Translation of "الوصول عن طريق الوريد" to English language:
Dictionary Arabic-English
الوصول - ترجمة : الوصول - ترجمة : طريق - ترجمة : طريق - ترجمة : طريق - ترجمة : الوصول - ترجمة : الوريد - ترجمة : الوصول - ترجمة : الوريد - ترجمة : الوريد - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
طريق الحقن في الوريد في السجون quot | Intravenous Drug Abusers in Prison quot |
تم وضعه على المضادات الحيوية عن طريق الوريد بعد بضع ايام تماثل للشفاء. | He was placed on intravenous antibiotics and he recovered after a few days. |
و انصب الدم بالاذين الايمن عن طريق وعاء دموي ضخم في الاعلى يسمى الوريد الاجوف العلوي | And it came up in the right atrium from a giant vessel up top called the superior vena cava. |
بإمكانك الوصول إلى المحطة عن طريق الحافلة. | You can go to the station by bus. |
أما الوصول إلى سراييفو فكان عن طريق عنق زجاجة ضيق. | Access to Sarajevo was through a narrow bottleneck. |
الوريد الاجوف العلوي. | Superior vena cava. That's the name of the vein. |
خياطة الوريد الكلوي | Suturing the renal vein. |
ومن الممكن أن يتحقق بعض الوصول عن طريق التعاونيات والاتحادات الائتمانية. | Some access is available through Co Operatives and the Credit Unions. |
وكان هذا الوريد، الحق | This was a vein, right? |
الوريد والشريان الكلوي مفغر | Renal vein and artery are anastomose. |
عند إدارة التهاب البنكرياس الحاد يكون العلاج هو التوقف عن تغذية المريض، وعدم تقديم أى شيء له أو لها عن طريق الفم، وإعطاء السوائل عن طريق الوريد لمنع الجفاف ،و ما يكفي للسيطرة على الألم. | Bowel rest In the management of acute pancreatitis, the treatment is to stop feeding the patient, giving him or her nothing by mouth, giving intravenous fluids to prevent dehydration, and sufficient pain control. |
عن طريق اكتساب المعرفة ومشاركة الأفكار يمكن الوصول للعديد من الأشياء الرائعة، | This way of acquiring knowledge and sharing ideas can lead to so many wonderful things, |
يمكن الوصول إليها عن طريق 1.1 ميل (1.8 كم) رفع من الولايات المتحدة الأمريكية طريق 89 وإنما هو طريق الوصول لا تصل إلى التركيب الجيولوجي لأنها جزء من حديقة الدولة. | It is accessible via hiking a round trip from U.S. Route 89, but an access road also reaches the geological structure, as it is part of a state park. |
وهذا هو أعلى الوريد الأجوف. | This is superior vena cava. |
الذى تحقنين به فى الوريد | You take it... in the vein. |
20 وتوفر المزيد من الفرص لتعزيز إمكانية الوصول عن طريق الاستعانة بالنهوج القطاعية الشاملة. | Further opportunities for boosting access were provided by engagement with SWAps. |
ومن المخطط استعراض النظام الجامعي بغية تنظيم الوصول إلى الجامعة عن طريق التخطيط المنصف. | A review of the university system was planned in order to achieve orderly access through equitable planning. |
وهنا في الاسفل الوريد الاجوف السفلي | And down here the inferior vena cava. |
الوصول إلى الجزيرة عن طريق النقل البحري فقط، فليس هناك مهبط طائرات في جزيرة بانتار. | Access to the island is by water only there is no airstrip on Pantar. |
تعمل مصفيات الألوان عن طريق منع موجات ألوان معينة من الضوء من الوصول إلى الفيلم. | Color filters work by blocking out certain color wavelengths of light from reaching the film. |
وجرى الوصول إلى جمهور كبير عن طريق الدورات المقدمة التي أعطاها المشتركون درجات تقدير عالية. | A large audience was reached through the courses offered, which were highly rated by the participants. |
الوريد في جسم الإنسان او الحيوانbulgaria. kgm | Vratsa |
وطبق ا لصحيفة لدياريا، وق ع دياب علي ما يفيد عدم رغبته في التدخل الطبي حتى لو كانت حياته في خطر ، ولكنه وافق فيما بعد على الإطعام عن طريق الوريد. | According to the newspaper La Diaria, he previously signed a document refusing medical intervention, even if his life is in danger, but he later accepted intravenous feeding. |
وربما نستطيع أن نقول إن الغالبية العظمى من الأفارقة يستطيعون على الأقل الوصول إلى خدمة الهاتف الجوال في الطوارئ، إما عن طريق أجهزة يحملونها، أو عن طريق جار ، أو عن طريق أحد الأكشاك التجارية. | Probably a significant majority of Africans have at least emergency access to a cell phone, either their own, a neighbor s, or one at a commercial kiosk. |
2 تسعى الدول المعنية، عند الضرورة، إلى الوصول إلى حل لإزالة أو تخفيف هذه الآثار الضارة عن طريق التفاوض وكذلك، حسبما يكون مناسبا، عن طريق الاتفاق. | 2. States concerned shall, when necessary, seek a solution to eliminate or mitigate such detrimental effects by negotiation and, as appropriate, through agreement. |
وسيتاح الاطلاع على قاعدة البيانات هذه عن طريق الشبكة الداخلية لموئل الأمم المتحدة وسيتيسر الوصول إلى أجزاء منها أيضا عن طريق الموقع الإلكتروني المفتوح لعموم الجمهور. | This database will be accessible on the UN Habitat Intranet and parts of it will also be available on the public site. |
ويمكن الوصول إلى التلال عبر طريق ترابي مسوى بشكل جيد ويبعد نحو 40 كيلومترا عن شاكاوا. | The hills can be reached via a good graded dirt road and are about 40 km from Shakawe. |
