Translation of "بالسل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

مات بالسل في 1894.
He died in 1894 of tuberculosis.
ولكن دعونا نهتم أولا بالسل.
But let's stick first to tuberculosis.
المصابون بالسل في اتحاد البوسنة والهرسك
TB patients in the Federation of Bosnia and Herzegovina
في 1924 أصيب روجرز بالسل وهو بعمر 27.
In 1924 at age 27, Rodgers contracted tuberculosis.
ماتت زوجته ليزا بالسل في 22 يوليو 1951.
His wife Liisa died of tuberculosis on July 22, 1951.
وقد لوحظ انخفاض معدل الإصابة بالسل وبغيره من الأمراض المعدية.
A decline has been noted in tuberculosis morbidity, as well as morbidity for other infectious diseases.
مستشفى فى (بالتيمور) ذكر أنني كنت على وشك الإصابة بالسل
A hospital back in Baltimore said I had a touch of TB.
ووفقا لبيانات عام 2000، بلغ معدل الإصابة بالسل 65.6 في ال 000 100، بينما بلغ معدل حالات الإصابة بالسل في البلدان الأوروبية 76 في ال 000 100.
According to the data in 2000, the incidence of TB in Bosnia and Herzegovina was 65.6 per 100,000, while the average rate incidence of TB for 46 European countries was 76 per 100,000.
يضربك الرب بالسل والحمى والبرداء والالتهاب والجفاف واللفح والذبول فتتبعك حتى تفنيك.
Yahweh will strike you with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blight, and with mildew and they shall pursue you until you perish.
يضربك الرب بالسل والحمى والبرداء والالتهاب والجفاف واللفح والذبول فتتبعك حتى تفنيك.
The LORD shall smite thee with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew and they shall pursue thee until thou perish.
وإذا ألقينا نظرة على البيانات المتعلقة بالفترة 1999 2001، نرى حدوث زيادة في عدد الأشخاص المصابين بالسل، كما يتبين ذلك من بيانات الجدول الوارد أدناه المتعلقة بعدد الإصابات بالسل في اتحاد البوسنة والهرسك.
If we look at the data from 1999 to 2001, we will see the increase in number of those suffering from TB, as the following table shows in its data for the Federation of Bosnia and Herzegovina.
وقالت إنه مريض بالسل وفي 19 مايو 2009 أفادت الحكومة أنه انتحر في السجن.
On May 19, 2009, the government reported that he had recently committed suicide in prison.
كما ظهرت حالات شديدة مصابة بالسل المقاوم للأدوية المتعددة، والذي كان مقاوما أيضا للأدوية المستحدثة.
There were also cases of extreme MDR TB, soon called XDR TB, which resisted even the back up medicines.
وقد ارتفع معدل الإصابة بالسل في البوسنة والهرسك بعد الحرب ولذلك صلة مباشرة بزيادة الفقر.
The rate of incidence of TB increased in Bosnia and Herzegovina after the war and it is directly connected with the increase of poverty.
وكان أكثر من مليوني إنسان يموتون بالسل بسبب عدم قدرتهم على الحصول على العلاج الناجح المنخفض التكلفة.
More than two million people were dying from tuberculosis, because they lacked access to low cost, first line treatment.
ومما يثير الانزعاج الشديد أن واحدا فقط من كل ستة مرضى مصابين بالسل المقاوم للعقاقير يتلقى حاليا العلاج المناسب.
And, alarmingly, only one in six patients with drug resistant tuberculosis currently receives proper treatment.
والآن يساهم في تحسين الأوضاع أيضا توفير أدوية أكثر فعالية لمنع الإصابة بالسل، وبوجه خاص السلالات المقاومة للعقاقير المتعددة.
New, more effective treatment to prevent tuberculosis, especially the multidrug resistant strains, has also helped.
لا شيء على الاطلاق قيل عن ماسح الأحذية ذو الـ 14 عاما في شوارع لندن، الذي مات بالسل الرئوي.
Nothing is ever said about a 14 year old bootblack in the streets of London who died of consumption.
إن اللقاح الحالي يمنع الإصابة الشديد بالسل بين الرضع، ولكنه لا يمنع السل الرئوي الأكثر انتشارا في كل الفئات العمرية.
