Translation of "انغماس" to English language:
Dictionary Arabic-English
انغماس - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ولكنها لم تمنع انغماس قطاعاتها الخاصة في الاقتراض. | But they have not prevented a borrowing binge in their private sectors. |
على سبيل المثال، ساند ريان انغماس جورج دبليو بوش في الإنفاق. | For example, Ryan supported George W. Bush s spending spree. |
ربما مجرد انغماس فى بعض العادات البربرية انت مخلص ,و عطوف | Perhaps merely indulging some barbaric custom. |
وبذلك يضمن موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية الأخلاقية تعم ق انغماس التلاميذ في القصص الواردة في الإنجيل كإطار حول تصورهم الخاص للواقع. | The CKREE subject thereby ensures that the children are immersed deeply into the stories contained in the Bible as a framework around their own perception of reality. |
كانت استعادة دول جنوب شرق آسيا لرخائها الاقتصادي بعد الأزمة المالية التي ألـم ت بها في عام 1979 سببا في انغماس المنطقة بالكامل في موجة من الإنفاق البذ خ على الأسلحة الجديدة. | Southeast Asia s return to prosperity since the financial crisis of 1997 has brought a region wide splurge on new weapons. |
على سبيل المثال، ساند ريان انغماس جورج دبليو بوش في الإنفاق. كما يدعم الإبقاء على الإنفاق الدفاعي عند مستواه الحالي أو عند مستوى قريب منه ــ بهدف مقاومة التخفيضات التي تم إقرارها بموجب قانون مراقبة الميزانية لعام 2011. | For example, Ryan supported George W. Bush s spending spree. He also supports maintaining defense spending at or near its current level resisting the cuts that were put in place under the Budget Control Act of 2011. |
ربما كان من الجدير بنا اليوم أن نتذكر أن آخر انهيار مالي كبير شهده العالم لم يؤد إلى نشوء ما أطل ق عليه ampquot الصفقة الجديدةampquot في الولايات المتحدة فحسب، بل كان أيضا السبب في انغماس العالم في عصر مظلم جديد من القومية الاقتصادية والنـزعة الاستعمارية. | Now more than ever, it is worth remembering that the last great financial crash not only inspired the New Deal in the United States, but also plunged the world into a new dark age of economic nationalism and imperialism. |
مدريد ــ إن انغماس محمد مراح في نوبة من القتل داخل وحول مدينة تولوز في مارس آذار، كمثل تفجيرات القطارات في مدريد عام 2004 والهجمات الانتحارية في قطار أنفاق لندن عام 2005، يسلط الضوء مرة أخرى على المعضلات التي تواجهها أوروبا فيما يتصل بالأقلية المسلمة المتزايدة النمو. | MADRID Mohamed Merah s killing spree in and around Toulouse in March, like the 2004 Madrid train bombings and the 2005 suicide attacks in London s Underground, has highlighted once again the dilemmas that Europe faces with regard to its growing Muslim minority. |
واشنطن ـ كان القرار الذي اتخذته إدارة أوباما بسحب القسم الأكبر من قوات الولايات المتحدة من العراق في غضون الأشهر التسعة عشر القادمة سببا في إثارة المخاوف بشأن احتمالات انغماس العراق من جديد في حالة من العنف المدمر الواسع النطاق والتي استمرت منذ عام 2004 إلى عام 2007. | WASHINGTON, DC The Obama administration s decision to withdraw the bulk of United Sates troops from Iraq over the next 19 months has sparked fears that Iraq will once again plunge into the wide scale and debilitating violence that it endured from 2004 to 2007. |