Translation of "بالعكس الوقت" to English language:


  Dictionary Arabic-English

بالعكس - ترجمة : بالعكس الوقت - ترجمة : الوقت - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

بالعكس
On the contrary.
سارت بها بالعكس مسافة 55 من الطريق, كلها بالعكس
Puts it in reverse. Fifty five out of the driveway, in reverse.
والعكس بالعكس.
And it goes the other way around.
جاء بالعكس
You softened on the contrary.
كلا، بالعكس
l wouldn't say that.
والعكس بالعكس.
And vise versa.
والعكس بالعكس
Vice versa.
بالعكس. أنا سعيد
On the contrary.
و العكس بالعكس.
And the other way around.
الآن نحن نلمع بالعكس.
Now we're shining right back up.
رأسها للأسفل. وتمشي بالعكس.
Its head is down. It's walking backwards.
لأنك تنظر للخريطة بالعكس
You've got the map upside down.
إذا كان الحال بالعكس
If it were only the other way.
لا ، كان هذا بالعكس
No. That was way back.
حدسى يخبرنى بالعكس لماذا
My intuition tells me otherwise. Why?
هل تستمتعين بالعد بالعكس
Do you enjoy counting backwards?
بالعكس، هذا من صالحنا
On the contrary, it's good for us.
إنه يرتدي حذائه... بالعكس
He's got his boots on the wrong feet.
ولكن ذلك لا ينطبق بالعكس
But this does not apply the other way around.
ربما أستطيع أن أقوم بالعكس
Perhaps I'll show the opposite can happen.
بالعكس، المال هو هواية لوريلاي
No, money is rather a hobby of Lorelei's.
إن الأمر يسير دائما بالعكس
It's always the other way around.
بالعكس فانة بالتأكيد من أمتيازاتى
On the contrary, it is entirely my privilege.
لا بالعكس إنه مثل الأطفال
Not at all. He's a child.
لا، لا، بالعكس، ستفيدنا للغاية
No, no. On the contrary. You'll be most helpful.
بل بالعكس، لا يمكن أن يكونا عاملي تقدم إلا إذا تغيرت في الوقت نفسه العقليات السائدة في مجتمع البلد.
In fact they can only be successful if the prevailing attitudes of the national society can be changed.
بل بالعكس. إنه بسبب أننا نهتم.
It's the opposite. It's because we care.
بالعكس، فإنني أفكر في كوب القهوة
Instead, I'm thinking about that cup of coffee
هذا كله بالعكس ، وداروين يرينا كيف
This is all backwards. It is. And Darwin shows us why.
تاع شبيبة message بالعكس آني جايبلك
On the contrary, I'm bringing you a message of the youth.
كلا، بالعكس، أنا أدين لك بواحدة.
No, on the contrary, I owe you one.
لماذا هذا يبدو غير مؤذي بالعكس
Why, that little fellow there, he seems quite harmless.
بالعكس أنا لم أحظى بهذه الفرصة
I never have. On the contrary.
لقد حدث الأمر بالعكس إننى متأكد
It was the other way around.
إعتقدت أنها رسوم بالكمبيوتر. ها هي بالعكس
I thought it was all graphics so here it is in reverse.
لأن ساقي لم تعيقاني، بالعكس فقد أه لتاني.
Because my legs haven't disabled me, if anything they've enabled me.
ليس أمرا سيئا. بالعكس هو تحسن جيد.
That's not bad, that's a good improvement.
بالعكس راهم يسوفرو كلهم هنا قاعدين يتعذبو
On the contrary they're suffering. All of them here are tormented.
ليست مملة. بل بالعكس. كلما عرفت أكثر
It doesn't. It's actually the opposite.
وقال أنه بالعكس أمه اليهودية كانت تسأله،
And he said, in contrast, his Jewish mother would say,
لكن بالعكس، عندما يثير شيئا ما فضولي،
But the upside is, when something does pique my curiosity,
وإن ألمتك فادعي بالعكس في يومكم ال100
I made her dream come true instead.
إعتقدت أنها رسوم بالكمبيوتر. ها هي بالعكس
I thought it was all graphics.
بالعكس، أنالا أسخرمنك ، أنا أسخر من نفسي
I do... I'm not laughing at you, I'm laughing at me.
أنا ما كان يجب أن أخبرك بالعكس
I shouldn't have told you. On the contrary

 

عمليات البحث ذات الصلة : بالعكس بالعكس - بالعكس الأنابيب - بالعكس الخشب - بالعكس النجارة - بالعكس الكتف - بالعكس حالة - وبالعكس بالعكس - بالعكس ل - والعكس بالعكس - العكس بالعكس - العكس بالعكس - بالعكس وبالعكس - والعكس بالعكس