Translation of "الوقوع فريسة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

فريسة - ترجمة : الوقوع - ترجمة : الوقوع فريسة - ترجمة : فريسة - ترجمة : الوقوع - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ولن يكون الوقوع فريسة لأزمة أمرا مشجعا لاستخدام عملة الصين دوليا.
Falling prey to a crisis would not exactly encourage international use of China s currency.
وهو يبعد الدول النامية الجزرية الصغيرة عن مغبة الوقوع فريسة لﻷوضاع اﻻحتكارية.
It avoids SIDS being trapped into monopoly situations.
إن الحكومات الوطنية ملزمة، والمجتمع الدولي ملزم بحماية النساء والأطفال من الوقوع فريسة لمثل هذه الانتهاكات البشعة.
National governments and the international community have an obligation to protect women and children against abuse.
ويتمثل دورهم في العمل بوصفهم وسطاء لكفالة احترام حقوق الإنسان ويجب أن يتفادوا الوقوع فريسة لأي مصالح معينة للوفود.
Their role was to serve as intermediaries to ensure respect for human rights and they must avoid falling prey to any particular interests of forces.
وعندما ت ظه ر الولايات المتحدة مرة أخرى علامات الوقوع فريسة للتجاوزات المالية، فلن تتلقى نفس القدر من التمويل الأجنبي الذي كانت تتلقاه في الماضي.
When the US again shows signs of falling prey to financial excess, it will not receive as much foreign funding as freely as it has in the past.
سنكون فريسة سهلة على الطريق
We're defenseless on the road.
الفضائل المأمولة تقع فريسة لرغبات اللحظة.
Promised virtues fall prey to the passions of the moment.
الوقوع في حب ألمانيا
Falling for Germany
بين قدرتك على رؤية السيارة التي أمامك وتجنب الوقوع في الحادث، أو الوقوع فيه.
That makes a difference between seeing the car in front of you and avoiding the accident, or getting into an accident.
كما سقط ساركوزي أيضا فريسة لهذا التوجه.
Sarkozy, too, has fallen prey to this trend.
اتصطاد لل بوة فريسة ام تشبع نفس الاشبال
Can you hunt the prey for the lioness, or satisfy the appetite of the young lions,
مبارك الرب الذي لم يسلمنا فريسة لاسنانهم .
Blessed be Yahweh, who has not given us as a prey to their teeth.
اتصطاد لل بوة فريسة ام تشبع نفس الاشبال
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
مبارك الرب الذي لم يسلمنا فريسة لاسنانهم .
Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth.
أنهم كالكلاب الجامحة تتجول باحثة عن فريسة
They're like wild dogs roving about in search of prey.
الوقوع في الحب ومشاركة الكنوز
Being in Love amp Sharing The Treasures
أنت كنت على وشك الوقوع
You almost fell in!
لا أريد الوقوع في حبك
I don't want to love you.
ألا تريدين الوقوع في الحب
You don't want to fall in love?
هذه مشكلة الوقوع فى الحب.
That's the trouble with being in love.
حتى الفأر، رغم كل ضراوته، يقع فريسة للعقرب.
Even a rat, for all its fury, falls prey to it.
سيكونون مرتعبين من الوقوع في الخطأ.
They have become frightened of being wrong.
بإختصار، نحن نحب الوقوع في الحب.
Simplemente nos encanta estar enamorados.
أنت خـائف من الوقوع في حب ـي
You're afraid you'll fall in love with me.
Saltierra ليس الفتى الوقوع في الشباك.
Saltierra is not the kind of guy to be caught in a raid.
لا أريد الوقوع في أي مشاكل
I don't want any trouble.
الذباب في العالم القديم جنس Bengalia (Calliphoridae) فريسة على النمل ويتم kleptoparasite ثانية، خطف فريسة أو فراخ من mandibles من النمل الكبار.
Flies in the Old World genus Bengalia (Calliphoridae) prey on ants and are kleptoparasites, snatching prey or brood from the mandibles of adult ants.
فضلا عن ذلك فإن الوقوع في أحد هذه الفخاخ يجعل الوقوع في الفخ التالي أمرا بالغ السهولة واليسر.
Moreover, once a country is mired in one of them, it is easy to fall into the next.
فبدون الثقة المتبادلة يصبح النشاط الاقتصادي فريسة لقيود شديدة.
Without mutual trust, economic activity is severely constrained.
ميتة او فريسة لا يأكل فيتنجس بها. انا الرب.
That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat, defiling himself by it. I am Yahweh.
ميتة او فريسة لا يأكل فيتنجس بها. انا الرب.
That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith I am the LORD.
كافيتا جان, لا يصح أن نترك أنفسنا فريسة للخوف.
Kavita jaan, we cannot allow ourselves to be afraid.
مخيف هو الوقوع في يدي الله الحي
It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
ويجب أن نتجنب الوقوع في هذا الفخ.
We must not fall into that trap.
وينبغي أن نتجنب الوقوع في تلك المآزق.
We should avoid such pitfalls.
وهناك، دونما شك، تطورات ايجابية وشيكة الوقوع.
Without doubt, there are positive developments in sight.
أنت الوقوع في النوم أكثر هدوءا وأعمق.
You're falling into a calmer and deeper sleep.
وبدون الوقوع بالجدل، فهذا الشيء الرائع الآول.
So without the controversy, that's cool thing number one.
مقابلة الناس، والشعور بالرغبات الوقوع في الحب
Meeting humans, feeling desire, being in love.
الوقوع فى حب أحد ما بالطبع, لا
Falling for someone! Of course not!
الوقوع في حبك، كان أسخف ما فعلت.
To fall in love with you was the idiotic thing.
ومن أخبرك بأنني أريد الوقوع في الحب
Who wants to fall in love?
لماذا تريد الوقوع في المشاكل طوال الوقت
Why you want to get into trouble all the time?
يمكنه حمايتك من الوقوع في ذات الخطأ
He can keep you from making the same mistake.
قلطي في غابة استوائي ة قد يكون فريسة سهلة بالن سبة للمفترسين.
A poodle in the jungle would be an easy prey for the predators.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فريسة سهلة - فريسة عليها - فريسة مشروعة - نضوب فريسة - فريسة لل - سقطت فريسة - الأسماك فريسة - محرك فريسة - فريسة الحيوان - البند فريسة