams and we are not skilled in the interpretation of dreams . |
وأوضحت أن هذه السياسة تثير مسائل متعلقة بتفسير الميثاق ولها مضاعفات قانونية وعملية. | Such a policy raised questions with regard to the interpretation of the Charter and had legal and practical implications. |
لذا سألت نفسي كيف نستطيع تغيير الأشياء بتفسير الإعاقة ليس بقدر من النقص | So I asked myself how could we change things by interpreting disability not so much as a deficit but more as an expertise. |
محرك زيند Zend Engine محرك زند هو برنامج مفتوح المصدر يقوم بتفسير لغة php . | The Zend Engine is the open source scripting engine that interprets the PHP programming language. |
وتكون بمثابة محكمة عليا بالنسبة لجميع اﻷمور المتعلقة بتفسير وحماية وإعمال أحكام الدستور المؤقت. | It would serve as the court of final instance over all matters relating to the interpretation, protection and enforcement of the provisions of the Interim Constitution. |
جيد ، كما ترى ، لن يمكننى مبارزة الرجل الآن ، قم بتفسير ذلك له ، هل تتفضل بذلك | Good. You see, I can't possibly fight the fellow now. Explain that to him, will you? |
1 تسعى الدول الأطراف إلى تسوية النـزاعات المتعلقة بتفسير أو تطبيق هذه الاتفاقية عن طريق التفاوض. | l. States Parties shall endeavour to settle disputes concerning the interpretation or application of this Convention through negotiation. |
1 تسعى الدول الأطراف إلى تسوية المنازعات المتعلقة بتفسير أو تطبيق هذه الاتفاقية عن طريق التفاوض. | 1. States Parties shall endeavour to settle disputes concerning the interpretation or application of the present Convention through negotiation. |
1 تسعى الدول الأطراف إلى تسوية النزاعات المتعلقة بتفسير أو تطبيق هذه الاتفاقية، من خلال التفاوض. | l. States Parties shall endeavour to settle disputes concerning the interpretation or application of this Convention through negotiation. |
1 تسعى الدول الأطراف إلى تسوية النزاعات المتعلقة بتفسير أو تطبيق هذا البروتوكول من خلال التفاوض. | l. States Parties shall endeavour to settle disputes concerning the interpretation or application of this Protocol through negotiation. |
وأعلنت ملاوي بوضوح قبولها للفقرة 2 من المادة 16، بشأن تسوية النـزاعات المتعلقة بتفسير وتطبيق البروتوكول. | Malawi expressly declared its acceptance of article 16, paragraph 2, on settlement of disputes concerning interpretation and application of the Protocol. |
ومحكمة الكاريبي أيضا محكمة ابتدائية تقوم بتفسير وتطبيق معاهدة شاغواراماس المنقحة، وهي الميثاق التأسيسي للجماعة الكاريبية. | The Caribbean Court of Justice is also a court of first instance for the interpretation and application of the Revised Treaty of Chaguaramas, the CARICOM founding charter. |
وستقدم الوفورات والزيادات في اﻻنفاق التي تم تكبﱡدها حتى ٣١ آب أغسطس ١٩٩٣ مشفوعة بتفسير لها. | Savings or overruns incurred through 31 August 1993 will be provided including justification thereon. |
والحجة (2) صحيحة أيضا شكليا ، ولكنها لا تمس اختصاص اللجنة فيما يتعلق بتفسير المادة 6 من العهد. | Statement (2) is technically correct but does not affect the Committee's competence to interpret article 6 of the Covenant. |
وقد قمت بتفسير سبب هذا في عدة دروس سابقة حيث ان الامر ينتهي احيانا بحل غير صحيح | And in other videos, I've actually explained why sometimes you end up with a solution that does not work. |
الخلايا بدائية النواة لا تحتوي على نواة. ولو قمنا بتفسير هذه الكلمة (بروكاريوتك) فهي تعني قبل البويضة | Prokaryotic cells are going to lack a nucleus. They're before the egg if we break down that word. |
وسأقوم بعمل عروض اكثر حول حساب الميل وتقاطع y واتمنى انها كذلك ستعطيكم البداهة بتفسير ما هما | And I'm going to do some more models where you actually calculate slope and y intercept and hopefully give you even though further intuition on what they are. |
41 السيد النجار (مصر) قال إنه أحاط علما بتفسير الأمانة العامة لنص الفقرة 5 من القرار 59 266. | Mr. Elnaggar (Egypt) said that he had taken note of the Secretariat's interpretation of the wording of paragraph 5 of resolution 59 266. |
٦١ وختم بيانه قائﻻ إن من الضروري إدراج أحكام تتعلق بتسوية النزاعات المتعلقة بتفسير اﻻتفاقية في مشاريع المواد. | 61. In conclusion, it was essential that provisions for the settlement of disputes concerning the interpretation of the convention should be included in the draft articles. |
وكما ذكر في ذلك التقرير، عرض اﻷمين العام على الطرفين حﻻ توفيقيا يتعلق بتفسير وتطبيق معايير أهلية الناخبين. | As stated in the report, the Secretary General presented to the parties a compromise solution with regard to the interpretation and application of the criteria for voter eligibility. |
والتحدي الذي يواجه القيادة السياسية هو عكس هذا اﻻتجاه وذلك بالقيام على المستوى الوطني بتفسير أوجه التداخل والترابط الدولي. | The challenge of political leadership was to counter that tendency by explaining at national level international linkages and interdependence. |