Translation of "انتفخت" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
و اتذكر اني خلعت نظارتي عن وجهي متمعنا في اصابعي في دهشة لان اصابعي قد انتفخت كثيرا حتى بدت كالنقانق. | And I remember taking the goggles off my face and looking down at my hands in sheer shock, because my fingers had swollen so much that they were like sausages. |
إن القول بأن سوق الذهب تعر ض كل السمات الكلاسيكية لفقاعة انتفخت ثم انفجرت ي ع د في واقع الأمر إفراطا في التبسيط. | To say that the gold market displays all of the classic features of a bubble gone bust is to oversimplify. |
ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة يابسة لا نبات فيها فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت تحركت وربت انتفخت وعلت إن الذي أحياها لمحيي الموتى إنه على كل شيء قدير . | It is among His signs that the earth you see all barren and desolate begins to stir and sprout when We send down rain upon it . Surely He who gives it life will also give life to the dead . |
ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة يابسة لا نبات فيها فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت تحركت وربت انتفخت وعلت إن الذي أحياها لمحيي الموتى إنه على كل شيء قدير . | And among His signs is that you see the earth lying neglected , so when We sent down water on it , it freshened up and grew forth indeed He Who gave it life , will revive the dead indeed He is Able to do all things . |
ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة يابسة لا نبات فيها فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت تحركت وربت انتفخت وعلت إن الذي أحياها لمحيي الموتى إنه على كل شيء قدير . | And of His signs is that thou seest the earth humble then , when We send down water upon it , it quivers , and swells . Surely He who quickens it is He who quickens the dead surely He is powerful over everything . |
ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة يابسة لا نبات فيها فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت تحركت وربت انتفخت وعلت إن الذي أحياها لمحيي الموتى إنه على كل شيء قدير . | And of His signs is that thou beholdest the earth lowly , and when We send down thereon water , it stirreth to life and groweth . Verily He who quickeneth is the Quickener of the dead . |
ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة يابسة لا نبات فيها فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت تحركت وربت انتفخت وعلت إن الذي أحياها لمحيي الموتى إنه على كل شيء قدير . | And among His Signs ( in this ) , that you see the earth barren , but when We send down water ( rain ) to it , it is stirred to life and growth ( of vegetations ) . Verily , He Who gives it life , surely , ( He ) is Able to give life to the dead ( on the Day of Resurrection ) . |
ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة يابسة لا نبات فيها فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت تحركت وربت انتفخت وعلت إن الذي أحياها لمحيي الموتى إنه على كل شيء قدير . | And of His signs is that you see the land still . But when We send down water upon it , it stirs and grows . |
ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة يابسة لا نبات فيها فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت تحركت وربت انتفخت وعلت إن الذي أحياها لمحيي الموتى إنه على كل شيء قدير . | And of His Signs is that you see the earth withered , then We send down water upon it , and lo ! it quivers and swells . Surely He Who gives life to the dead earth will also give life to the dead . |
ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة يابسة لا نبات فيها فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت تحركت وربت انتفخت وعلت إن الذي أحياها لمحيي الموتى إنه على كل شيء قدير . | And of His portents ( is this ) that thou seest the earth lowly , but when We send down water thereon it thrilleth and groweth . Lo ! |
ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة يابسة لا نبات فيها فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت تحركت وربت انتفخت وعلت إن الذي أحياها لمحيي الموتى إنه على كل شيء قدير . | Among His signs , is that you see the earth desolate but when We send down water upon it , it stirs and swells . Indeed , He who revives it will also revive the dead . |
ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة يابسة لا نبات فيها فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت تحركت وربت انتفخت وعلت إن الذي أحياها لمحيي الموتى إنه على كل شيء قدير . | And among His signs is that you see the earth humble then when He sends down rain upon it , it quivers and swells . He who revives is He who revives the dead , surely , He is powerful over everything . |
ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة يابسة لا نبات فيها فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت تحركت وربت انتفخت وعلت إن الذي أحياها لمحيي الموتى إنه على كل شيء قدير . | And of His signs is that you see the earth stilled , but when We send down upon it rain , it quivers and grows . Indeed , He who has given it life is the Giver of Life to the dead . |
ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة يابسة لا نبات فيها فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت تحركت وربت انتفخت وعلت إن الذي أحياها لمحيي الموتى إنه على كل شيء قدير . | When it is watered it moves and swells ( to let the plants grow ) . The One who brings it back to life will also bring the dead back to life . |
ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة يابسة لا نبات فيها فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت تحركت وربت انتفخت وعلت إن الذي أحياها لمحيي الموتى إنه على كل شيء قدير . | And among His signs is this , that you see the earth still , but when We send down on it the water , it stirs and swells most surely He Who gives it life is the Giver of life to the dead surely He has power over all things . |
ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة يابسة لا نبات فيها فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت تحركت وربت انتفخت وعلت إن الذي أحياها لمحيي الموتى إنه على كل شيء قدير . | Among His signs is this you see the earth dry and barren , but when We send down on it water , it stirs and swells most surely He who gives it life is the giver of life to the dead surely He has power over all things . |
ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة يابسة لا نبات فيها فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت تحركت وربت انتفخت وعلت إن الذي أحياها لمحيي الموتى إنه على كل شيء قدير . | And among His Signs in this thou seest the earth barren and desolate but when We send down rain to it , it is stirred to life and yields increase . Truly , He Who gives life to the ( dead ) earth can surely give life to ( men ) who are dead . |