Translation of "انا على درايه" to English language:
Dictionary Arabic-English
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : انا - ترجمة : انا - ترجمة : انا على درايه - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
نعم، ولكنك كان ينبغى ان تكون على درايه بهذاالموضوعمنذفترهطويله. | Yeah, but you should've known about it long ago. |
.... لن يكون الروس ولا البريطانيون على درايه بأنهم يعملون لصالحنا | naturally Neither the Russians nor the British will be aware that they are now working for us. |
ولأجلخاطروالدك، أتمنى أن نسمع التماسك... أنك لم تكن على درايه بهذه الفعله المشينه | For your father's sake, I wish we might hear you plead that you were not aware of the gravity of your offence. |
نحن السكان الأصليون على درايه عظيمه بحدودنا التقليديه , و نستطيع قطعا ان نحدد بدقة الأنهار و الجبال التي تكونها . | We indigenous peoples are knowledgeable of our own traditional territories. We can accurately describe the landscapes of the mountains and the rivers in them. |
انا اتمنى ان يتعرف العالم على اليمن الذي اعرفه انا بلدي انا ..اهلي انا .. شعبي انا | So I wish that the world would know my Yemen, my country, my people. |
على انا | On me? |
انا على علم انا جدا متأسف اميرة | I'm embarrassed to face you, princess. |
انا على المسار | I'm in the book. |
بالرغم من شكلي انا انا لست كالاشياء التي تعيش على الشجر انا رجل | In spite o my appearance, lm not something that lives in trees, lm a man. |
حسنا الان تعلمنا ما اعتقد انه واحد من اهم المبادئ في الحياه و انت يمكنك ان تكون بالفعل ان تكون على درايه به ولكن اذا لم تكن نامل ان يجعلك هذا | Well now you've learned what I think is quite possibly one of the most useful concepts in life, and you might already be familiar with it, but if you're not this will hopefully keep you from one day filing for bankruptcy. |
انا اعرف انك لم تكذبى على ابدا انا ا صد قك | I know you never lie to me. I believe you. |
انا اسف على عدم شعورك بالعافية, انا نفسى على الجانب القاسى الليلة | I'm sorry you're not feeling well. I'm a bit on the ragged side myself. |
انا صغير على مثل هذا العمل انا اعتقد انك مجنون | I'm a little beat for this kind of work. You know, I think you're nuts. |
الان انا على هذه. | Now I'm at this one. |
انا على ما يرام | It's all right |
انا على ما يرام | It's fine |
انا على ما يرام | You are not well. I am well enough. |
نعم انا على حق | Yeah, I'm all right. |
انا م جبر على ذلك. | I'll have to. |
انا على ما يرام | I'm doing all right. |
انا اضحك على الغيوم | I'm laughin ' at clouds |
انا معتادة على الرطوبة | I'm used to the dampness. |
انا عبء على الجميع | I'm a burden to eveyone. |
هل انا على حق | Am I correct? |
انا اسفه على البكاء | Sorry about the tears. |
انا عثرت على ماركيورى | I found Marchiori. |
انا على ابن الخاريش | I am Ali ibn el Kharish. |
انا كنت دايما بعتقد ان... انا متأكد انى لو بصيت على | I always thought that... I'm sure if I looked at |
انا .. انا .. انا لازم انسجم | I, I, I HAVE to fit in |
انا اقول انا لي انا | I'm only me for me. Me. |
انا اشجع على الاستمتاع الدائم | I agitate for permanent revelry. |
انا بالفعل حصلت على المستثمرين . | Already got the investor. |
على الأرجح انا مدمنة عليه | Probably I'm addicted to it. |
انا احصل على الرقم كرقم. | I get the number as a number. |
انا مثال متطرف على ذلك .. | I'm an extreme example of this. |
انا متعود على هذه الوضعية | I am used to this posture. |
ابي انا هنا على الشجرة | Father, here I am! Here in the tree! I'm here. |
ابي انا هنا على الشجرة | Father, here I am. Here in the tree. |
انا رأيتها على ما اعتقد . | I saw her, I think. |
. انا سأنام على مقعد النافذة | I'm going to sleep on the windowseat. |
انا اعترض على هذا التلميح | I protest at the insinuation. |
لم يكن انا على الاطلاق. | It wasn't me at all. |
انا غير قادر على المساعدة | I'm not able to help. |
هل انا واقف على رجلى | Am I on my feet? |
انا لا اخاطر على الجبال. | I don't take chances on the mountain. |
عمليات البحث ذات الصلة : انا انا - انا افضل على - انا على صواب - انا اعتمد على - انا اقدر على - انا على حق - انا اعتدت على - انا اتفق على أن - انا اراهن على هذا - هل انا على حق - انا اصنع - انا امثل