Translation of "بالتفويض" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

وسيتم التنديد بالتفويض الوطني
Then the general public will indict him!
لو كنت مات ما عملت بالتفويض كنت قتلتك
If I was Matt, I wouldn't serve that warrant. I'd kill you.
أعد هذا التقرير عمﻻ بالتفويض الممنوح من مجلس اﻷمن والمذكور أعﻻه.
OF THE UNITED NATIONS The present report was prepared pursuant to the above mentioned Security Council mandate.
أما التحقق مــن اﻷصـــوات المقدمــة بالتفويض وعدها فسيستغرقان وقتا أطول قليﻻ.
The verification and counting of the tendered ballots will take a little longer.
أما اﻷصوات المقدمة بالتفويض فيتم التحقق منها وعدها في بنوم بنه وحدها.
The tendered ballots are being verified and counted in Phnom Penh only.
في يناير عام 2000، فاز جاومى بلينسا على لين وروبرت بالتفويض لتصميم النافورة.
In January 2000, Plensa won the commission to design the fountain over Lin and Venturi.
وكثيرا ما تقتصر المناقشات المتعلقة بالتفويض على الموازنة الضرورية بين زيادة التفويض وزيادة المساءلة.
Discussions on delegation are often confined to the necessary trade off between increased delegation and enhanced accountability.
وفي الوقت الذي أتكلم فيه، يجري عد اﻷصوات العادية والتحقق من اﻷصوات المقدمة بالتفويض وعدها.
As I speak, the counting of the ordinary ballots and the verification and counting of the tendered ballots is proceeding.
هذا عندما كانت كل من القوتين العظمتين تتصارعان حرب بالتفويض , عبر محيط أو حدود مجال النفوذ و السلطة ,
This is when the two superpowers were fighting a war by proxy, along the periphery of the sphere of influence, fully funding arms organizations.
وترد معالجة القضايا اﻷعرض نطاقا المتصلة بالتفويض الموضوعي للسلطة وبالمساءلة، في تقرير مدير البرنامج عن هاتين المسألتين (DP 1993 24).
The broader issues relating to substantive delegation of authority and accountability are dealt with in the Administrator apos s report on these matters (DP 1993 24).
هذا عندما كانت كل من القوتين العظمتين تتصارعان حرب بالتفويض , عبر محيط أو حدود مجال النفوذ و السلطة , تمول المنظمات المسلحة تمويلا كاملا .
This is when the two superpowers were fighting a war by proxy, along the periphery of the sphere of influence, fully funding arms organizations.
19 ووردت المعلومات المتعلقة بالتفويض والمقدمة بموجب المادة 4 من النظام الداخلي للاجتماع من 135دولة مذكورة في الفقرات من 15 إلى 18 أعلاه.
Delegation information submitted in accordance with rule 4 of the rules of procedure of the meeting was received from 135 States mentioned in paragraphs 15 to 18 above.
والتصويت على هذه التشريعات.ومن ثم مرة آخرى في مجلس العموم وكما يقول جميع اعضاء مجلس النواب بأنه تم انتخابهم ويتمتعون بالتفويض لتمثيل رغبات ناخبيهم الى حد ما.
And then again in the House of Commons, which would be said by all MPs, that they are elected and so have the mandate to represent the wishes, to some extent, of their constituents.
٥٤ كما سبق القول، تقرر، بعد إجراء استعراض لترتيبات الدعم المتصلة بأنشطة حفظ السلم وصنع السلم، دمج شعبة العمليات الميدانية في إدارة عمليات حفظ السلم باعتبارها وحدة ميدانية، وذلك بعد فصلها عن إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية، مع اﻻضطﻻع بالتفويض الﻻزم للسلطة.
54. As indicated above, a review of support arrangements for peace keeping and peacemaking activities has determined that the Field Operations Division should be integrated into the Department of Peace keeping Operations as an outposted unit from the Department of Administration and Management, with the necessary delegation of authority.