Translation of "امتدت تدريجيا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تدريجيا - ترجمة : تدريجيا - ترجمة : تدريجيا - ترجمة : امتدت - ترجمة : امتدت - ترجمة : تدريجيا - ترجمة : امتدت - ترجمة : امتدت تدريجيا - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

الدولة الوسطي امتدت من 2040 الي 1640
The middle kingdom from 2040 to 1640
ربما استطيع تدريجيا
Perhaps I can. Gradually.
حدث ذلك تدريجيا
I don't know.
وقد امتدت عملية صنع السﻻم الى المنطقة برمتها.
The process of peacemaking has now spread to the entire region.
الدولة القديمة امتدت من سنة 2649 الى 2152
The Old Kingdom lasted from 2649 to 2152
عندئدن الاوضاع ستسوء تدريجيا
I am going to become that much worse.
يجب عليك بنائها تدريجيا.
You've got to build up to it.
استعبادك تدريجيا إلى الجشع
Your gradual enslavement to greed.
وثالثا، امتدت الفجوة المتسعة بين الأجيال إلى النخبة الحاكمة.
Third, a widening generation gap has spread to the ruling elites.
وعقد الفريق العامل جلسات خﻻل فترة امتدت عدة أشهر.
The working group held meetings over a period of several months.
هذه البرامج امتدت بشكل لا يصدق في عمق المجتمع
Cynthia Schneider These programs are reaching incredibly deeply into society.
فأظن أنه تدريجيا، حين يكون لدينا واحد من هذه النماذج للناس، التي سنصل إليها تدريجيا
So I think eventually, once we have one of these models for people, which we'll get eventually
ويقترح هذا الموقف نهجا تدريجيا.
This situation suggests a phased approach.
وقد أخذ الهدوء يعود تدريجيا.
Calm is gradually returning.
يجب ان نزيد التعقيد تدريجيا
We have to gradually increase the complexity.
النماذج ستتلاشى تدريجيا إلى الخلفية.
Models eventually fade into the background.
امتدت موجة العنف التي يشهدها المكسيك لتطال شرارتها الرياضة الوطنية.
The wave of violence that Mexico is experiencing has reached the national sport par excellence.
حيث امتدت الإصابة من إيطاليا إلى داخل فرنسا، والجزر البريطانية.
It raged through Italy into France and the British Isles.
وبالنسبة لمشروع الأداء الحكومي، امتدت عملية التصميم لأكثر من عام.
For the Government Performance Project, the design process was over one year in length.
لكن الاكثر اهمية هو ان الحضارة المصريه القديمة امتدت من
But more importantly, Ancient Egyptian civilization lasted from 3000 BCE to 332 BCE.
فقد امتدت من هذه الأراضي التي امتلكتها بعد الثورة الأمريكية
It went from these territories that had after the American Revolution for independance
ومنذ عام 2010، امتدت المساعدة إلى اليونان، وأيرلندا، والبرتغال، والآن قبرص.
Since 2010, assistance has been extended to Greece, Ireland, Portugal, and now Cyprus.
والعملية التفاوضية، التي امتدت ١٩ شهرا، لم تكن سهلـــة وﻻ سلســـة.
The negotiating process, which spanned 19 months, was not easy or smooth.
لكن هذه هي مساحة الفراغ التي امتدت عن طريق هذه المتجهات
But this is what, essentially, your null space is spanned by these vectors right there.
بينما قامت وهي بسن الثامنة بعملية قسمة امتدت من السقف للأرض
Cuando actualmente ya hace problemas de división de techo a suelo a la edad de 8 años.
قد أصبحت LOL تدريجيا أداة عملية.
A pragmatic particle, that's what LOL has gradually become.
و كان انزلاقه إلى الجريمة تدريجيا.
His slide into criminality was incremental.
تدريجيا، النموذج الجديد سيبدل النموذج القديم.
Eventually, the new model will replace the old model.
انا سابدا ، وانت تماشي معي تدريجيا .
I'll start, and you catch up, okay?
وقد كان هذان التقريران تكليﻻ لجهود مكثفة امتدت لما يزيد عن عام.
Those reports were the culmination of more than a year of intensive efforts.
امتدت أسابيع من الحرمان لتتحو ل إلى أشهر، لجأت البعض لأكل بصيلات الخ ز امى.
As weeks of deprivation stretched into months, some resorted to eating tulip bulbs.
دور المجلس يتوسع تدريجيا حيث يكتسب الخبرة.
The role of the council is gradually expanding as it gains experience.
ونقوم حاليا بتخفيض عملياتنا تدريجيا في ليبريا.
We are phasing down in Liberia as we speak.
وعرف هذا النهج تغيرا تدريجيا في التسعينات.
In the 1990s the approach has gradually changed.
١٢ ويجري تدريجيا تنفيذ التوصية اﻷولى )و(.
12. Recommendation I (f), is under progressive implementation.
ومن المتوقع أن تغلق جميع المكاتب تدريجيا.
It is expected that all offices will gradually be closed.
واستطعنا أن نزيد تدريجيا من سرعة خطانا.
Gradually, we have been able to increase the pace.
وفقد معظمهم تدريجيا ما راكموه من مدخرات.
Most have gradually lost accumulated savings.
ولكن القرد تمك ن تدريجيا من تطوير استراتيجي ة.
But the monkey gradually developed a strategy.
يمكنك مشاهدتهم يضيفون أنفسهم تدريجيا الى البنية.
You can see them gradually adding themselves to the structure.
ولكن تدريجيا إنتقلت اللعبة كما تعلمون، أخيرا
But slowly the game moved on, you know, finally.
.تدريجيا أصبحت عاهرة كان ذلك الطريقة الأسهل
I gradually became a prostitute. It was the easiest way.
لذا فقد امتدت خسارة الوظائف إلى ما هو أبعد من صناعة البناء والتشييد.
So the job losses extend far beyond those in the construction industry.
في النهاية، امتدت الحرب العالمية الثانية إلى منطقة المحيط الهادئ لأسباب عديدة مختلفة.
World War II in the Pacific finally came about for many different reasons.
وقد امتدت المملكة البوهيمية في ذلك الوقت من النمسا حتى وصلت بحر البلطيق.
From then the Kingdom of Bohemia stretched from Hungary to the Baltic sea.

 

عمليات البحث ذات الصلة : امتدت رقيقة - تقييم امتدت - امتدت من - الموارد امتدت - امتدت العالم - امتدت بإحكام - العودة امتدت