The current vaccine prevents severe TB in infants, but not the most prevalent pulmonary TB in all age groups.
وحاﻻت اﻻصابة بالسل تتزايد، وخاصة فيما بين الﻻجئين القادمين من البوسنة والهرسك السابقة الذين يتم إيواؤهم جماعيا في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية.
The cases of tuberculosis are increasing, particularly among the refugees coming from the former Bosnia Herzegovina who are collectively accommodated in the Federal Republic of Yugoslavia.
و الأكثر من هذا، مانورو مصاب بالسل، ومع ذلك لا يزال ي جبر على العمل يوم بعد يوم في مهواة ذلك المنجم.
On top of that, Manuru has tuberculosis, yet he's still forced to work day in and day out in that mine shaft.
هناك نساء صغيرات في الجناح المقابل، معظمهن مومسات مصابات بالسل ونوبات الصرع وبعض الطيبات اللاتي يرعن باقي الفتيات، خاصة صغيرات السن
There were younger ones prostitutes mostly, with TB and epileptic fits, and a couple of the kind who keep after other girls, especially young ones.
في نفس السنة، أي 2012، توفي 625 ألف شخص بسبب الملاريا و1,5 مليون بسبب فيروس نقص المناعة المكتسبة (الإيدز) و930 ألف بالسل.
In the same year, 2012, 625,000 people died from malaria, 1.5 million from HIV AIDS and 930,000 from tuberculosis.
وقد ازدادت نسبة حالات الإصابة بالسل في فترة ما بعد الحرب بالمقارنة مع فترة ما بعد الحرب، ويتصل ذلك مباشرة بفقر السكان.
The rate of TB cases in the post war period is increasing when compared to the pre war period, which is directly connected with the poverty of the population.
وفي التسعينات تناقص عدد الأشخاص الذين أصيبوا بالسل لأول مرة وذلك إلى مستوى 74 في كل 000 100 من السكان عام 1998.
In the 1990s, the number of people contracting tuberculosis for the first time declined for the first time to a level of 74 per 100,000 residents in 1998.
ويتم الإخضاع لفحص الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية للمتبرعين بالدم، والسجناء، والعاملين في القوات المسلحة، والحوامل، والأشخاص المصابين بالسل، وبالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي.
HIV is also tested for blood donors, prisoners, persons serving in the armed forces, pregnant women and for persons who have tuberculosis and STD.
في الواقع، من المحتمل جدا أن هذا الرجل قوي البنية سينتهي به المطاف كهذا الرجل، م عذ ب بالسل و التسمم بالزئبق خلال سنوات قليلة.
In fact, it's very likely that this muscular person will end up like this one here, racked with tuberculosis and mercury poisoning in just a few years.
1 النسبة المئوية للمرضى الذين أصيبوا بالسل لأول مرة والذين توقفوا عن العلاج قبل استكماله تناقصت من 10.5 في المائة إلى 4.5 في المائة
The percentage of patients who have contracted TB for the first time and who have stopped treatment before it is completed has declined from 10.5 to 4.5
ولدى ميانمار أحد أعلى معدلات الإصابة بالسل في العالم، حيث ي كتشف ما يقرب من 000 100 حالة جديدة سنويا ، وتزداد بسرعة مقاومة السل للأدوية المتعددة.
Myanmar has one of the highest rates of tuberculosis in the world, with nearly 100,000 new cases being detected each year, and tuberculosis resistance to multi drugs is rising rapidly.
كما زاد عدد حاﻻت اﻹصابة بالسل وخاصة بين الﻻجئين، إذ أدى عدم توفر أفﻻم اﻷشعة السينية واﻷدوية إلى تأخير اكتشاف اﻹصابة بالمرض وعﻻجه في وقت مبكر.
The number of cases of tuberculosis has also increased, particularly among the refugees, since the lack of X ray film and medicines has hampered early detection and cure.
ولم تحدث أي إصابات مسجلة بالسل أو الخناق أو الشهاق أو شلل اﻷطفال أو الكزاز أو الحصبة خﻻل السنتين الماضيتين بين اﻷطفال من سن الوﻻدة حتى الخامسة.