وعلاوة على ذلك، تتسبب الأمطار في صعوبة الوصول إلى مختلف أنحاء المنطقة عن طريق الطرق البرية. | In addition, rains are making road access to various parts of the region difficult. |
وهذا هو المنطلق، الوريد الأجوف السفلي في فينا. | This is a vein, inferior vena cava vein. |
فإنه يحصل على تهوية والآن هو الوريد الرئوي. | It gets oxygenated and now it's a pulmonary vein. |
وتدل شراكتنا معها على أن بمقدورنا الوصول إلى أقصى فعالية لمواردنا عن طريق تجنب ازدواجية الجهود المبذولة. | Our partnership has meant that we are able to maximise our resources by avoiding duplication of work. |
ومبدئيا يمكن الوصول إلى الميثاق عن طريق السلطات المعنية بالحماية المدنية في البلدان الأعضاء في هذا الميثاق. | Initially, the Charter could be accessed through the civil protection authorities of countries that were members of the Charter. |
ويتعين على المستعملين أن يدفعوا رسما لﻻشتراك في هذه الشبكة، التي يمكن الوصول اليها عن طريق Internet. | Users must pay a fee to subscribe to this network, which is accessible through the Internet. |
إن نيكاراغوا ترحب مع اﻻرتياح بالمخرج الدبلوماسي والحل الذي تم الوصول إليه ﻷزمة هايتي عن طريق التفاوض. | Nicaragua welcomes with satisfaction the diplomatic way out and the negotiated solution to the Haitian crisis. |
وفي البرازيل، وضعت الحكومة، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظمة الصحة العالمية، برنامجا رئيسيا لمنع إساءة استعمال المخدرات يستهدف مسيئي استعمال المخدرات عن طريق الحقن في الوريد. | In Brazil, the Government, UNDCP and WHO have together developed a major drug abuse prevention programme targeting intravenous drug abusers. |
وفي أسبانيا كان التشرد من بين العوامل التي تؤدي إلى التوقف عن متابعة العلاج، وكانت الإصابة بالفيروس المسبب للإيدز وتعاطي المخدرات عن طريق الحقن في الوريد من بين عوامل المجازفة فيما يتصل بفشل العلاج. | In Spain, homelessness was a risk factor for interruption and HIV positivity, and intravenous drug use was a risk factor for unsuccessful treatment. |
كما ارتبط التوقف عن متابعة العلاج في هامبورج بالمشردين، ومستخدمي المخدرات بالحقن في الوريد، ومدمين الكحوليات. | Interruption was also associated with homelessness, intravenous drug use, and alcohol dependence in Hamburg. |
ويترتب على اعتماد نظام واحد لجميع المبادلات التجارية تحسين إنتاجية المتعامل وأدائه عن طريق إتاحة الوصول على نحو أحسن إلى مجمعات السيولة عن طريق شبكات الاتصال الإلكتروني، وتخفيض الإخفاقات في المعاملات التجارية عن طريق تحسين مرافق التجهيز الشامل. | A single system for all trading improves trader productivity and performance by giving better access to liquidity pools through electronic communication networks and reduces trade failures through improved, straight through processing facilities. |
هذا هو اسم هذا الوريد. وفي الاسفل هنا,لايمكنك رؤيته لانه على الطرف الاخر للقلب, ولكن هنالك وريد اخر يسمى الوريد الاجوف السفلي. | And at the bottom here, you can't see it because it's on the other side of the heart, but there's another vein called the inferior vena cava. |
سعت الخطة إلى زيادة إمكانية الوصول إلى المرافق الطبية في المناطق الريفية عن طريق تأسيس الخدمة الصحية الريفية. | Implementation The Plan attempted to increase access to medical facilities in rural areas through the formation of the Rural Health Service. |
وبعض مجموعات الجزر في المحيط الهادئ ﻻ يمكن الوصول اليها إﻻ عن طريق عاصمتها من خﻻل بلد ثان. | Some Pacific archipelagos are only accessible from their capital through a second country. |
وﻻ يمكن الوصول الى البلدة إﻻ عن طريق الجو، وأحيانا بقوافل القطارات من بابونوسه، والتي تتعرض عادة للنهب. | The town is accessible only by air and sometimes by train convoys from Babanusa, which usually are looted. |
وينبغي جعل تنمية الموارد البشرية، وبخاصة عن طريق تعزيز فرص الوصول الى التعليم والتدريب، في صلب جهودنا اﻹنمائية. | Human resources development, specially through enhanced access to education and training should be placed at the centre of our development efforts. |
ويجري أيضا وضع ترتيبات لتيسير الحصول على البيانات عن طريق شبكات من الوكﻻء المحليين وعن طريق الوصول إلى المرافق التي تضم الفهارس وتوفر إمكانية التصفح. | Arrangements are also being made to facilitate acquisition of data through networks of local agents and through access to index and browse facilities. |
)ج( الوضوح في المعلومات المتصلة بالتجارة، وبصفة خاصة عن طريق المساهمة في زيادة الوعي بفرص الوصول الى المعلومات المتاحة علنا عن السوق | (c) Transparency in trade related information, in particular by contributing to a greater awareness of opportunities to access publicly available market information |
عمليات البحث ذات الصلة : عن طريق الوريد - الوصول عن طريق - التغذية عن طريق الوريد - الطرفية عن طريق الوريد - طريق الوصول - طريق الوصول - طريق الوصول - طريق الوصول - طريق الوصول - طريق الوصول - الوصول إليه عن طريق - الوصول عن طريق الهاتف - الوصول عن طريق الجلد - الوصول إليها عن طريق