Translation of "انتكاسة خطيرة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ويشكل حدوث أية حالة من هذا النوع انتكاسة خطيرة للمعاهدة وتهديدا كبيرا لكامل نظام الأمن العالمي. | Any such case would be a serious setback for the Treaty and a huge threat to the entire global security system. |
وسوف يكون هذا بمثابة انتكاسة خطيرة بالنسبة للاتحاد الأوروبي وبالنسبة للبريطانيين، المتخبطين عبر التاريخ، فهي الكارثة المحققة. | That would be a severe setback for the EU for the British, blundering through history, it would be a veritable disaster. |
وكانت أحداث تشرين الثاني نوفمبر 2004 انتكاسة خطيرة لاحتمالات إحلال السلام وزادت من تقويض مستوى الثقة بين الأطراف المتحاربة. | The events of November 2004 were a serious setback to the prospects for peace and further undermined the level of trust between the parties. |
انتكاسة الحرب ضد المخدرات في المكسيك | Blowback in Mexico s Drug Wars |
في أبريل 2013 حدثت انتكاسة في مرض السرطان وخضعت للعلاج. | In April 2013, she had a relapse of the cancer and underwent treatment. |
وشدد على ان الجهود المبذولة من أجل التوصل الى اعتماد اﻻتفاق الشامل ﻻبد أن تستمر حتى يتم التوصل الى نتيجة ايجابية، إذا ما أريد تجنب حدوث انتكاسة خطيرة في الجهود الشاملة. | He stressed that efforts to reach an agreement on this package had to be pursued to a positive conclusion if a serious setback to the overall effort was to be avoided. |
ولكن بعد يومين فقط من تأسيسه عاني المجلس الوليد من أول انتكاسة كبرى. | But a mere two days after its creation, the embryonic Council suffered its first big setback. |
خطيرة | Dangerous? |
ورغم ذلك فقد كان حلفاء أميركا الأوروبيون السبب وراء أول انتكاسة يتعرض لها أوباما . | Yet America s European allies administered Obama s first setback. |
وقد أدرك ألبان كوسوفو، الذين يريدون بدء عملية المركز، أن العنف سيشكل انتكاسة كبيرة. | The Kosovo Albanians who want to enter that status process have understood that violence will be a major setback. |
(أ) الأحداث التي وقعت في 30 أيار مايو 2003 وما رافقها وتبعها من انتهاكات ما زالت مستمرة لحقوق الإنسان والتي تشكل انتكاسة خطيرة لحالة حقوق الإنسان في البلد، والضلوع الظاهر في تلك الأحداث لرابطة اتحاد التضامن والتنمية المرتبطة بالحكومة | (a) The events of 30 May 2003, the corresponding, subsequent and continuing violations of human rights, which constitute a serious setback for the human rights situation in the country, and the apparent involvement of the Government affiliated Union Solidarity and Development Association in those events |
لأنها خطيرة . | Because they are very dangerous. |
خطتك خطيرة | Do not love. I've dikewakan by you. We have to be strong. |
حالتها خطيرة . | Her condition is serious. |
الحياة خطيرة. | Life is dangerous. |
إصابته خطيرة | He's hurt pretty bad. |
والواقع أن مجرد وجود ذلك الاحتمال طيلة العامين الماضيين كان بمثابة انتكاسة للتطور الديمقراطي في أفريقيا. | The very rise of that specter over the past two years has been a setback for Africa s democratic development. |
ويشكل حلول خطاب الوحدة الإسلامية في محل خطاب الوحدة العربية الآن انتكاسة كبرى للأنظمة الحاكمة العربية. | That a pan Islamic discourse has now replaced the cause of pan Arabism is a major setback for moderate Arab regimes. |
وأريد أن أثبت أن ذلك، أيضا، خرافة خطيرة ، خطيرة جدا . | And I want to demonstrate that that, too, is a dangerous myth, very dangerous. |
وكانت انتكاسة محرجة بالنسبة للدول المانحة التي استثمرت الوقت ورأس المال في دعم التحول الديمقراطي في أثيوبيا. | It was a disgraceful snub for donor nations that had invested time and capital in supporting Ethiopia s democratic transition. |
بينما بدت هذه التجارب انتكاسة مبكرة، أصبحت الآن نوع من استعراض الرجولة ومنفصلة عن أي مسار سياسي. | While these missile tests might have seemed to be a setback in earlier times, they have now become a kind of theater of virility, separate from any political discourse. |
19 إن ما حصل بعد أحداث 11 أيلول سبتمبر 2001، يعبر عن انتكاسة في مجال حقوق الإنسان. | The events of 11 September 2001 represented a setback for human rights. |
كانت خطيرة للغاية | It was terribly dangerous. |
هذه مسألة خطيرة | This is a very serious matter. |
كانت خطيرة للغاية | It was terribly dangerous. (Laughter) |
ليس قضية خطيرة. | It's not a serious issue. |
كانت تهمة خطيرة | This was a very dangerous accusation. |
انت حقا خطيرة | You're really dangerous! |
الحـالة خطيرة، سي دي | Is it serious, sir? |
هل إصابتك خطيرة | You all right? |
انت حقا خطيرة | Now you are dangerous. |
هل هى خطيرة | Dangerous? |
خطيرة يا سيدى | Heavy, milord. |
هل إصابته خطيرة | Is it serious? |
! قد تكون خطيرة | It could be anything you want. |
أنت أمراة خطيرة | You're a dangerous woman. |
ليلى مسل حة و خطيرة. | Layla is armed and dangerous. |
اصابة توم تبدو خطيرة. | Tom's injury seems serious. |
هذه خمسة أشياء خطيرة | This is five dangerous things. |
رجل ..... أسئلة خطيرة للغاية | Man ... extremely dangerous questions. |
والحقيقة أن المجازفة خطيرة. | That risk is substantial. |
إنها لسابقة جد خطيرة. | This is a very grave precedent. |
وهذه الوقائع خطيرة بالفعل. | These facts are very serious indeed. |
وأصيب الضحية بجراح خطيرة. | The victim was critically wounded. |
لا تبدو المسألة خطيرة | It just doesn't sound like a very big deal. |
عمليات البحث ذات الصلة : انتكاسة كبرى - انتكاسة للمرض - انتكاسة سياسية - انتكاسة وشيكة - انتكاسة السرطان - في انتكاسة - انتكاسة ل - انتكاسة السوق - انتكاسة مبكرة - انتكاسة للأعراض - انتكاسة لتقويم الأسنان - طبيعة خطيرة - ليست خطيرة