No cases of tuberculosis, diphtheria, pertussis, poliomyelitis, tetanus or measles were reported in the past two years among infants and children up to five years of age.
السل أ بلغ عن 499 2 حالة جديدة من حالات الإصابة بالسل من كل نوع في غواتيمالا عام 2003، بنسبة إصابة تبلغ 19 نسمة في كل 000 100 نسمة، وفقا لما أورده البرنامج الوطني لمكافحة السل.
Tuberculosis. Some 2,499 fresh cases of tuberculosis of every kind were reported in Guatemala in 2003, giving a ratio of 19 100,000 inhabitants, according to the National Tuberculosis Programme.
وليس من المستغرب أن تضعف كفاءة هذه الأدوات الآن. إن اللقاح الحالي يمنع الإصابة الشديد بالسل بين الرضع، ولكنه لا يمنع السل الرئوي الأكثر انتشارا في كل الفئات العمرية. والفحص المجهري يعطي نتائج خاطئة في نصف الحالات تقريبا.
The current vaccine prevents severe TB in infants, but not the most prevalent pulmonary TB in all age groups. The microscopic test gives false results in nearly half of all cases.
وأشارت هذه المجموعة إلى الظروف السائدة في المرفق باعتبارها ظروفا غير إنسانية، مستشهدة بوقائع من قبيل اكتظاظ السجن واستشراء الجرذان ومشاطرة الزنزانات مع سجناء مصابين بلوثة عقلية ونقص العﻻج الطبي والتعرض لبعض نزﻻء السجون المصابين بالسل واﻹيدز)١٥(.
The group referred to conditions in the facility as inhuman, citing such facts as overcrowding, rat infestation, sharing cells with mentally ill inmates, inadequate medical treatment and exposure to inmates with tuberculosis and AIDS. 15
مع ظهور السل شديد المقاومة للعقاقير، قدرت منظمة الصحة العالمية أن حالات الإصابة بالسل المقاوم لعدة عقاقير بلغت 425 ألف إصابة جديدة خلال العام 2004، حيث انفردت الصين والهند وروسيا بأكثر من 60 من حالات الإصابة في ذلك العام.
Enter XDR TB.
والواقع أن مرضى فيروس نقص المناعة البشرية الايدز ع رضة أيضا لأنواع أخرى من العدوى ما يقدر بنحو 70 من المصابين بالايدز في جنوب أفريقيا تصيبهم أيضا عدوى السل، في حين من المتوقع أن يصاب نصف الحاملين للفيروس بالسل خلال حياتهم.
HIV AIDS patients are also prone to other infections an estimated 70 of South Africans with AIDS also contract tuberculosis, while half of those carrying the HIV virus are expected to do so during their lifetime.
غير أن المحكمة اﻹسرائيلية قررت أن يجرى فحصي في مستشفى إسرائيلي لمعرفة ما إذا كانت المعلومات التي قدمتها لجنة الصليب اﻷحمر الدولية صحيحة أم ﻻ وذلك ﻷنهم لم يكونوا يعترفون بالشهادة الطبية الصادرة من مستشفى العباسية هنا في مصر والتي جاء فيها أنني مصاب بالسل.
But the Israeli court decided that I would be examined in an Israeli hospital to see whether the information submitted by the ICRC was true, as they would not recognize the medical certificate issued by Abbasiya Hospital here in Egypt which states that I was affected by tuberculosis.
2 في السنوات الثلاث الأخيرة زادت نسبة المرضى الذين أمكن شفاؤهم بعد الإصابة بالسل لأول مرة من 70 في المائة إلى 77.9 في المائة ولكن بين من أصيبوا بالمرض أكثر من مرة انخفضت نسبة الشفاء من 50.5 في المائة إلى 42.2 في المائة بسبب ارتفاع معدل الوفيات من المرض.
Over the last three years, the percentage of patients who are cured after contracting tuberculosis for the first time has increased from 70 to 77.9 , but among those who have contracted the disease more than once, the cure rate is down from 50.5 to 42.2 because of a high rate of mortality and MR TB.